qiz dostimning mushuki
ჩ-------ო------ა-ა
ჩემი მეგობრის კატა
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- კ-ტ-
------------------
ჩემი მეგობრის კატა
0
chemi--ego-ri- k'at-a
chemi megobris k'at'a
c-e-i m-g-b-i- k-a-'-
---------------------
chemi megobris k'at'a
qiz dostimning mushuki
ჩემი მეგობრის კატა
chemi megobris k'at'a
dostimning iti
ჩ-მი მ-გ-ბრ---ძაღ-ი
ჩემი მეგობრის ძაღლი
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- ძ-ღ-ი
-------------------
ჩემი მეგობრის ძაღლი
0
ch--i -egob-i--dza-h-i
chemi megobris dzaghli
c-e-i m-g-b-i- d-a-h-i
----------------------
chemi megobris dzaghli
dostimning iti
ჩემი მეგობრის ძაღლი
chemi megobris dzaghli
bolalarimning oyinchoqlari
ჩემ- ბა--ვ-ბ-ს--ათა-აშ-ები
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
ჩ-მ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს ს-თ-მ-შ-ე-ი
--------------------------
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
0
ch-m- b-v--v-----sa-ama-----i
chemi bavshvebis satamashoebi
c-e-i b-v-h-e-i- s-t-m-s-o-b-
-----------------------------
chemi bavshvebis satamashoebi
bolalarimning oyinchoqlari
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
chemi bavshvebis satamashoebi
Bu mening hamkasbimning koylagi.
ე--არ-ს ჩე-------გას-პალტ-.
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
ე- ა-ი- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს პ-ლ-ო-
---------------------------
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
0
e- --i---he---k-o--g-s---al-'o.
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
e- a-i- c-e-i k-o-e-a- p-a-t-o-
-------------------------------
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
Bu mening hamkasbimning koylagi.
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
Bu mening hamkasbimning mashinasi.
ეს--------ლ-გა- --ნქ--აა.
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს მ-ნ-ა-ა-.
-------------------------
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
0
es-c---- --ol--a-----k--aa.
es chemi k'olegas mankanaa.
e- c-e-i k-o-e-a- m-n-a-a-.
---------------------------
es chemi k'olegas mankanaa.
Bu mening hamkasbimning mashinasi.
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
es chemi k'olegas mankanaa.
Bu mening hamkasblarimning ishi.
ეს ჩ--ი-კო-ეგე-ის -ამუ-ა-ა.
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ბ-ს ს-მ-შ-ო-.
---------------------------
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
0
es chem- k'-----bis----us-ao-.
es chemi k'olegebis samushaoa.
e- c-e-i k-o-e-e-i- s-m-s-a-a-
------------------------------
es chemi k'olegebis samushaoa.
Bu mening hamkasblarimning ishi.
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
es chemi k'olegebis samushaoa.
Koylakdagi tugma ochirilgan.
პერა-გზ- --ლი--წყ---ილ--.
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
პ-რ-ნ-ზ- ღ-ლ- ა-ყ-ე-ი-ი-.
-------------------------
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
0
p'erangze -hil- ats-q--t'i-ia.
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
p-e-a-g-e g-i-i a-s-q-e-'-l-a-
------------------------------
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
Koylakdagi tugma ochirilgan.
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
Garajning kaliti yoq.
ა---სა-გ-მ-ს-გასა-ე-ი--ა----უ-ი-.
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
ა-ტ-ს-დ-ო-ი- გ-ს-ღ-ბ- დ-კ-რ-უ-ი-.
---------------------------------
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
0
av-'os-d--mis ---ag-e-- -ak'-r-----.
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
a-t-o-a-g-m-s g-s-g-e-i d-k-a-g-l-a-
------------------------------------
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
Garajning kaliti yoq.
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
Rahbarning kompyuteri buzilgan.
უფ-ო-ი- კ--პი----ი---ფუ---ულია.
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
უ-რ-ს-ს კ-მ-ი-ტ-რ- გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
-------------------------------
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
0
u--o-is-k-o-p'-ut-e-i-g---ch'eb-l-a.
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
u-r-s-s k-o-p-i-t-e-i g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
Rahbarning kompyuteri buzilgan.
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
Qizning ota-onasi kimlar?
ვ-- ა-----გ---ნა---შობლ-ბი?
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
ვ-ნ ა-ი-ნ გ-გ-ნ-ს მ-ო-ლ-ბ-?
---------------------------
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
0
v-- -rian-g--onas-ms-o--e--?
vin arian gogonas mshoblebi?
v-n a-i-n g-g-n-s m-h-b-e-i-
----------------------------
vin arian gogonas mshoblebi?
Qizning ota-onasi kimlar?
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
vin arian gogonas mshoblebi?
Uning ota-onasining uyiga qanday borishim mumkin?
რ--ორ--ივა---ის- ----ლე----სახ-შ-?
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
რ-გ-რ მ-ვ-ლ მ-ს- მ-ო-ლ-ბ-ს ს-ხ-შ-?
----------------------------------
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
0
r-g-r-m------i------o--e-i--sakh----?
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
r-g-r m-v-l m-s- m-h-b-e-i- s-k-l-h-?
-------------------------------------
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
Uning ota-onasining uyiga qanday borishim mumkin?
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
Uy kochaning oxirida.
ს-ხ-----ჩ-- --ლოს-დგა-.
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
ს-ხ-ი ქ-ჩ-ს ბ-ლ-ს დ-ა-.
-----------------------
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
0
sak-------h-- bol-s -g--.
sakhli kuchis bolos dgas.
s-k-l- k-c-i- b-l-s d-a-.
-------------------------
sakhli kuchis bolos dgas.
Uy kochaning oxirida.
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
sakhli kuchis bolos dgas.
Shveytsariya poytaxtining nomi nima?
რა--ქ----შვ-ი----ის-----ქა--ქ-?
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
რ- ჰ-ვ-ა შ-ე-ც-რ-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-?
-------------------------------
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
0
r- -k-ia-sh-eitsa-i-s de-a--la--?
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
r- h-v-a s-v-i-s-r-i- d-d-k-l-k-?
---------------------------------
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
Shveytsariya poytaxtining nomi nima?
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
Kitobning nomi nima?
რა არი-----ნ-ს და---ელებ-?
რა არის წიგნის დასახელება?
რ- ა-ი- წ-გ-ი- დ-ს-ხ-ლ-ბ-?
--------------------------
რა არის წიგნის დასახელება?
0
ra -r-s--s'-gni- -a-a-------?
ra aris ts'ignis dasakheleba?
r- a-i- t-'-g-i- d-s-k-e-e-a-
-----------------------------
ra aris ts'ignis dasakheleba?
Kitobning nomi nima?
რა არის წიგნის დასახელება?
ra aris ts'ignis dasakheleba?
Qoshnilarning bolalarining ismlari nima?
რ----ვ-ათ--ე----ებ-ს-ბავ-----?
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
რ- ჰ-ვ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ი- ბ-ვ-ვ-ბ-?
------------------------------
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
0
ra-hk--a---ezob--b-- --v-h--bs?
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
r- h-v-a- m-z-b-e-i- b-v-h-e-s-
-------------------------------
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
Qoshnilarning bolalarining ismlari nima?
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
Bolalarning maktab tatillari qachon?
რო--ს-ა-ი--სკ-ლ-ს არდა-ა-ებ-?
როდის არის სკოლის არდადაგები?
რ-დ-ს ა-ი- ს-ო-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-?
-----------------------------
როდის არის სკოლის არდადაგები?
0
r-dis ---s--k'-li---rd--a-e-i?
rodis aris sk'olis ardadagebi?
r-d-s a-i- s-'-l-s a-d-d-g-b-?
------------------------------
rodis aris sk'olis ardadagebi?
Bolalarning maktab tatillari qachon?
როდის არის სკოლის არდადაგები?
rodis aris sk'olis ardadagebi?
Shifokorning ish vaqti qachon?
რო--ს აქ-- --ი-- -ი-ებ-----ათ--ი?
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
რ-დ-ს ა-ვ- ე-ი-ს მ-ღ-ბ-ს ს-ა-ე-ი-
---------------------------------
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
0
r-dis----s ekims-m----b---saa--b-?
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
r-d-s a-v- e-i-s m-g-e-i- s-a-e-i-
----------------------------------
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
Shifokorning ish vaqti qachon?
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
Muzeyning ish vaqti qanday?
რ-დ-ს ა-ის -უზე-მი- ღია?
როდის არის მუზეუმის ღია?
რ-დ-ს ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ღ-ა-
------------------------
როდის არის მუზეუმის ღია?
0
r-d-- aris-m-z---is -hi-?
rodis aris muzeumis ghia?
r-d-s a-i- m-z-u-i- g-i-?
-------------------------
rodis aris muzeumis ghia?
Muzeyning ish vaqti qanday?
როდის არის მუზეუმის ღია?
rodis aris muzeumis ghia?