Разговорник

mk Лица   »   pt Pessoas

1 [еден]

Лица

Лица

1 [um]

Pessoas

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT) Пушти Повеќе
jас -u eu e- -- eu 0
jас и ти e- - -u eu e tu e- e t- ------- eu e tu 0
ние двајцата n------d-is nós os dois n-s o- d-i- ----------- nós os dois 0
тој e-e ele e-e --- ele 0
тој и таа ele---e-a ele e ela e-e e e-a --------- ele e ela 0
тие двајцата e--s -- -oi- /-e-a- ---duas eles os dois / elas as duas e-e- o- d-i- / e-a- a- d-a- --------------------------- eles os dois / elas as duas 0
маж o ----m o homem o h-m-m ------- o homem 0
жена a-----er a mulher a m-l-e- -------- a mulher 0
дете a -ri--ça a criança a c-i-n-a --------- a criança 0
една фамилија uma-f---lia uma família u-a f-m-l-a ----------- uma família 0
мојата фамилија a-m-n-a-fam-l-a a minha família a m-n-a f-m-l-a --------------- a minha família 0
Мојата фамилија е овде. A-m---a -a-í--a --tá--q--. A minha família está aqui. A m-n-a f-m-l-a e-t- a-u-. -------------------------- A minha família está aqui. 0
Јас сум овде. E---sto- -qu-. Eu estou aqui. E- e-t-u a-u-. -------------- Eu estou aqui. 0
Ти си овде. T- e--á--aq-i. Tu estás aqui. T- e-t-s a-u-. -------------- Tu estás aqui. 0
Тој е овде и таа е овде. Ele-e--á--qui-e ----est- a---. Ele está aqui e ela está aqui. E-e e-t- a-u- e e-a e-t- a-u-. ------------------------------ Ele está aqui e ela está aqui. 0
Ние сме овде. N-s---t---- -qu-. Nós estamos aqui. N-s e-t-m-s a-u-. ----------------- Nós estamos aqui. 0
Вие сте овде. V--ês e--ão -q-i. Vocês estão aqui. V-c-s e-t-o a-u-. ----------------- Vocês estão aqui. 0
Тие сите се овде. El-- estã- todos---ui. Eles estão todos aqui. E-e- e-t-o t-d-s a-u-. ---------------------- Eles estão todos aqui. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -