Разговорник

mk Лица   »   et Inimesed

1 [еден]

Лица

Лица

1 [üks]

Inimesed

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
jас m--a mina m-n- ---- mina 0
jас и ти m--- j- -ina mina ja sina m-n- j- s-n- ------------ mina ja sina 0
ние двајцата mei- -õl-m-d meie mõlemad m-i- m-l-m-d ------------ meie mõlemad 0
тој te-a tema t-m- ---- tema 0
тој и таа t-m--j- tema tema ja tema t-m- j- t-m- ------------ tema ja tema 0
тие двајцата nem-- ---em-d nemad mõlemad n-m-d m-l-m-d ------------- nemad mõlemad 0
маж me-s mees m-e- ---- mees 0
жена n---e naine n-i-e ----- naine 0
дете l-ps laps l-p- ---- laps 0
една фамилија pe-eko-d perekond p-r-k-n- -------- perekond 0
мојата фамилија min---e-----d minu perekond m-n- p-r-k-n- ------------- minu perekond 0
Мојата фамилија е овде. M-nu--er--o-- on-siin. Minu perekond on siin. M-n- p-r-k-n- o- s-i-. ---------------------- Minu perekond on siin. 0
Јас сум овде. Min--ol---si--. Mina olen siin. M-n- o-e- s-i-. --------------- Mina olen siin. 0
Ти си овде. S-n---l-- s--n. Sina oled siin. S-n- o-e- s-i-. --------------- Sina oled siin. 0
Тој е овде и таа е овде. T-m- o--sii--j---e-a -n-sii-. Tema on siin ja tema on siin. T-m- o- s-i- j- t-m- o- s-i-. ----------------------------- Tema on siin ja tema on siin. 0
Ние сме овде. M-i- --eme--ii-. Meie oleme siin. M-i- o-e-e s-i-. ---------------- Meie oleme siin. 0
Вие сте овде. T--e ole-e ----. Teie olete siin. T-i- o-e-e s-i-. ---------------- Teie olete siin. 0
Тие сите се овде. Nad k--k--- sii-. Nad kõik on siin. N-d k-i- o- s-i-. ----------------- Nad kõik on siin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -