Разговорник

mk Лица   »   tr Kişiler

1 [еден]

Лица

Лица

1 [bir]

Kişiler

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
jас ben ben b-n --- ben 0
jас и ти be--ve--en ben ve sen b-n v- s-n ---------- ben ve sen 0
ние двајцата biz---i-iz biz ikimiz b-z i-i-i- ---------- biz ikimiz 0
тој o,-k--dis- --r--k) o, kendisi (erkek) o- k-n-i-i (-r-e-) ------------------ o, kendisi (erkek) 0
тој и таа o ----ek) -e --(--dı-) o (erkek) ve o (kadın) o (-r-e-) v- o (-a-ı-) ---------------------- o (erkek) ve o (kadın) 0
тие двајцата on-a- i-isi onlar ikisi o-l-r i-i-i ----------- onlar ikisi 0
маж erk-k, adam erkek, adam e-k-k- a-a- ----------- erkek, adam 0
жена ka--n kadın k-d-n ----- kadın 0
дете çoc-k çocuk ç-c-k ----- çocuk 0
една фамилија b-r -i-e bir aile b-r a-l- -------- bir aile 0
мојата фамилија b-nim-ail-m benim ailem b-n-m a-l-m ----------- benim ailem 0
Мојата фамилија е овде. (--n--) ai--m-bur-d-. (Benim) ailem burada. (-e-i-) a-l-m b-r-d-. --------------------- (Benim) ailem burada. 0
Јас сум овде. Ben bur-day-m. Ben buradayım. B-n b-r-d-y-m- -------------- Ben buradayım. 0
Ти си овде. S-----ra--sı-. Sen buradasın. S-n b-r-d-s-n- -------------- Sen buradasın. 0
Тој е овде и таа е овде. O (e-k---i-in--b--ada--e-- -k-------i-) ---ada. O (erkek için) burada ve o (kadın için) burada. O (-r-e- i-i-) b-r-d- v- o (-a-ı- i-i-) b-r-d-. ----------------------------------------------- O (erkek için) burada ve o (kadın için) burada. 0
Ние сме овде. Biz bu--d-yız. Biz buradayız. B-z b-r-d-y-z- -------------- Biz buradayız. 0
Вие сте овде. S--ler --r-d-s-nız. Sizler buradasınız. S-z-e- b-r-d-s-n-z- ------------------- Sizler buradasınız. 0
Тие сите се овде. O--ar h-ps- b-r-d---r. Onlar hepsi buradalar. O-l-r h-p-i b-r-d-l-r- ---------------------- Onlar hepsi buradalar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -