Разговорник

mk Лица   »   tr Kişiler

1 [еден]

Лица

Лица

1 [bir]

Kişiler

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
jас ben ben b-n --- ben 0
jас и ти be- v--s-n ben ve sen b-n v- s-n ---------- ben ve sen 0
ние двајцата b-z-i--miz biz ikimiz b-z i-i-i- ---------- biz ikimiz 0
тој o--k--d--i-(-rke-) o, kendisi (erkek) o- k-n-i-i (-r-e-) ------------------ o, kendisi (erkek) 0
тој и таа o--er-ek)-v- - --adın) o (erkek) ve o (kadın) o (-r-e-) v- o (-a-ı-) ---------------------- o (erkek) ve o (kadın) 0
тие двајцата o-lar-i--si onlar ikisi o-l-r i-i-i ----------- onlar ikisi 0
маж erk--, -d-m erkek, adam e-k-k- a-a- ----------- erkek, adam 0
жена k---n kadın k-d-n ----- kadın 0
дете ço-uk çocuk ç-c-k ----- çocuk 0
една фамилија bir-aile bir aile b-r a-l- -------- bir aile 0
мојата фамилија be--m-a-l-m benim ailem b-n-m a-l-m ----------- benim ailem 0
Мојата фамилија е овде. (--ni-- --l-- bura-a. (Benim) ailem burada. (-e-i-) a-l-m b-r-d-. --------------------- (Benim) ailem burada. 0
Јас сум овде. Ben-----d-yı-. Ben buradayım. B-n b-r-d-y-m- -------------- Ben buradayım. 0
Ти си овде. Sen--uradas-n. Sen buradasın. S-n b-r-d-s-n- -------------- Sen buradasın. 0
Тој е овде и таа е овде. O ---k-k i--n)---rada--- --(-ad-n--çin) bu-a--. O (erkek için) burada ve o (kadın için) burada. O (-r-e- i-i-) b-r-d- v- o (-a-ı- i-i-) b-r-d-. ----------------------------------------------- O (erkek için) burada ve o (kadın için) burada. 0
Ние сме овде. Biz b-ra-a-ız. Biz buradayız. B-z b-r-d-y-z- -------------- Biz buradayız. 0
Вие сте овде. Si--er bu-ad---n-z. Sizler buradasınız. S-z-e- b-r-d-s-n-z- ------------------- Sizler buradasınız. 0
Тие сите се овде. O--a- -e-s--b-r-d--ar. Onlar hepsi buradalar. O-l-r h-p-i b-r-d-l-r- ---------------------- Onlar hepsi buradalar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -