Разговорник

mk Автомоблиска незгода   »   lt Automobilio gedimas

39 [триесет и девет]

Автомоблиска незгода

Автомоблиска незгода

39 [trisdešimt devyni]

Automobilio gedimas

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
Каде е следната бензинска пумпа? K-r y-a ----m------ - -ekan-i--e-a--nė? Kur yra artimiausia / sekanti degalinė? K-r y-a a-t-m-a-s-a / s-k-n-i d-g-l-n-? --------------------------------------- Kur yra artimiausia / sekanti degalinė? 0
Јас имам една дупната гума. M-- -u-ei-- ---an-ą. Man nuleido padangą. M-n n-l-i-o p-d-n-ą- -------------------- Man nuleido padangą. 0
Дали можете да го промените тркалото? Ar --li-e pakei--i-p-d-ng-? Ar galite pakeisti padangą? A- g-l-t- p-k-i-t- p-d-n-ą- --------------------------- Ar galite pakeisti padangą? 0
Потребни ми се неколку литра дизел. Ma- -e--i- -e-e-- --trų-d-z-li-o. Man reikia keleto litrų dyzelino. M-n r-i-i- k-l-t- l-t-ų d-z-l-n-. --------------------------------- Man reikia keleto litrų dyzelino. 0
Немам повеќе бензин. A- --tur----aug--u b--zi--. Aš neturiu daugiau benzino. A- n-t-r-u d-u-i-u b-n-i-o- --------------------------- Aš neturiu daugiau benzino. 0
Имате ли резервна туба? Ar t-r--e-ats-rg--į----ą? Ar turite atsarginį baką? A- t-r-t- a-s-r-i-į b-k-? ------------------------- Ar turite atsarginį baką? 0
Каде можам да телефонирам? K-- ga-iu pask-m--nti? Kur galiu paskambinti? K-r g-l-u p-s-a-b-n-i- ---------------------- Kur galiu paskambinti? 0
Ми треба влечна служба. M----eik-- t-----nė- p-ga--os -arnyb-s. Man reikia techninės pagalbos tarnybos. M-n r-i-i- t-c-n-n-s p-g-l-o- t-r-y-o-. --------------------------------------- Man reikia techninės pagalbos tarnybos. 0
Барам една работилница. (A-)-ie--a----rb-----. (Aš) ieškau dirbtuvės. (-š- i-š-a- d-r-t-v-s- ---------------------- (Aš) ieškau dirbtuvės. 0
Се случи сообраќајна несреќа. Į-----a--r-j-. Įvyko avarija. Į-y-o a-a-i-a- -------------- Įvyko avarija. 0
Каде е најблискиот телефон? Kur--r----t-miau--as-/ sekan--s-t-l---na-? Kur yra artimiausias / sekantis telefonas? K-r y-a a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-l-f-n-s- ------------------------------------------ Kur yra artimiausias / sekantis telefonas? 0
Имате ли мобилен со себе? Ar turit--su-s-vi-i-m-bil-jį-t--efon-? Ar turite su savimi mobilųjį telefoną? A- t-r-t- s- s-v-m- m-b-l-j- t-l-f-n-? -------------------------------------- Ar turite su savimi mobilųjį telefoną? 0
Потребна ни е помош. Mu-- r--kia p---lb-s. Mums reikia pagalbos. M-m- r-i-i- p-g-l-o-. --------------------- Mums reikia pagalbos. 0
Повикајте еден лекар! I-k---s-----g-d-----! Iškvieskite gydytoją! I-k-i-s-i-e g-d-t-j-! --------------------- Iškvieskite gydytoją! 0
Повикајте ја полицијата! Iš--ie-k-t----l-c-ją! Iškvieskite policiją! I-k-i-s-i-e p-l-c-j-! --------------------- Iškvieskite policiją! 0
Вашите документи Ве молам. P----u--par-dy--) dokument-s. Prašau (parodyti) dokumentus. P-a-a- (-a-o-y-i- d-k-m-n-u-. ----------------------------- Prašau (parodyti) dokumentus. 0
Вашата возачка дозвола Ве молам. Praš-u-(--rod---) v--ru--o-o -a---ėj--- --te-ses. Prašau (parodyti) vairuotojo pažymėjimą / teises. P-a-a- (-a-o-y-i- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m- / t-i-e-. ------------------------------------------------- Prašau (parodyti) vairuotojo pažymėjimą / teises. 0
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. P---au-(-ar-dy-i)-t-ch--nį ---ą. Prašau (parodyti) techninį pasą. P-a-a- (-a-o-y-i- t-c-n-n- p-s-. -------------------------------- Prašau (parodyti) techninį pasą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -