Разговорник

mk Автомоблиска незгода   »   it Guasto alla macchina

39 [триесет и девет]

Автомоблиска незгода

Автомоблиска незгода

39 [trentanove]

Guasto alla macchina

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски италијански Пушти Повеќе
Каде е следната бензинска пумпа? Do--- ---pro---mo-di---i--------- --nzi-a? Dov’è il prossimo distributore di benzina? D-v-è i- p-o-s-m- d-s-r-b-t-r- d- b-n-i-a- ------------------------------------------ Dov’è il prossimo distributore di benzina? 0
Јас имам една дупната гума. H- -u-at-. Ho bucato. H- b-c-t-. ---------- Ho bucato. 0
Дали можете да го промените тркалото? P-ò--ambi-r- la---ota? Può cambiare la ruota? P-ò c-m-i-r- l- r-o-a- ---------------------- Può cambiare la ruota? 0
Потребни ми се неколку литра дизел. Mi o-corr-n- a--u-i-l-tri--i--a--li-. Mi occorrono alcuni litri di gasolio. M- o-c-r-o-o a-c-n- l-t-i d- g-s-l-o- ------------------------------------- Mi occorrono alcuni litri di gasolio. 0
Немам повеќе бензин. H--fin-t--la-----ina. Ho finito la benzina. H- f-n-t- l- b-n-i-a- --------------------- Ho finito la benzina. 0
Имате ли резервна туба? H---n--i-o-- di---s-r-a? Ha un bidone di riserva? H- u- b-d-n- d- r-s-r-a- ------------------------ Ha un bidone di riserva? 0
Каде можам да телефонирам? Do-- -o-s- t--efona-e? Dove posso telefonare? D-v- p-s-o t-l-f-n-r-? ---------------------- Dove posso telefonare? 0
Ми треба влечна служба. H- --s-g-- di-un-au-o-oc-o--o. Ho bisogno di un autosoccorso. H- b-s-g-o d- u- a-t-s-c-o-s-. ------------------------------ Ho bisogno di un autosoccorso. 0
Барам една работилница. Ce-----n’----c-n-. Cerco un’officina. C-r-o u-’-f-i-i-a- ------------------ Cerco un’officina. 0
Се случи сообраќајна несреќа. C’- ----- u- in-iden--. C’è stato un incidente. C-è s-a-o u- i-c-d-n-e- ----------------------- C’è stato un incidente. 0
Каде е најблискиот телефон? D-v-è -- -e-e-ono-p-- --c-no? Dov’è il telefono più vicino? D-v-è i- t-l-f-n- p-ù v-c-n-? ----------------------------- Dov’è il telefono più vicino? 0
Имате ли мобилен со себе? Ha-un c---u----? Ha un cellulare? H- u- c-l-u-a-e- ---------------- Ha un cellulare? 0
Потребна ни е помош. Ci -ccor-e-a----. Ci occorre aiuto. C- o-c-r-e a-u-o- ----------------- Ci occorre aiuto. 0
Повикајте еден лекар! C----i -n -e--co! Chiami un medico! C-i-m- u- m-d-c-! ----------------- Chiami un medico! 0
Повикајте ја полицијата! Ch-am- la p--iz-a! Chiami la polizia! C-i-m- l- p-l-z-a- ------------------ Chiami la polizia! 0
Вашите документи Ве молам. I -ocu----i----r -a--r-. I documenti, per favore. I d-c-m-n-i- p-r f-v-r-. ------------------------ I documenti, per favore. 0
Вашата возачка дозвола Ве молам. La-p-ten----per-fav-re. La patente, per favore. L- p-t-n-e- p-r f-v-r-. ----------------------- La patente, per favore. 0
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. Il -ib-e-----i--i-c-la-i---- -e- f-vo--. Il libretto di circolazione, per favore. I- l-b-e-t- d- c-r-o-a-i-n-, p-r f-v-r-. ---------------------------------------- Il libretto di circolazione, per favore. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -