Разговорник

mk Спорт   »   lt Sportas

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [keturiasdešimt devyni]

Sportas

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? Ar-(tu)-s-ort-oji? Ar (tu) sportuoji? A- (-u- s-o-t-o-i- ------------------ Ar (tu) sportuoji? 0
Да, морам да се движам. Taip- a- pr--a-au ---ėti. Taip, aš privalau judėti. T-i-, a- p-i-a-a- j-d-t-. ------------------------- Taip, aš privalau judėti. 0
Јас одам во еден спортски клуб. (-š) l---au-s-or-o-k---ą. (Aš) lankau sporto klubą. (-š- l-n-a- s-o-t- k-u-ą- ------------------------- (Aš) lankau sporto klubą. 0
Ние играме фудбал. (-e-) -ai---am- fu----ą. (Mes) žaidžiame futbolą. (-e-) ž-i-ž-a-e f-t-o-ą- ------------------------ (Mes) žaidžiame futbolą. 0
Понекогаш пливаме. K----is-(--s--p-au-ome. Kartais (mes) plaukome. K-r-a-s (-e-) p-a-k-m-. ----------------------- Kartais (mes) plaukome. 0
Или возиме велосипед. A-----a--n-jamės dv-r-----s. Arba važinėjamės dviračiais. A-b- v-ž-n-j-m-s d-i-a-i-i-. ---------------------------- Arba važinėjamės dviračiais. 0
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. M------es-e-y-- futb-------d-o-a-. Mūsų mieste yra futbolo stadionas. M-s- m-e-t- y-a f-t-o-o s-a-i-n-s- ---------------------------------- Mūsų mieste yra futbolo stadionas. 0
Исто така има и еден базен со сауна. Tai- -----r- --au-i-- basein-- s- su--i-k-----t---. Taip pat yra plaukimo baseinas su suomiška pirtimi. T-i- p-t y-a p-a-k-m- b-s-i-a- s- s-o-i-k- p-r-i-i- --------------------------------------------------- Taip pat yra plaukimo baseinas su suomiška pirtimi. 0
Има и едно игралиште за голф. I----a-g-l-o-a--š--. Ir yra golfo aikštė. I- y-a g-l-o a-k-t-. -------------------- Ir yra golfo aikštė. 0
Што има на телевизија? Ką -o-o--er-t---v-zo---? Ką rodo per televizorių? K- r-d- p-r t-l-v-z-r-ų- ------------------------ Ką rodo per televizorių? 0
Во моментов има фудбалски натпревар. D--ar --do--ut--------žyb-s. Dabar rodo futbolo varžybas. D-b-r r-d- f-t-o-o v-r-y-a-. ---------------------------- Dabar rodo futbolo varžybas. 0
Германскиот тим игра против англискиот. V----tijo- ko-a--a ž--d-i---u-Angli-os-kom-n-a. Vokietijos komanda žaidžia su Anglijos komanda. V-k-e-i-o- k-m-n-a ž-i-ž-a s- A-g-i-o- k-m-n-a- ----------------------------------------------- Vokietijos komanda žaidžia su Anglijos komanda. 0
Кој победува? K-----i-i? Kas laimi? K-s l-i-i- ---------- Kas laimi? 0
Немам појма. Netu-i- su--at--o-- -ežin--. Neturiu supratimo / nežinau. N-t-r-u s-p-a-i-o / n-ž-n-u- ---------------------------- Neturiu supratimo / nežinau. 0
Во моментов е нерешено. Š--o--e-u-ly-i-s---. Šiuo metu lygiosios. Š-u- m-t- l-g-o-i-s- -------------------- Šiuo metu lygiosios. 0
Фудбалскиот судија е од Белгија. Teisė--s--r--/-a---k--i- -e--i-o-. Teisėjas yra / atvyko iš Belgijos. T-i-ė-a- y-a / a-v-k- i- B-l-i-o-. ---------------------------------- Teisėjas yra / atvyko iš Belgijos. 0
Сега има пенал. Dab---m--- vi----lik------r--ba-----. Dabar muša vienuolikos metrų baudinį. D-b-r m-š- v-e-u-l-k-s m-t-ų b-u-i-į- ------------------------------------- Dabar muša vienuolikos metrų baudinį. 0
Гол! Еден спрема нула! Įva-tis------as-— -ul-s! Įvartis! Vienas — nulis! Į-a-t-s- V-e-a- — n-l-s- ------------------------ Įvartis! Vienas — nulis! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -