Разговорник

mk Автомоблиска незгода   »   tr Araba arızası

39 [триесет и девет]

Автомоблиска незгода

Автомоблиска незгода

39 [otuz dokuz]

Araba arızası

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Каде е следната бензинска пумпа? Bi- son--k--b--z-nli---er-de? Bir sonraki benzinlik nerede? B-r s-n-a-i b-n-i-l-k n-r-d-? ----------------------------- Bir sonraki benzinlik nerede? 0
Јас имам една дупната гума. L----ği- patl--ı. Lastiğim patladı. L-s-i-i- p-t-a-ı- ----------------- Lastiğim patladı. 0
Дали можете да го промените тркалото? Tekeri -eği-t--eb--i--m-s-n-z? Tekeri değiştirebilir misiniz? T-k-r- d-ğ-ş-i-e-i-i- m-s-n-z- ------------------------------ Tekeri değiştirebilir misiniz? 0
Потребни ми се неколку литра дизел. B-- k-------e-m------i-t-y--ı- ---. Bir kaç litre mazota ihtiyacım var. B-r k-ç l-t-e m-z-t- i-t-y-c-m v-r- ----------------------------------- Bir kaç litre mazota ihtiyacım var. 0
Немам повеќе бензин. Be-zi-i--bi-t-. Benzinim bitti. B-n-i-i- b-t-i- --------------- Benzinim bitti. 0
Имате ли резервна туба? Ye-------o-un---va- mı? Yedek bidonunuz var mı? Y-d-k b-d-n-n-z v-r m-? ----------------------- Yedek bidonunuz var mı? 0
Каде можам да телефонирам? N--e-en-te-ef-n--d-b-liri-? Nereden telefon edebilirim? N-r-d-n t-l-f-n e-e-i-i-i-? --------------------------- Nereden telefon edebilirim? 0
Ми треба влечна служба. Bi--ç-kic- ser---i----h-i--c-- --r. Bir çekici servisine ihtiyacım var. B-r ç-k-c- s-r-i-i-e i-t-y-c-m v-r- ----------------------------------- Bir çekici servisine ihtiyacım var. 0
Барам една работилница. T-mi-h-n--a-ıyorum. Tamirhane arıyorum. T-m-r-a-e a-ı-o-u-. ------------------- Tamirhane arıyorum. 0
Се случи сообраќајна несреќа. B---k----o-d-. Bir kaza oldu. B-r k-z- o-d-. -------------- Bir kaza oldu. 0
Каде е најблискиот телефон? Bir-so--ak--t-le--n nered-? Bir sonraki telefon nerede? B-r s-n-a-i t-l-f-n n-r-d-? --------------------------- Bir sonraki telefon nerede? 0
Имате ли мобилен со себе? Y-nını-d--c------efo-u v-----? Yanınızda cep telefonu var mı? Y-n-n-z-a c-p t-l-f-n- v-r m-? ------------------------------ Yanınızda cep telefonu var mı? 0
Потребна ни е помош. Y-rdım-------acım-z--ar. Yardıma ihtiyacımız var. Y-r-ı-a i-t-y-c-m-z v-r- ------------------------ Yardıma ihtiyacımız var. 0
Повикајте еден лекар! B-r ---tor---ğ-rı-! Bir doktor çağırın! B-r d-k-o- ç-ğ-r-n- ------------------- Bir doktor çağırın! 0
Повикајте ја полицијата! P-l-s --ğı---! Polis çağırın! P-l-s ç-ğ-r-n- -------------- Polis çağırın! 0
Вашите документи Ве молам. B---e---i--z-----en. Belgeleriniz lütfen. B-l-e-e-i-i- l-t-e-. -------------------- Belgeleriniz lütfen. 0
Вашата возачка дозвола Ве молам. S-r--- -elgen---lü--en. Sürücü belgeniz lütfen. S-r-c- b-l-e-i- l-t-e-. ----------------------- Sürücü belgeniz lütfen. 0
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. Ru-s--ı-ız lütfen. Ruhsatınız lütfen. R-h-a-ı-ı- l-t-e-. ------------------ Ruhsatınız lütfen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -