Каде е следната бензинска пумпа?
სა- --ი--უ--ლ-ეს--ბ-----გ-ს--არ-- --დგ--ი?
სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური?
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ბ-ნ-ი-გ-ს-მ-რ-ი ს-დ-უ-ი-
------------------------------------------
სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური?
0
sad ari--u---l--si-b-nz-ngas---r-i sadgur-?
sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i-
-------------------------------------------
sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
Каде е следната бензинска пумпа?
სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური?
sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
Јас имам една дупната гума.
სა-უ--ვი--ამეშ-ა.
საბურავი დამეშვა.
ს-ბ-რ-ვ- დ-მ-შ-ა-
-----------------
საბურავი დამეშვა.
0
s-b-ra-i ---e----.
saburavi dameshva.
s-b-r-v- d-m-s-v-.
------------------
saburavi dameshva.
Јас имам една дупната гума.
საბურავი დამეშვა.
saburavi dameshva.
Дали можете да го промените тркалото?
შეგ---ია- ---ურა-ი -ა--ცვ-ლოთ?
შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ?
შ-გ-ძ-ი-თ ს-ბ-რ-ვ- გ-მ-ც-ა-ო-?
------------------------------
შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ?
0
sh---d--ia--s-b-r-vi--a-o--v----?
shegidzliat saburavi gamotsvalot?
s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t-
---------------------------------
shegidzliat saburavi gamotsvalot?
Дали можете да го промените тркалото?
შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ?
shegidzliat saburavi gamotsvalot?
Потребни ми се неколку литра дизел.
მჭირდ-ბ- რა------- ---რი--იზელი.
მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი.
მ-ი-დ-ბ- რ-მ-ე-ი-ე ლ-ტ-ი დ-ზ-ლ-.
--------------------------------
მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი.
0
mc-'-rde-a -amd--ime-l-t--- -izeli.
mch'irdeba ramdenime lit'ri dizeli.
m-h-i-d-b- r-m-e-i-e l-t-r- d-z-l-.
-----------------------------------
mch'irdeba ramdenime lit'ri dizeli.
Потребни ми се неколку литра дизел.
მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი.
mch'irdeba ramdenime lit'ri dizeli.
Немам повеќе бензин.
ბ--ზინ----ა- -ა-ვ-.
ბენზინი აღარ მაქვს.
ბ-ნ-ი-ი ა-ა- მ-ქ-ს-
-------------------
ბენზინი აღარ მაქვს.
0
b-----i--g--- --kv-.
benzini aghar makvs.
b-n-i-i a-h-r m-k-s-
--------------------
benzini aghar makvs.
Немам повеќе бензин.
ბენზინი აღარ მაქვს.
benzini aghar makvs.
Имате ли резервна туба?
გ-ქ-თ--ათა--რ-გო-კანის-რ-?
გაქვთ სათადარიგო კანისტრი?
გ-ქ-თ ს-თ-დ-რ-გ- კ-ნ-ს-რ-?
--------------------------
გაქვთ სათადარიგო კანისტრი?
0
g---t ---ad-r--o--'anist'r-?
gakvt satadarigo k'anist'ri?
g-k-t s-t-d-r-g- k-a-i-t-r-?
----------------------------
gakvt satadarigo k'anist'ri?
Имате ли резервна туба?
გაქვთ სათადარიგო კანისტრი?
gakvt satadarigo k'anist'ri?
Каде можам да телефонирам?
საი-ან----ძ-ება----რ---?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
s-idan-sh--dz-eb- -av-e---?
saidan sheidzleba davrek'o?
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
Каде можам да телефонирам?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
Ми треба влечна служба.
ევა---ტ-რ- ----დ--ა.
ევაკუატორი მჭირდება.
ე-ა-უ-ტ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------
ევაკუატორი მჭირდება.
0
ev-----t'ori --h'---e--.
evak'uat'ori mch'irdeba.
e-a-'-a-'-r- m-h-i-d-b-.
------------------------
evak'uat'ori mch'irdeba.
Ми треба влечна служба.
ევაკუატორი მჭირდება.
evak'uat'ori mch'irdeba.
Барам една работилница.
ვულკ-ნიზაცი---ვ--ებ.
ვულკანიზაციას ვეძებ.
ვ-ლ-ა-ი-ა-ი-ს ვ-ძ-ბ-
--------------------
ვულკანიზაციას ვეძებ.
0
vulk-ani-at-------d-eb.
vulk'anizatsias vedzeb.
v-l-'-n-z-t-i-s v-d-e-.
-----------------------
vulk'anizatsias vedzeb.
Барам една работилница.
ვულკანიზაციას ვეძებ.
vulk'anizatsias vedzeb.
Се случи сообраќајна несреќа.
ავ-რ-- -ოხ--.
ავარია მოხდა.
ა-ა-ი- მ-ხ-ა-
-------------
ავარია მოხდა.
0
a-a--- --k-da.
avaria mokhda.
a-a-i- m-k-d-.
--------------
avaria mokhda.
Се случи сообраќајна несреќа.
ავარია მოხდა.
avaria mokhda.
Каде е најблискиот телефон?
ს-- არ-ს-უ--ლ---ი-ტ-ლე-ო-ი?
სად არის უახლოესი ტელეფონი?
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ტ-ლ-ფ-ნ-?
---------------------------
სად არის უახლოესი ტელეფონი?
0
s-d -r-- -a---oe-i t-------i?
sad aris uakhloesi t'eleponi?
s-d a-i- u-k-l-e-i t-e-e-o-i-
-----------------------------
sad aris uakhloesi t'eleponi?
Каде е најблискиот телефон?
სად არის უახლოესი ტელეფონი?
sad aris uakhloesi t'eleponi?
Имате ли мобилен со себе?
თ-- ხომ ა--გა-ვ---ო-ილური----ეფონი?
თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი?
თ-ნ ხ-მ ა- გ-ქ-თ მ-ბ-ლ-რ- ტ-ლ-ფ-ნ-?
-----------------------------------
თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი?
0
tan kh-m--- -a-vt mob-luri---e-epon-?
tan khom ar gakvt mobiluri t'eleponi?
t-n k-o- a- g-k-t m-b-l-r- t-e-e-o-i-
-------------------------------------
tan khom ar gakvt mobiluri t'eleponi?
Имате ли мобилен со себе?
თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი?
tan khom ar gakvt mobiluri t'eleponi?
Потребна ни е помош.
ჩ--ნ--ა--ა-ე-ა-გ--ი-დებ-.
ჩვენ დახმარება გვჭირდება.
ჩ-ე- დ-ხ-ა-ე-ა გ-ჭ-რ-ე-ა-
-------------------------
ჩვენ დახმარება გვჭირდება.
0
c--en da--mar----gv--'i-----.
chven dakhmareba gvch'irdeba.
c-v-n d-k-m-r-b- g-c-'-r-e-a-
-----------------------------
chven dakhmareba gvch'irdeba.
Потребна ни е помош.
ჩვენ დახმარება გვჭირდება.
chven dakhmareba gvch'irdeba.
Повикајте еден лекар!
გ--ო-ძ-ხეთ-ექ--ი!
გამოიძახეთ ექიმი!
გ-მ-ი-ა-ე- ე-ი-ი-
-----------------
გამოიძახეთ ექიმი!
0
g---idz--h-- -ki--!
gamoidzakhet ekimi!
g-m-i-z-k-e- e-i-i-
-------------------
gamoidzakhet ekimi!
Повикајте еден лекар!
გამოიძახეთ ექიმი!
gamoidzakhet ekimi!
Повикајте ја полицијата!
გამ---ა--თ-პ---ც-ა!
გამოიძახეთ პოლიცია!
გ-მ-ი-ა-ე- პ-ლ-ც-ა-
-------------------
გამოიძახეთ პოლიცია!
0
g------a-h-----o-it-ia!
gamoidzakhet p'olitsia!
g-m-i-z-k-e- p-o-i-s-a-
-----------------------
gamoidzakhet p'olitsia!
Повикајте ја полицијата!
გამოიძახეთ პოლიცია!
gamoidzakhet p'olitsia!
Вашите документи Ве молам.
თ--ენ- საბ-თ-ბ-,--უ-შეიძ----.
თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება.
თ-ვ-ნ- ს-ბ-თ-ბ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------------
თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება.
0
t--en--s--u--b-- t- s----zl-ba.
tkveni sabutebi, tu sheidzleba.
t-v-n- s-b-t-b-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------
tkveni sabutebi, tu sheidzleba.
Вашите документи Ве молам.
თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება.
tkveni sabutebi, tu sheidzleba.
Вашата возачка дозвола Ве молам.
თქ--ნ- მ-რთვი--მ-წმ-ბ-,--უ -ეი--ებ-.
თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება.
თ-ვ-ნ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
------------------------------------
თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება.
0
t-ven- m-r--is--o----oba---- -heid-l-ba.
tkveni martvis mots'moba, tu sheidzleba.
t-v-n- m-r-v-s m-t-'-o-a- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------------------
tkveni martvis mots'moba, tu sheidzleba.
Вашата возачка дозвола Ве молам.
თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება.
tkveni martvis mots'moba, tu sheidzleba.
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
თქვ--ი -ატვ-რთ- ავ---ო-ი--- -ოწმობა- თ- ---ძლე--.
თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება.
თ-ვ-ნ- ს-ტ-ი-თ- ა-ტ-მ-ბ-ლ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------------------------------
თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება.
0
tkven--sat-v-r-o----'omo--l-- ---s'----, tu --eid--e--.
tkveni sat'virto avt'omobilis mots'moba, tu sheidzleba.
t-v-n- s-t-v-r-o a-t-o-o-i-i- m-t-'-o-a- t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------------------------------
tkveni sat'virto avt'omobilis mots'moba, tu sheidzleba.
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება.
tkveni sat'virto avt'omobilis mots'moba, tu sheidzleba.