আজ শনিবার ৷
-יו- -ום-שבת-
היום יום שבת.
-י-ם י-ם ש-ת-
---------------
היום יום שבת.
0
h-yo- yom sh----.
hayom yom shabat.
h-y-m y-m s-a-a-.
-----------------
hayom yom shabat.
আজ শনিবার ৷
היום יום שבת.
hayom yom shabat.
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
-י-ם--- -נ--זמ--
היום יש לנו זמן.
-י-ם י- ל-ו ז-ן-
------------------
היום יש לנו זמן.
0
ha-om yes--lanu-zma-.
hayom yesh lanu zman.
h-y-m y-s- l-n- z-a-.
---------------------
hayom yesh lanu zman.
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
היום יש לנו זמן.
hayom yesh lanu zman.
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
--ום-------מ---- -- ה--ת.
היום אנחנו מנקים את הבית.
-י-ם א-ח-ו מ-ק-ם א- ה-י-.-
---------------------------
היום אנחנו מנקים את הבית.
0
ha-o---na-n- mena--m--t -a-ait.
hayom anaxnu menaqim et habait.
h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-.
-------------------------------
hayom anaxnu menaqim et habait.
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
היום אנחנו מנקים את הבית.
hayom anaxnu menaqim et habait.
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷
א-י מ-ק- -ת-חד- -אמ----.
אני מנקה את חדר האמבטיה.
-נ- מ-ק- א- ח-ר ה-מ-ט-ה-
--------------------------
אני מנקה את חדר האמבטיה.
0
a----enaq--/-ena-a- e- xa--r-----m--tia-.
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
a-i m-n-q-h-m-n-q-h e- x-d-r h-'-m-a-i-h-
-----------------------------------------
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷
אני מנקה את חדר האמבטיה.
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
בעלי-רו-- את המכ-נ-ת.
בעלי רוחץ את המכונית.
-ע-י ר-ח- א- ה-כ-נ-ת-
-----------------------
בעלי רוחץ את המכונית.
0
b--a-i-r------e----me--on--.
ba'ali roxets et hamekhonit.
b-'-l- r-x-t- e- h-m-k-o-i-.
----------------------------
ba'ali roxets et hamekhonit.
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
בעלי רוחץ את המכונית.
ba'ali roxets et hamekhonit.
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
הילדים--נ-י--א- --ו---ים-
הילדים מנקים את האופניים.
-י-ד-ם מ-ק-ם א- ה-ו-נ-י-.-
---------------------------
הילדים מנקים את האופניים.
0
ha---a-im-me--q-m--t h-'---n-im.
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
h-y-l-d-m m-n-q-m e- h-'-f-n-i-.
--------------------------------
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
הילדים מנקים את האופניים.
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
סב-א ------ת --רח--.
סבתא משקה את הפרחים.
-ב-א מ-ק- א- ה-ר-י-.-
----------------------
סבתא משקה את הפרחים.
0
sa-ta -ashq-- -t h-p--x-m.
savta mashqah et hapraxim.
s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-.
--------------------------
savta mashqah et hapraxim.
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
סבתא משקה את הפרחים.
savta mashqah et hapraxim.
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
הי-די- --דרים-א--חדר ה--די-.
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
-י-ד-ם מ-ד-י- א- ח-ר ה-ל-י-.-
------------------------------
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
0
haye----- -esa--im-e- xadar -ayel-d-m.
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
h-y-l-d-m m-s-d-i- e- x-d-r h-y-l-d-m-
--------------------------------------
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
ב-ל---ס---א--ש---ן --תיב- -ל-.
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
-ע-י מ-ד- א- ש-ל-ן ה-ת-ב- ש-ו-
--------------------------------
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
0
ba'a-i--e-ader--t shulxan-h--ti--h--helo.
ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
b-'-l- m-s-d-r e- s-u-x-n h-k-i-a- s-e-o-
-----------------------------------------
ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
-ני--- / ה--- הכביסה ב-כו-- כבי---
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
-נ- ש- / ה א- ה-ב-ס- ב-כ-נ- כ-י-ה-
------------------------------------
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
0
a-i-ssa-/-sa--h -- --kv--ah-b--kho--t k-i-ah.
ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
a-i s-a-/-s-m-h e- h-k-i-a- b-m-h-n-t k-i-a-.
---------------------------------------------
ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
--- ת--ה את ה-ב-סה-
אני תולה את הכביסה.
-נ- ת-ל- א- ה-ב-ס-.-
---------------------
אני תולה את הכביסה.
0
a-- --le----l-h--t-hakv-s--.
ani toleh/tolah et hakvisah.
a-i t-l-h-t-l-h e- h-k-i-a-.
----------------------------
ani toleh/tolah et hakvisah.
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
אני תולה את הכביסה.
ani toleh/tolah et hakvisah.
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
--י מגהץ----ת את---ג-י-----יי-.
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
-נ- מ-ה- / צ- א- ה-ג-י- ה-ק-י-.-
---------------------------------
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
0
an---eg---ts-m--a--t-et e--habg-d-m--a-eqi--.
ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
a-i m-g-h-t-/-e-a-e-s-t e- h-b-a-i- h-n-q-i-.
---------------------------------------------
ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
জানালাগুলো নোংরা ৷
ה-ל---ת-מל-----ם.
החלונות מלוכלכים.
-ח-ו-ו- מ-ו-ל-י-.-
-------------------
החלונות מלוכלכים.
0
hax--o-ot m--u-h-a-h-m.
haxalonot melukhlakhim.
h-x-l-n-t m-l-k-l-k-i-.
-----------------------
haxalonot melukhlakhim.
জানালাগুলো নোংরা ৷
החלונות מלוכלכים.
haxalonot melukhlakhim.
মেঝে নোংরা ৷
--צפ--מלו-לכ-.
הרצפה מלוכלכת.
-ר-פ- מ-ו-ל-ת-
----------------
הרצפה מלוכלכת.
0
h----sp--------hl-k--t.
haritspah melukhlekhet.
h-r-t-p-h m-l-k-l-k-e-.
-----------------------
haritspah melukhlekhet.
মেঝে নোংরা ৷
הרצפה מלוכלכת.
haritspah melukhlekhet.
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
--לים-מלוכ----.
הכלים מלוכלכים.
-כ-י- מ-ו-ל-י-.-
-----------------
הכלים מלוכלכים.
0
ha---i- me-u-hl-khim.
hakelim melukhlakhim.
h-k-l-m m-l-k-l-k-i-.
---------------------
hakelim melukhlakhim.
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
הכלים מלוכלכים.
hakelim melukhlakhim.
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
---מנקה--ת-ה-לו-ו-?
מי מנקה את החלונות?
-י מ-ק- א- ה-ל-נ-ת-
---------------------
מי מנקה את החלונות?
0
m--me---e- et-h------ot?
mi menaqeh et haxalonot?
m- m-n-q-h e- h-x-l-n-t-
------------------------
mi menaqeh et haxalonot?
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
מי מנקה את החלונות?
mi menaqeh et haxalonot?
কে ভ্যাকিউম করছে?
מי----ב --ק?
מי שואב אבק?
-י ש-א- א-ק-
--------------
מי שואב אבק?
0
m- s--'ev--v-q?
mi sho'ev avaq?
m- s-o-e- a-a-?
---------------
mi sho'ev avaq?
কে ভ্যাকিউম করছে?
מי שואב אבק?
mi sho'ev avaq?
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
---שוט- -- הכלים-
מי שוטף את הכלים?
-י ש-ט- א- ה-ל-ם-
-------------------
מי שוטף את הכלים?
0
mi --o--f e---ake---?
mi shotef et hakelim?
m- s-o-e- e- h-k-l-m-
---------------------
mi shotef et hakelim?
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
מי שוטף את הכלים?
mi shotef et hakelim?