বাক্যাংশ বই
বিদেশী ভাষা শিক্ষা »
לימוד שפות זרות
-
BN বাংলা
-
ar আরবী
nl ডাচ
de জার্মান
EN ইংরেজী (US)
en ইংরেজী (UK)
es স্পেনীয়
fr ফরাসি
ja জাপানি
pt পর্তুগীজ (PT)
PT পর্তুগীজ (BR)
zh চীনা (সরলীকৃত)
ad আদিগে ভাষা
af আফ্রিকান
am আমহারিয়
be বেলারুশীয়
bg বুলগেরীয়
-
bn বাংলা
bs বসনীয়
ca কাতালান
cs চেক
da ড্যানিশ
el গ্রীক
eo স্পেরান্তো
et এস্তনীয়
fa ফার্সি
fi ফিনিশ
hi হিন্দি
hr ক্রোয়েশা
hu হাঙ্গেরীয়
id ইন্দোনেশিয়
it ইতালীয়
ka জর্জিয়ান
-
kn কান্নাড়া
ko কোরিয়ান
ku কুর্দিশ (কুর্মানজি)
ky কির্গিজ
lt লিথুয়ানীয়
lv লাতভিয়ান
mk ম্যাসিডোনিয়ান
mr মারাঠি
no নরওয়েজীয়
pa পাঞ্জাবি
pl পোলীশ
ro রোমানীয়
ru রুশ
sk স্লোভাক
sl স্লোভানিয়ান
sq আলবেনীয়
-
sr সার্বিয়ান
sv সুইডিশ
ta তামিল
te তেলুগু
th থাই
ti তিগরিনিয়া
tl তাগালোগ
tr তুর্কী
uk ইউক্রেনীয়
ur উর্দু
vi ভিয়েতনামিয়
-
-
HE হিব্রু
-
ar আরবী
nl ডাচ
de জার্মান
EN ইংরেজী (US)
en ইংরেজী (UK)
es স্পেনীয়
fr ফরাসি
ja জাপানি
pt পর্তুগীজ (PT)
PT পর্তুগীজ (BR)
zh চীনা (সরলীকৃত)
ad আদিগে ভাষা
af আফ্রিকান
am আমহারিয়
be বেলারুশীয়
bg বুলগেরীয়
-
bs বসনীয়
ca কাতালান
cs চেক
da ড্যানিশ
el গ্রীক
eo স্পেরান্তো
et এস্তনীয়
fa ফার্সি
fi ফিনিশ
he হিব্রু
hi হিন্দি
hr ক্রোয়েশা
hu হাঙ্গেরীয়
id ইন্দোনেশিয়
it ইতালীয়
ka জর্জিয়ান
-
kn কান্নাড়া
ko কোরিয়ান
ku কুর্দিশ (কুর্মানজি)
ky কির্গিজ
lt লিথুয়ানীয়
lv লাতভিয়ান
mk ম্যাসিডোনিয়ান
mr মারাঠি
no নরওয়েজীয়
pa পাঞ্জাবি
pl পোলীশ
ro রোমানীয়
ru রুশ
sk স্লোভাক
sl স্লোভানিয়ান
sq আলবেনীয়
-
sr সার্বিয়ান
sv সুইডিশ
ta তামিল
te তেলুগু
th থাই
ti তিগরিনিয়া
tl তাগালোগ
tr তুর্কী
uk ইউক্রেনীয়
ur উর্দু
vi ভিয়েতনামিয়
-
-
পাঠ
-
001 - ব্যক্তি 002 - পরিবার 003 - অন্যের সাথে পরিচয় / পরিচিত হওয়া 004 - বিদ্যালয়ে / স্কুলে 005 - বিভিন্ন দেশ এবং ভাষা 006 - পড়া এবং লেখা 007 - সংখ্যা / নম্বর 008 - দিনের সময় 009 - সপ্তাহের বিভিন্ন দিন 010 - গতকাল – আজ – আগামীকাল 011 - মাস 012 - পাণীয় দ্রব্য 013 - কাজকর্ম 014 - রং, রঙ 015 - ফল এবং খাবার 016 - ঋতু এবং আবহাওয়া 017 - বাড়ীর চারপাশে 018 - বাড়ী পরিষ্কার করা 019 - রান্নাঘরে 020 - ছোটখাটো আড্ডা ১ 021 - ছোটখাটো আড্ডা ২ 022 - ছোটখাটো আড্ডা ৩ 023 - বিদেশী ভাষা শিক্ষা 024 - সাক্ষাৎকার 025 - শহরে026 - প্রকৃতিতে 027 - হোটেলে – আগমন 028 - হোটেলে – অভিযোগ 029 - রেস্টুরেন্ট ১ – এ 030 - রেস্টুরেন্ট ২ – এ 031 - রেস্টুরেন্ট ৩ – এ 032 - রেস্টুরেন্ট ৪ – এ 033 - রেল স্টেশনে 034 - ট্রেনে 035 - বিমান বন্দরে 036 - গণপরিবহণ 037 - রাস্তায় 038 - ট্যাক্সিতে 039 - গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে 040 - রাস্তা জিজ্ঞাসা করা ৷ 041 - কোন দিকে, কোথায় ...? 042 - শহর – ভ্রমণ 043 - চিড়িয়াখানায় 044 - সন্ধ্যে বেলায় বাইরে যাওয়া 045 - সিনেমা হলে 046 - ডিস্কোতে 047 - ভ্রমণের প্রস্তুতি 048 - ছুটির কার্যকলাপ 049 - খেলাখূলা 050 - সুইমিং পুলে051 - টুকিটাকি কাজের জন্য এখানে ওখানে যাওয়া 052 - ডিপার্টমেন্ট স্টোরে 053 - বিভিন্ন দোকান 054 - কেনাকাটা 055 - কাজকর্ম 056 - অনুভূতি 057 - ডাক্তারের কাছে 058 - শরীরের বিভিন্ন অঙ্গ প্রত্যঙ্গ 059 - ডাকঘরে 060 - ব্যাংকে 061 - ক্রমবাচক সংখ্যা 062 - প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ১ 063 - প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ২ 064 - নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১ 065 - নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ২ 066 - সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১ 067 - সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ২ 068 - বড় – ছোট 069 - প্রয়োজন – চাওয়া 070 - কিছু ভাল লাগা 071 - কোনো কিছু চাওয়া 072 - আবশ্যিক কাজকর্ম 073 - অনুমোদন পাওয়া / অনুমতি থাকা 074 - অনুরোধ করা 075 - কারণ দেখানো ১076 - কারণ দেখানো ২ 077 - কারণ দেখানো ৩ 078 - বিশেষণ ১ 079 - বিশেষণ ২ 080 - বিশেষণ ৩ 081 - অতীত কাল ১ 082 - অতীত কাল ২ 083 - অতীত কাল ৩ 084 - অতীত কাল ৪ 085 - প্রশ্ন – অতীত কাল ১ 086 - প্রশ্ন – অতীত কাল ২ 087 - অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ১ 088 - অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ২ 089 - আজ্ঞাসূচক বাক্য ১ 090 - আজ্ঞাসূচক বাক্য ২ 091 - সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যে ১ 092 - অধীন খণ্ডবাক্য / বাক্যাংশ: যে ২ 093 - সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যদি / কি না 094 - সংযোগকারী অব্যয় ১ 095 - সংযোগকারী অব্যয় ২ 096 - সংযোগকারী অব্যয় ৩ 097 - সংযোগকারী অব্যয় ৪ 098 - দ্বৈত সংযোগকারী অব্যয় 099 - সম্বন্ধপদীয় কারক 100 - ক্রিয়া বিশেষণ
-
- বই কিনুন
- আগে
- পরবর্তী
- MP3
- A -
- A
- A+
২৩ [তেইশ]
বিদেশী ভাষা শিক্ষা

23 [עשרים ושלוש]
23 [essrim w\'shalosh]
আরও ভাষা
একটি পতাকা ক্লিক করুন!
বিদেশী ভাষা শিক্ষা
לימוד שפות זרות
limud ssafot zarot
বাংলা | হিব্রু | খেলা আরও |
আপনি কোথায় স্প্যানিশ ভাষা শিখেছেন? |
ה--- ל--- ס-----?
היכן למדת ספרדית?
0
he----- l------- s-------? heykhan lamadeta sfaradit? |
+
আরও ভাষাএকটি পতাকা ক্লিক করুন!আপনি কোথায় স্প্যানিশ ভাষা শিখেছেন?היכן למדת ספרדית?heykhan lamadeta sfaradit? |
আপনি কি পর্তুগীজ ভাষাও বলতে পারেন? |
א- / ה ד--- / ת ג- פ--------?
את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?
0
at--/a- d----/d------ g-- p---------? atah/at dover/doveret gam portugezit? |
+
আরও ভাষাএকটি পতাকা ক্লিক করুন!আপনি কি পর্তুগীজ ভাষাও বলতে পারেন?את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?atah/at dover/doveret gam portugezit? |
হ্যাঁ, এবং আমি ইটালিয়ান ভাষাও অল্প অল্প বলতে পারি ৷ |
כ-- ו--- ד--- / ת ג- מ-- א------.
כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.
0
ke-- w---- d----/d------ g-- m---- i------. ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit. |
+
আরও ভাষাএকটি পতাকা ক্লিক করুন!হ্যাঁ, এবং আমি ইটালিয়ান ভাষাও অল্প অল্প বলতে পারি ৷כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit. |
আমার মনে হয় আপনি খুব ভালই বলেন ৷ |
א-- ח--- ש-- / ה מ--- / ת ה---.
אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.
0
an- x----- s------/s---- m------/m-------- h-----. ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev. |
+
আরও ভাষাএকটি পতাকা ক্লিক করুন!আমার মনে হয় আপনি খুব ভালই বলেন ৷אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev. |
এই ভাষাগুলি প্রায় একই রকমের ৷ |
ה---- ד---- ל---.
השפות דומות למדי.
0
ha------ d---- l------. hassafot domot l'maday. |
+
আরও ভাষাএকটি পতাকা ক্লিক করুন!এই ভাষাগুলি প্রায় একই রকমের ৷השפות דומות למדי.hassafot domot l'maday. |
আমি এগুলো ভালভাবে বুঝতে পারি ৷ |
א-- מ--- / ה א--- ט-- מ---.
אני מבין / ה אותן טוב מאוד.
0
an- m----/m------ o--- t-- m---. ani mevin/mevinah otan tov m'od. |
+
আরও ভাষাএকটি পতাকা ক্লিক করুন!আমি এগুলো ভালভাবে বুঝতে পারি ৷אני מבין / ה אותן טוב מאוד.ani mevin/mevinah otan tov m'od. |
কিন্তু বলা এবং লেখা কঠিন ৷ |
א-- ק-- ל- ל--- ו-----.
אבל קשה לי לדבר ולכתוב.
0
av-- q----- l- l------ w--------. aval qasheh li ledaber w'likhtov. |
+
আরও ভাষাএকটি পতাকা ক্লিক করুন!কিন্তু বলা এবং লেখা কঠিন ৷אבל קשה לי לדבר ולכתוב.aval qasheh li ledaber w'likhtov. |
এখনও আমি অনেক ভুল করি ৷ |
א-- ע---- ע--- ה--- ש-----.
אני עדיין עושה הרבה שגיאות.
0
an- a---- o---- h----- s-------. ani adain osseh harbeh shigi'ot. |
+
আরও ভাষাএকটি পতাকা ক্লিক করুন!এখনও আমি অনেক ভুল করি ৷אני עדיין עושה הרבה שגיאות.ani adain osseh harbeh shigi'ot. |
অনুগ্রহ করে সবসময় আমার ভুল শুধরে দেবেন ৷ |
א--- ת-- / נ- א--- ת---.
אנא, תקן / ני אותי תמיד.
0
an-- t----/t---- o-- t----. ana, taqen/taqni oti tamid. |
+
আরও ভাষাএকটি পতাকা ক্লিক করুন!অনুগ্রহ করে সবসময় আমার ভুল শুধরে দেবেন ৷אנא, תקן / ני אותי תמיד.ana, taqen/taqni oti tamid. |
আপনার উচ্চারণ খুব ভাল ৷ |
ה----- ש-- ט--- מ---.
ההגייה שלך טובה מאוד.
0
ha-------- s------ t---- m---. hahagayayh shelakh tovah m'od. |
+
আরও ভাষাএকটি পতাকা ক্লিক করুন!আপনার উচ্চারণ খুব ভাল ৷ההגייה שלך טובה מאוד.hahagayayh shelakh tovah m'od. |
আপনি কেবলমাত্র অল্প স্বরভঙ্গিতে উচ্চারণ করেন ৷ |
י- ל- ק-- מ---.
יש לך קצת מבטא.
0
ye-- l----/l--- q---- m----. yesh lekha/lakh qtsat mivta. |
+
আরও ভাষাএকটি পতাকা ক্লিক করুন!আপনি কেবলমাত্র অল্প স্বরভঙ্গিতে উচ্চারণ করেন ৷יש לך קצת מבטא.yesh lekha/lakh qtsat mivta. |
আপনি কোথা থেকে এসেছেন তা যে কেউ বলতে পারে ৷ |
נ--- ל--- מ---- א- / ה.
ניתן לנחש מהיכן את / ה.
0
ni--- l------- m-------- a---/a-. nitan l'naxesh meheykhan atah/at. |
+
আরও ভাষাএকটি পতাকা ক্লিক করুন!আপনি কোথা থেকে এসেছেন তা যে কেউ বলতে পারে ৷ניתן לנחש מהיכן את / ה.nitan l'naxesh meheykhan atah/at. |
আপনার মাতৃভাষা কী? |
מ-- ש-- ה-- ש--?
מהי שפת האם שלך?
0
ma-- s---- h---- s------? mahi ssfat ha'em shelakh? |
+
আরও ভাষাএকটি পতাকা ক্লিক করুন!আপনার মাতৃভাষা কী?מהי שפת האם שלך?mahi ssfat ha'em shelakh? |
আপনি কি কোনো ভাষাশিক্ষার কোর্স নিচ্ছেন? |
א- / ה ע--- ק--- ש--?
את / ה עושה קורס שפה?
0
at--/a- o---- q--- s-----? atah/at osseh qurs ssafah? |
+
আরও ভাষাএকটি পতাকা ক্লিক করুন!আপনি কি কোনো ভাষাশিক্ষার কোর্স নিচ্ছেন?את / ה עושה קורס שפה?atah/at osseh qurs ssafah? |
আপনি কোন বই ব্যবহার করছেন? |
ב---- ח--- ל---- א- / ה מ---- / ת?
באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?
0
b'----- x---- l---- a---/a- m---------/m-----------? b'eyzeh xomer limud atah/at mishtamess/mishtamesset? |
+
আরও ভাষাএকটি পতাকা ক্লিক করুন!আপনি কোন বই ব্যবহার করছেন?באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?b'eyzeh xomer limud atah/at mishtamess/mishtamesset? |
আমি এখন নামটা মনে করতে পারছি না ৷ |
א-- ל- ז--- / ת כ--- א-- ז- נ---.
אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.
0
an- l- z-----/z------- k----- e--- z-- n----. ani lo zokher/zokheret karega eykh zeh niqra. |
+
আরও ভাষাএকটি পতাকা ক্লিক করুন!আমি এখন নামটা মনে করতে পারছি না ৷אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.ani lo zokher/zokheret karega eykh zeh niqra. |
এখন টাইটেল নামটা (শিরোনাম) ঠিক মনে করতে পারছি না ৷ |
א-- ל- ז--- / ת א- ה-----.
אני לא זוכר / ת את הכותרת.
0
an- l- z-----/z------- e- h--------. ani lo zokher/zokheret et hakoteret. |
+
আরও ভাষাএকটি পতাকা ক্লিক করুন!এখন টাইটেল নামটা (শিরোনাম) ঠিক মনে করতে পারছি না ৷אני לא זוכר / ת את הכותרת.ani lo zokher/zokheret et hakoteret. |
আমি নামটা ভুলে গেছি ৷ |
ש----.
שכחתי.
0
sh-------. shakhaxti. |
+ |
কোন ভিডিও পাওয়া যায়নি!
জার্মান-ভাষাগোষ্ঠী
জার্মান-ভাষাগোষ্ঠী ইন্দো-ইউরোপীয় পরিবারের অর্ন্তভূক্ত। এই ভাষাগোষ্ঠীর ধ্বনিগত বৈশিষ্ট্য অনন্য। ধ্বনিগত বৈশিষ্ট্যের পার্থক্যের জন্য এই ভাষাগোষ্ঠী অন্যদের থেকে ভিন্ন। জার্মান-ভাষাগোষ্ঠীতে প্রায় ১৫ টি ভাষা রয়েছে। প্রায় ৫ কোটি মানুষ মাতৃভাষা হিসেবে বিশ্বব্যাপী এই ভাষায় কথা বলে। স্বতন্ত্র ভাষাসমূহ কতগুলো তা নির্ধারণ করা কঠিন। এটাও অস্পষ্ট যে এখানে কতগুলো স্বাধীন ভাষা বা উপভাষা রয়েছে। জার্মান-ভাষাগোষ্ঠীর সবচেয়ে বিখ্যাত ভাষা হল ইংরেজী। সারা পৃথিবীতে ৩০ কোটি ৫০ লাখ মানুষের মাতৃভাষা ইংরেজী। এরপর জার্মান ও ডাচ্ ভাষার স্থান। জার্মান-ভাষাগোষ্ঠীর অনেকগুলো ভাগ রয়েছে। যেমন, উত্তর জার্মান-ভাষাগোষ্ঠী, পশ্চিম জার্মান-ভাষাগোষ্ঠী ও পূর্ব জার্মান-ভাষাগোষ্ঠী। স্ক্যান্ডিনেভিয়ান ভাষাগুলো হল উত্তর জার্মান-ভাষাগোষ্ঠীর অর্ন্তভূক্ত। ইংরেজী, জার্মান ও ডাচ্ পশ্চিম জার্মান-ভাষাগোষ্ঠীর অধীন। পূর্ব জার্মান-ভাষাগোষ্ঠীর অর্ন্তগত সকল ভাষা বিলুপ্ত হয়ে গেছে। প্রাচীন ইংরেজী ভাষা এই গোষ্ঠীর অর্ন্তগত ছিল। ঔপনিবেশিকবাদ সারা পৃথিবীতে জার্মান-ভাষাগোষ্ঠীকে ছড়িয়ে দিয়েছে। এই জন্যই ক্যারিবীয় ও দক্ষিণ আফ্রিকায় ডাচ্ ভাষার প্রচলণ রয়েছে। সমস্ত জার্মান-ভাষাগোষ্ঠীর অর্ন্তগত ভাষার মূল একই। পাওয়া যাক বা না যাক , সেখানে একটি অভিন্ন অবিভাবক-ভাষা ছিল এটা নিশ্চিৎ। এছাড়া সেখানে অল্প কিছু জার্মান-ভাষাগোষ্ঠীর অর্ন্তগত শব্দ টিকেআছে। রোমান-ভাষা গোষ্ঠীর মত এই ভাষা-গোষ্ঠীর কোন উৎস নেই বলা যায়। তাই এই ভাষা-গোষ্ঠী নিয়ে গবেষণা করা অত্যন্ত কঠিন কাজ।। জার্মান-ভাষাগোষ্ঠীর ভাষাভাষী টিউটনদের সম্পর্কেও অনেক কম জানা গেছে। টিউটনরা একসাথে বসবাস করতো না। এই জন্যই তাদের কোন নিজস্ব স্বকীয়তা ছিলনা। তাই গবেষকদের অন্যান্য উৎসের উপর নির্ভর করতে হয়েছে। গ্রীক ও রোমান ছাড়া আমরা অন্য টিউটনদের সম্পর্কে তেমন কিছু জানিনা।