আপনি কেন আসছেন না?
Э--е-е-кел--й-из?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-з-
-----------------
Эмнеге келбейсиз?
0
E-ne---ke---y-i-?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-z-
-----------------
Emnege kelbeysiz?
আপনি কেন আসছেন না?
Эмнеге келбейсиз?
Emnege kelbeysiz?
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
Аб- ы---ы-у---ч--ы- -а---.
А__ ы____ у________ н_____
А-а ы-а-ы у-у-ч-л-к н-ч-р-
--------------------------
Аба ырайы ушунчалык начар.
0
Ab- -r----uş-nça-ı- -a-ar.
A__ ı____ u________ n_____
A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r-
--------------------------
Aba ırayı uşunçalık naçar.
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
Аба ырайы ушунчалык начар.
Aba ırayı uşunçalık naçar.
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
А-а-ы-а-- -а-ар --л----уктан-к-л-е-м.
А__ ы____ н____ б___________ к_______
А-а ы-а-ы н-ч-р б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-
-------------------------------------
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
0
Ab- ır-yı--a-a- -ol-o-duk--- k--bey-.
A__ ı____ n____ b___________ k_______
A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-
-------------------------------------
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
সে (ছেলে] কেন আসছে না?
Эмнег--ал--ел-е--?
Э_____ а_ к_______
Э-н-г- а- к-л-е-т-
------------------
Эмнеге ал келбейт?
0
Em---e--- ke-be-t?
E_____ a_ k_______
E-n-g- a- k-l-e-t-
------------------
Emnege al kelbeyt?
সে (ছেলে] কেন আসছে না?
Эмнеге ал келбейт?
Emnege al kelbeyt?
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
А-----ыры-г-- --ес.
А_ ч_________ э____
А- ч-к-р-л-а- э-е-.
-------------------
Ал чакырылган эмес.
0
Al--a--r-l--n ----.
A_ ç_________ e____
A- ç-k-r-l-a- e-e-.
-------------------
Al çakırılgan emes.
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
Ал чакырылган эмес.
Al çakırılgan emes.
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
А--чак-рылб-----ы---н-к---ей-.
А_ ч_________________ к_______
А- ч-к-р-л-а-а-д-к-а- к-л-е-т-
------------------------------
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
0
Al ç-kır-l-agand--t-- -el-e--.
A_ ç_________________ k_______
A- ç-k-r-l-a-a-d-k-a- k-l-e-t-
------------------------------
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
তুমি কেন আসছ না?
Эмне-е -ел------?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-ң-
-----------------
Эмнеге келбейсиң?
0
E--eg- k-lbe---ŋ?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-ŋ-
-----------------
Emnege kelbeysiŋ?
তুমি কেন আসছ না?
Эмнеге келбейсиң?
Emnege kelbeysiŋ?
আমার সময় নেই ৷
Ме----уба---- жок.
М____ у______ ж___
М-н-н у-а-т-м ж-к-
------------------
Менин убактым жок.
0
M---- u-akt-----k.
M____ u______ j___
M-n-n u-a-t-m j-k-
------------------
Menin ubaktım jok.
আমার সময় নেই ৷
Менин убактым жок.
Menin ubaktım jok.
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
Уб---ы- --к б--гондук--- келб-ймин.
У______ ж__ б___________ к_________
У-а-т-м ж-к б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-н-
-----------------------------------
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
0
Uba-tım--ok--ol---d-kt-- k------in.
U______ j__ b___________ k_________
U-a-t-m j-k b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-n-
-----------------------------------
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
তুমি কেন থাকছ না?
Э-н--е -ал---сың?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-а-с-ң-
-----------------
Эмнеге калбайсың?
0
E-n-g- ka-bay-ıŋ?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-a-s-ŋ-
-----------------
Emnege kalbaysıŋ?
তুমি কেন থাকছ না?
Эмнеге калбайсың?
Emnege kalbaysıŋ?
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
Мен---г- иш----- -----.
М__ д___ и______ к_____
М-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
-----------------------
Мен дагы иштешим керек.
0
Men dagı -şt-ş-m--erek.
M__ d___ i______ k_____
M-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
-----------------------
Men dagı işteşim kerek.
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
Мен дагы иштешим керек.
Men dagı işteşim kerek.
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
М-н ----ай---а--ке-и---н--аг- иш--ши--к-ре-.
М__ к_______ а______ м__ д___ и______ к_____
М-н к-л-а-м- а-т-е-и м-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
--------------------------------------------
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
0
M----alba-m--a--ke-- me--dagı iş---im ke---.
M__ k_______ a______ m__ d___ i______ k_____
M-n k-l-a-m- a-t-e-i m-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
--------------------------------------------
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
Э------э-- -л- к-т-п -ата---?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
Emne----mi-ele --t-- ---a-ız?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
আমি ক্লান্ত ৷
М---ча-ча-ы-.
М__ ч________
М-н ч-р-а-ы-.
-------------
Мен чарчадым.
0
Men-çar-a-ım.
M__ ç________
M-n ç-r-a-ı-.
-------------
Men çarçadım.
আমি ক্লান্ত ৷
Мен чарчадым.
Men çarçadım.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
М-н -а----ан-ы---н-кет-п-ж-т--.
М__ ч_____________ к____ ж_____
М-н ч-р-а-а-д-к-а- к-т-п ж-т-м-
-------------------------------
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
0
M-n--a-ç------k-----et----a---.
M__ ç_____________ k____ j_____
M-n ç-r-a-a-d-k-a- k-t-p j-t-m-
-------------------------------
Men çarçagandıktan ketip jatam.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
Men çarçagandıktan ketip jatam.
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
Эм---е-эми-эл- к--и---атас-з?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
E-n-ge -mi -le-k-ti- jata-ı-?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
К---б-л-п--а--ы.
К__ б____ к_____
К-ч б-л-п к-л-ы-
----------------
Кеч болуп калды.
0
K-- b--up-k-l-ı.
K__ b____ k_____
K-ç b-l-p k-l-ı-
----------------
Keç bolup kaldı.
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
Кеч болуп калды.
Keç bolup kaldı.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
Ке--б--уп-калган----ан к-----б-----м--.
К__ б____ к___________ к____ б_________
К-ч б-л-п к-л-а-д-к-а- к-т-п б-р-т-м-н-
---------------------------------------
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
0
Keç--ol-p ka--and-k-a--ke--- bar-tam-n.
K__ b____ k___________ k____ b_________
K-ç b-l-p k-l-a-d-k-a- k-t-p b-r-t-m-n-
---------------------------------------
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.