পড়া
ኣ--በ፣--ንባብ
ኣ---- ም---
ኣ-በ-፣ ም-ባ-
----------
ኣንበበ፣ ምንባብ
0
a--be--፣ --ni-abi
a------- m-------
a-i-e-e- m-n-b-b-
-----------------
anibebe፣ minibabi
পড়া
ኣንበበ፣ ምንባብ
anibebe፣ minibabi
আমি পড়েছি ৷
ኣነ -ንቢ-።
ኣ- ኣ----
ኣ- ኣ-ቢ-።
--------
ኣነ ኣንቢበ።
0
a-- ---b-be።
a-- a-------
a-e a-i-ī-e-
------------
ane anibībe።
আমি পড়েছি ৷
ኣነ ኣንቢበ።
ane anibībe።
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
ኣ--ን--ምሉእ-ሮማን ኣን-በ-።
ኣ- ን- ም-- ሮ-- ኣ-----
ኣ- ን- ም-እ ሮ-ን ኣ-ቢ-ዮ-
--------------------
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
0
ane----ī ----’i----an--anib-b--o።
a-- n--- m----- r----- a---------
a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o-
---------------------------------
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
বুঝতে পারা ৷
ተ--አ፣--ር-እ
ተ---- ም---
ተ-ድ-፣ ም-ዳ-
----------
ተረድአ፣ ምርዳእ
0
te---i----m--i-a-i
t-------- m-------
t-r-d-’-፣ m-r-d-’-
------------------
teredi’ā፣ mirida’i
বুঝতে পারা ৷
ተረድአ፣ ምርዳእ
teredi’ā፣ mirida’i
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
ኣ---ረ-ኡኒ።
ኣ- ተ-----
ኣ- ተ-ዲ-ኒ-
---------
ኣነ ተረዲኡኒ።
0
a-- ter-d-’un-።
a-- t----------
a-e t-r-d-’-n-።
---------------
ane teredī’unī።
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
ኣነ ተረዲኡኒ።
ane teredī’unī።
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
ኣ---- ም-እ-ጽ-ፍ-ተ----።
ኣ- እ- ም-- ጽ-- ተ-----
ኣ- እ- ም-እ ጽ-ፍ ተ-ዲ-ኒ-
--------------------
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
0
an----ī---l------’i-̣u-- --r--ī--nī።
a-- i-- m----- t-------- t----------
a-e i-ī m-l-’- t-’-h-u-i t-r-d-’-n-።
------------------------------------
ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።
উত্তর দেওয়া
መለ-- -ልሲ
መ--- መ--
መ-ሸ- መ-ሲ
--------
መለሸ፣ መልሲ
0
m-lesh---m-l--ī
m------- m-----
m-l-s-e- m-l-s-
---------------
meleshe፣ melisī
উত্তর দেওয়া
መለሸ፣ መልሲ
meleshe፣ melisī
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
ኣነ-መ-ሰ።
ኣ- መ---
ኣ- መ-ሰ-
-------
ኣነ መሊሰ።
0
an- m--īse።
a-- m------
a-e m-l-s-።
-----------
ane melīse።
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
ኣነ መሊሰ።
ane melīse።
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
ኣነ ---ኩሎም ሕቶ-- መ-ሰ።
ኣ- ኣ- ኩ-- ሕ--- መ---
ኣ- ኣ- ኩ-ም ሕ-ታ- መ-ሰ-
-------------------
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
0
a-e------u--mi -̣i-o---i ----s-።
a-- a-- k----- h-------- m------
a-e a-i k-l-m- h-i-o-a-i m-l-s-።
--------------------------------
ane abi kulomi ḥitotati melīse።
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
ane abi kulomi ḥitotati melīse።
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
ኣ--እ--ጦ-የ---ኣ--ፈሊጠ--ነይረ።
ኣ- እ----- - ኣ- ፈ--- ነ---
ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ- ነ-ረ-
------------------------
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
0
a---ifel---o‘-e - --e f-līt-e---ne-ir-።
a-- i---------- - a-- f-------- n------
a-e i-e-i-’-‘-e - a-e f-l-t-e-o n-y-r-።
---------------------------------------
ane ifelit’o‘ye - ane felīt’eyo neyire።
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
ane ifelit’o‘ye - ane felīt’eyo neyire።
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
ኣ- እጽሕፎ-የ----- ---ዮ።
ኣ- እ----- - ኣ- ጽ----
ኣ- እ-ሕ-‘- - ኣ- ጽ-ፈ-።
--------------------
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
0
an- i-s’i--if--y- --ane ts--ḥ---yo።
a-- i------------ - a-- t-----------
a-e i-s-i-̣-f-‘-e - a-e t-’-h-ī-e-o-
------------------------------------
ane its’iḥifo‘ye - ane ts’iḥīfeyo።
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
ane its’iḥifo‘ye - ane ts’iḥīfeyo።
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
ኣነ እ--ዖ‘----ኣ----ዐዮ።
ኣ- እ----- - ኣ- ሰ----
ኣ- እ-ም-‘- - ኣ- ሰ-ዐ-።
--------------------
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
0
a-e-is--i---y---------e--‘ā--።
a-- i--------- - a-- s--------
a-e i-e-i-o-y- - a-e s-m-‘-y-።
------------------------------
ane isemi‘o‘ye - ane semī‘āyo።
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
ane isemi‘o‘ye - ane semī‘āyo።
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
ኣነ የምጽ--- ---- ኣ-ጺአ-ዮ።
ኣ- የ----- - ኣ- ኣ------
ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ-።
----------------------
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
0
a-e-y---t----o-ye---a-- ami---ī----y-።
a-- y------------ - a-- a-------------
a-e y-m-t-’-’-‘-e - a-e a-i-s-ī-ā-o-o-
--------------------------------------
ane yemits’i’o‘ye - ane amits’ī’āyoyo።
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
ane yemits’i’o‘ye - ane amits’ī’āyoyo።
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
ኣነ የ------- -- -----።
ኣ- የ----- - ኣ- ኣ-----
ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ-
---------------------
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
0
a-e y--i---iḥ-‘ye---a-- a--t--ī-̣āy-።
a-- y------------- - a-- a------------
a-e y-b-t-’-h-o-y- - a-e a-i-s-ī-̣-y-።
--------------------------------------
ane yebits’iḥo‘ye - ane abits’īḥāyo።
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
ane yebits’iḥo‘ye - ane abits’īḥāyo።
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
ኣ- እ-----------ገ--ዮ።
ኣ- እ----- - ኣ- ገ----
ኣ- እ-ዝ-‘- - ኣ- ገ-አ-።
--------------------
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
0
a---i--z-’---e - ane --z---yo።
a-- i--------- - a-- g--------
a-e i-e-i-o-y- - a-e g-z-’-y-።
------------------------------
ane igezi’o‘ye - ane gezī’āyo።
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
ane igezi’o‘ye - ane gezī’āyo።
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
ኣ- --በ-‘- - ---ተጸቢአዮ።
ኣ- እ----- - ኣ- ተ-----
ኣ- እ-በ-‘- - ኣ- ተ-ቢ-ዮ-
---------------------
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
0
ane it-’i--yo--- ----e---ts--bī----።
a-- i----------- - a-- t------------
a-e i-s-i-e-o-y- - a-e t-t-’-b-’-y-።
------------------------------------
ane its’ibeyo‘ye - ane tets’ebī’āyo።
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
ane its’ibeyo‘ye - ane tets’ebī’āyo።
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
ኣነ -----የ --ኣነ ገ-ጸዮ።
ኣ- እ----- - ኣ- ገ----
ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ገ-ጸ-።
--------------------
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
0
a-e i-elits-o‘-- - a-e ---ī--’---።
a-- i----------- - a-- g----------
a-e i-e-i-s-o-y- - a-e g-l-t-’-y-።
----------------------------------
ane igelits’o‘ye - ane gelīts’eyo።
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
ane igelits’o‘ye - ane gelīts’eyo።
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
ኣ--እፈል-‘የ-- -----ጠ-።
ኣ- እ----- - ኣ- ፈ----
ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ-።
--------------------
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
0
ane if--it’o------------lī-’e-o።
a-- i---------- - a-- f---------
a-e i-e-i-’-‘-e - a-e f-l-t-e-o-
--------------------------------
ane ifelit’o‘ye - ane felīt’eyo።
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
ane ifelit’o‘ye - ane felīt’eyo።