আমার কাছে একটা স্ট্রবেরী আছে ৷
ኣ- ሓደ--ራ---ኣ--።
ኣ_ ሓ_ ፍ___ ኣ___
ኣ- ሓ- ፍ-ው- ኣ-ኒ-
---------------
ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ።
0
a-- h--de --r-wil----on-።
a__ ḥ___ f_______ a_____
a-e h-a-e f-r-w-l- a-o-ī-
-------------------------
ane ḥade firawile alonī።
আমার কাছে একটা স্ট্রবেরী আছে ৷
ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ።
ane ḥade firawile alonī።
আমার কাছে একটা কিউই এবং একটা তরমুজ আছে ৷
ኣ--ሓን- -ቪ--ሓ---ሎ-- ኣ-ኒ።
ኣ_ ሓ__ ኪ__ ሓ_ መ___ ኣ___
ኣ- ሓ-ቲ ኪ-ን ሓ- መ-ን- ኣ-ኒ-
-----------------------
ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ።
0
a-e h---itī--īv-ni ḥa-e me-oni-- --o--።
a__ ḥ_____ k_____ ḥ___ m_______ a_____
a-e h-a-i-ī k-v-n- h-a-e m-l-n-n- a-o-ī-
----------------------------------------
ane ḥanitī kīvīni ḥade melonini alonī።
আমার কাছে একটা কিউই এবং একটা তরমুজ আছে ৷
ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ።
ane ḥanitī kīvīni ḥade melonini alonī።
আমার কাছে একটা কমলালেবু এবং একটা আঙ্গুর আছে ৷
ኣ---ደ--ራ------- ግረ---ሩ------።
ኣ_ ሓ_ ኣ____ ሓ__ ግ_______ ኣ___
ኣ- ሓ- ኣ-ን-ን ሓ-ቲ ግ-ፕ-ፍ-ት- ኣ-ኒ-
-----------------------------
ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ።
0
an- ḥ--- -raniji-----an-tī gi--p---ir--i-i-----ī።
a__ ḥ___ a________ ḥ_____ g______________ a_____
a-e h-a-e a-a-i-i-i h-a-i-ī g-r-p---i-u-i-i a-o-ī-
--------------------------------------------------
ane ḥade aranijini ḥanitī girepi-firutini alonī።
আমার কাছে একটা কমলালেবু এবং একটা আঙ্গুর আছে ৷
ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ።
ane ḥade aranijini ḥanitī girepi-firutini alonī።
আমার কাছে একটা আপেল এবং একটা আম আছে ৷
ኣነ ሓ- -ፋ----ደ ማ--ን -ለኒ።
ኣ_ ሓ_ ቱ___ ሓ_ ማ___ ኣ___
ኣ- ሓ- ቱ-ሕ- ሓ- ማ-ጎ- ኣ-ኒ-
-----------------------
ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ።
0
ane---ad- ----h--n- --a-e --ni---- ---nī።
a__ ḥ___ t_______ ḥ___ m_______ a_____
a-e h-a-e t-f-h-i-i h-a-e m-n-g-n- a-e-ī-
-----------------------------------------
ane ḥade tufaḥini ḥade manigoni alenī።
আমার কাছে একটা আপেল এবং একটা আম আছে ৷
ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ።
ane ḥade tufaḥini ḥade manigoni alenī።
আমার কাছে একটা কলা এবং একটা আনারস আছে ৷
ኣ---ደ ባናና---- -ና-----ሎ-።
ኣ_ ሓ_ ባ___ ሓ_ ኣ____ ኣ___
ኣ- ሓ- ባ-ና- ሓ- ኣ-ና-ን ኣ-ኒ-
------------------------
ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ።
0
a-- ḥad- -a-an----h---- -nanas-ni--lon-።
a__ ḥ___ b_______ ḥ___ a________ a_____
a-e h-a-e b-n-n-n- h-a-e a-a-a-i-i a-o-ī-
-----------------------------------------
ane ḥade bananani ḥade ananasini alonī።
আমার কাছে একটা কলা এবং একটা আনারস আছে ৷
ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ።
ane ḥade bananani ḥade ananasini alonī።
আমি একটা ফ্রুট সালাড (ফলের সালাদ] বানাচ্ছি ৷
ኣ--ሓ---ላ--ፍሩታ-እ-ብ-።
ኣ_ ሓ_ ሳ______ እ____
ኣ- ሓ- ሳ-ጣ-ፍ-ታ እ-ብ-።
-------------------
ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር።
0
an- ----e--a-at’a---ru-a i-e-ir-።
a__ ḥ___ s_____________ i_______
a-e h-a-e s-l-t-a-f-r-t- i-e-i-i-
---------------------------------
ane ḥade salat’a-firuta igebiri።
আমি একটা ফ্রুট সালাড (ফলের সালাদ] বানাচ্ছি ৷
ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር።
ane ḥade salat’a-firuta igebiri።
আমি টোস্ট খাচ্ছি ৷
ኣ--ሓደ --ት-እየ ዝ-ልዕ።
ኣ_ ሓ_ ቶ__ እ_ ዝ____
ኣ- ሓ- ቶ-ት እ- ዝ-ል-።
------------------
ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ።
0
a---h--d---ositi---e zi-e-i--።
a__ ḥ___ t_____ i__ z________
a-e h-a-e t-s-t- i-e z-b-l-‘-።
------------------------------
ane ḥade tositi iye zibeli‘i።
আমি টোস্ট খাচ্ছি ৷
ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ።
ane ḥade tositi iye zibeli‘i።
আমি মাখন দিয়ে একটা টোস্ট খাচ্ছি ৷
ኣነ-ሓደ --ት----ጠስ- ---ዕ።
ኣ_ ሓ_ ቶ__ ም_ ጠ__ እ____
ኣ- ሓ- ቶ-ት ም- ጠ-ሚ እ-ል-።
----------------------
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ።
0
a-- ḥad- t--i-i -i-i --e-imī ibel-‘-።
a__ ḥ___ t_____ m___ t______ i_______
a-e h-a-e t-s-t- m-s- t-e-i-ī i-e-i-i-
--------------------------------------
ane ḥade tositi misi t’esimī ibeli‘i።
আমি মাখন দিয়ে একটা টোস্ট খাচ্ছি ৷
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ።
ane ḥade tositi misi t’esimī ibeli‘i።
আমি মাখন এবং জ্যাম দিয়ে একটা টোস্ট খাচ্ছি ৷
ኣ- ---ቶ-ት-----ስምን----ላድ- እ-ል-።
ኣ_ ሓ_ ቶ__ ም_ ጠ___ ማ_____ እ____
ኣ- ሓ- ቶ-ት ም- ጠ-ም- ማ-ማ-ድ- እ-ል-።
------------------------------
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ።
0
ane---ad- to---i-mis- t’-si---- --r---l--ini ----i--።
a__ ḥ___ t_____ m___ t________ m___________ i_______
a-e h-a-e t-s-t- m-s- t-e-i-i-i m-r-m-l-d-n- i-e-i-i-
-----------------------------------------------------
ane ḥade tositi misi t’esimini marimaladini ibeli‘i።
আমি মাখন এবং জ্যাম দিয়ে একটা টোস্ট খাচ্ছি ৷
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ።
ane ḥade tositi misi t’esimini marimaladini ibeli‘i።
আমি একটা স্যাণ্ডুইচ খাচ্ছি ৷
ኣ---- -ንድ-ጅ-(-ኒኖ] --ል-።
ኣ_ ሓ_ ሰ____ (____ እ____
ኣ- ሓ- ሰ-ድ-ጅ (-ኒ-] እ-ል-።
-----------------------
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ] እበልዕ።
0
a-e-h---e -en-diwī-- -pa---o- ib-li‘i።
a__ ḥ___ s_________ (_______ i_______
a-e h-a-e s-n-d-w-j- (-a-ī-o- i-e-i-i-
--------------------------------------
ane ḥade senidiwīji (panīno) ibeli‘i።
আমি একটা স্যাণ্ডুইচ খাচ্ছি ৷
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ] እበልዕ።
ane ḥade senidiwīji (panīno) ibeli‘i።
আমি মার্জারিন দিয়ে একটা স্যাণ্ডুইচ খাচ্ছি ৷
ኣነ----ሰ--ዊጅ--ስ ---ሪ---በ-ዕ።
ኣ_ ሓ_ ሰ____ ም_ ማ____ እ____
ኣ- ሓ- ሰ-ድ-ጅ ም- ማ-ጋ-ን እ-ል-።
--------------------------
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ።
0
an- -̣--e senid--ī-- -is--mar---rī-- ib-li-i።
a__ ḥ___ s_________ m___ m_________ i_______
a-e h-a-e s-n-d-w-j- m-s- m-r-g-r-n- i-e-i-i-
---------------------------------------------
ane ḥade senidiwīji misi marigarīni ibeli‘i።
আমি মার্জারিন দিয়ে একটা স্যাণ্ডুইচ খাচ্ছি ৷
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ።
ane ḥade senidiwīji misi marigarīni ibeli‘i።
আমি মার্জারিন এবং টমেটো দিয়ে একটা স্যাণ্ডুইচ খাচ্ছি ৷
ኣ-----ሰ---- -ስ ማ--ሪን--ጸ---ኣ--- -በ-ዕ።
ኣ_ ሓ_ ሰ____ ም_ ማ_____ ጸ_______ እ____
ኣ- ሓ- ሰ-ድ-ጅ ም- ማ-ጋ-ን- ጸ-ሒ-ኣ-ን- እ-ሎ-።
------------------------------------
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ።
0
a-e ----e sen----ī-i mis- -a--ga-ī--n------b-----a-u--ni -b--o--።
a__ ḥ___ s_________ m___ m___________ t_______________ i_______
a-e h-a-e s-n-d-w-j- m-s- m-r-g-r-n-n- t-’-b-h-ī-a-u-i-i i-e-o-i-
-----------------------------------------------------------------
ane ḥade senidiwīji misi marigarīnini ts’ebiḥī-abunini ibelo‘i።
আমি মার্জারিন এবং টমেটো দিয়ে একটা স্যাণ্ডুইচ খাচ্ছি ৷
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ።
ane ḥade senidiwīji misi marigarīnini ts’ebiḥī-abunini ibelo‘i።
আমাদের রুটি এবং চাল প্রয়োজন ৷
ን-ና-ባ-ን-ሩዝ--የ-ል-ና።
ን__ ባ__ ሩ__ የ_____
ን-ና ባ-ን ሩ-ን የ-ል-ና-
------------------
ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና።
0
n-h-i-- ban-----u-ini--e--li-e--።
n_____ b_____ r_____ y__________
n-h-i-a b-n-n- r-z-n- y-d-l-y-n-።
---------------------------------
niḥina banini ruzini yediliyena።
আমাদের রুটি এবং চাল প্রয়োজন ৷
ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና።
niḥina banini ruzini yediliyena።
আমাদের মাছ এবং স্টেক (গরুর মাংস] প্রয়োজন ৷
ን-ና-ዓሳ--ስ-- የ--የና።
ን__ ዓ__ ስ__ የ_____
ን-ና ዓ-ን ስ-ን የ-ል-ና-
------------------
ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና።
0
ni---n- ‘a-an--sig-ni--edil----a።
n_____ ‘_____ s_____ y__________
n-h-i-a ‘-s-n- s-g-n- y-d-l-y-n-።
---------------------------------
niḥina ‘asani sigani yediliyena።
আমাদের মাছ এবং স্টেক (গরুর মাংস] প্রয়োজন ৷
ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና።
niḥina ‘asani sigani yediliyena።
আমাদের পিত্জা এবং স্প্যাগেটি প্রয়োজন ৷
ንሕና -ሳ--ስ--ት- -----።
ን__ ፒ__ ስ____ የ_____
ን-ና ፒ-ን ስ-ገ-ን የ-ል-ና-
--------------------
ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና።
0
n-h-in--p-sa-i ---aget-n--yedil----a።
n_____ p_____ s_________ y__________
n-h-i-a p-s-n- s-p-g-t-n- y-d-l-y-n-።
-------------------------------------
niḥina pīsani sipagetini yediliyena።
আমাদের পিত্জা এবং স্প্যাগেটি প্রয়োজন ৷
ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና።
niḥina pīsani sipagetini yediliyena።
এছাড়া আমাদের আর কী প্রয়োজন?
እ--- ኣሎ -- --ል--?
እ___ ኣ_ ጌ_ ዘ_____
እ-ታ- ኣ- ጌ- ዘ-ል-ና-
-----------------
እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና?
0
i------ -l- -ē-a -ed---y-na?
i______ a__ g___ z__________
i-i-a-i a-o g-n- z-d-l-y-n-?
----------------------------
initayi alo gēna zediliyena?
এছাড়া আমাদের আর কী প্রয়োজন?
እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና?
initayi alo gēna zediliyena?
স্যুপের জন্য আমাদের গাজর এবং টমেটো প্রয়োজন ৷
ን----ሮ----ብ---ቡንን ን-ረቕ የድል--።
ን__ ካ___ ጸ_______ ን___ የ_____
ን-ና ካ-ት- ጸ-ሒ-ኣ-ን- ን-ረ- የ-ል-ና-
-----------------------------
ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና።
0
n--̣----kar-tini --’ebiḥī-ab----- -im-r----i -edil----a።
n_____ k_______ t_______________ n________ y__________
n-h-i-a k-r-t-n- t-’-b-h-ī-a-u-i-i n-m-r-k-’- y-d-l-y-n-።
---------------------------------------------------------
niḥina karotini ts’ebiḥī-abunini nimereḵ’i yediliyena።
স্যুপের জন্য আমাদের গাজর এবং টমেটো প্রয়োজন ৷
ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና።
niḥina karotini ts’ebiḥī-abunini nimereḵ’i yediliyena።
সুপার মার্কেট কোথায়?
ሱፐር--ክ- -----ዩ--ሎ?
ሱ______ ኣ__ ድ_ ዘ__
ሱ-ር-ር-ት ኣ-ይ ድ- ዘ-?
------------------
ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
0
s--e--m-r--i-- a-e-i----u-z--o?
s_____________ a____ d___ z____
s-p-r-m-r-k-t- a-e-i d-y- z-l-?
-------------------------------
superimarikiti abeyi diyu zelo?
সুপার মার্কেট কোথায়?
ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
superimarikiti abeyi diyu zelo?