নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
ሰላ-!-ሃ-ው
ሰ___ ሃ__
ሰ-ም- ሃ-ው
--------
ሰላም! ሃለው
0
s----i! -a-ewi
s______ h_____
s-l-m-! h-l-w-
--------------
selami! halewi
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
ሰላም! ሃለው
selami! halewi
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
ከ-----ል--!
ከ__ ዊ_____
ከ-ይ ዊ-ል-ም-
----------
ከመይ ዊዕልኩም!
0
kem-y- wī-i----mi!
k_____ w__________
k-m-y- w-‘-l-k-m-!
------------------
kemeyi wī‘ilikumi!
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
ከመይ ዊዕልኩም!
kemeyi wī‘ilikumi!
আপনি কেমন আছেন?
ከመ- ከ?
ከ__ ከ_
ከ-ይ ከ-
------
ከመይ ከ?
0
k-me-i--e?
k_____ k__
k-m-y- k-?
----------
kemeyi ke?
আপনি কেমন আছেন?
ከመይ ከ?
kemeyi ke?
আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন?
ካ--ኤው-- -ኹም-መጺኹ-?
ካ_ ኤ___ ዲ__ መ____
ካ- ኤ-ሮ- ዲ-ም መ-ኹ-?
-----------------
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
0
k------i-o-’--d-ẖ--i-m--s---̱um-?
k___ ē_______ d_____ m__________
k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
----------------------------------
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন?
ካብ ------ኹ---ጺ-ም?
ካ_ ኣ___ ዲ__ መ____
ካ- ኣ-ሪ- ዲ-ም መ-ኹ-?
-----------------
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
0
k-------r-ka dī-̱-mi ---s’------?
k___ a______ d_____ m__________
k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
---------------------------------
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন?
ካ- -ስ- ዲ----ጺ--?
ካ_ ኤ__ ዲ__ መ____
ካ- ኤ-ያ ዲ-ም መ-ኹ-?
----------------
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
0
kab--ē--y--d-ẖum--met--īh----?
k___ ē____ d_____ m__________
k-b- ē-i-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
-------------------------------
kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?
আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?
আপনি কোন হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন?
ኣበየናይ -----ኹም ትቕመጡ-?
ኣ____ ሆ__ ኢ__ ት___ ?
ኣ-የ-ይ ሆ-ል ኢ-ም ት-መ- ?
--------------------
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
0
ab--en-y- -o--li--h-u-i -i--’imet-u ?
a________ h_____ ī____ t_________ ?
a-e-e-a-i h-t-l- ī-̱-m- t-k-’-m-t-u ?
-------------------------------------
abeyenayi hoteli īẖumi tiḵ’imet’u ?
আপনি কোন হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
abeyenayi hoteli īẖumi tiḵ’imet’u ?
আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন?
ኣ-- ክ--------?
ኣ__ ክ___ ጌ____
ኣ-ዚ ክ-ደ- ጌ-ኩ-?
--------------
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
0
ab-z- kin-d-y- -ēr-kumi?
a____ k_______ g________
a-i-ī k-n-d-y- g-r-k-m-?
------------------------
abizī kinideyi gērikumi?
আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
abizī kinideyi gērikumi?
আপনি কতদিন থাকবেন?
ንኽ-ደይ--ትጸ---ኢ--?
ን____ ክ____ ኢ___
ን-ን-ይ ክ-ጸ-ሑ ኢ-ም-
----------------
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
0
n-ẖinide----i---s---i----ī--u--?
n_________ k___________ ī_____
n-h-i-i-e-i k-t-t-’-n-h-u ī-̱-m-?
---------------------------------
niẖinideyi kitits’eniḥu īẖumi?
আপনি কতদিন থাকবেন?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
niẖinideyi kitits’eniḥu īẖumi?
আপনার কি এখানে ভাল লাগছে?
ደስ ኢሉኩም - ኣብ-?
ደ_ ኢ___ ዶ ኣ___
ደ- ኢ-ኩ- ዶ ኣ-ዚ-
--------------
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
0
d-s- ---k--i d------ī?
d___ ī______ d_ a_____
d-s- ī-u-u-i d- a-i-ī-
----------------------
desi īlukumi do abizī?
আপনার কি এখানে ভাল লাগছে?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
desi īlukumi do abizī?
আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন?
ኣብ---ም ዕ--ቲ-ትገ--?
ኣ_____ ዕ___ ት____
ኣ-ዚ-ኹ- ዕ-ፍ- ት-ብ-?
-----------------
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
0
a--z-------- --ri---ī t-ge-i--?
a__________ ‘_______ t________
a-i-ī-ī-̱-m- ‘-r-f-t- t-g-b-r-?
-------------------------------
abizīdīẖumi ‘irifitī tigebiru?
আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
abizīdīẖumi ‘irifitī tigebiru?
আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন!
ንዓይ ብጽ---እ--!
ን__ ብ___ እ___
ን-ይ ብ-ሑ- እ-ዶ-
-------------
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
0
ni‘--- bit-’----n---ni--!
n_____ b_________ i_____
n-‘-y- b-t-’-h-u-ī i-i-o-
-------------------------
ni‘ayi bits’iḥunī inido!
আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন!
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
ni‘ayi bits’iḥunī inido!
এটা আমার ঠিকানা ৷
እዚ--ድ--- -ዩ።
እ_ ኣ____ እ__
እ- ኣ-ራ-ይ እ-።
------------
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
0
izī --i-----yi--y-።
i__ a_________ i___
i-ī a-i-a-h-y- i-u-
-------------------
izī adirashayi iyu።
এটা আমার ঠিকানা ৷
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
izī adirashayi iyu።
আগামী কাল কি আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি?
ጽባ--ክ-ራ-ብ---?
ጽ__ ክ____ ዲ__
ጽ-ሕ ክ-ራ-ብ ዲ-?
-------------
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
0
t-’-baḥi-kinirah-e-i dīn-?
t_______ k_________ d____
t-’-b-h-i k-n-r-h-e-i d-n-?
---------------------------
ts’ibaḥi kiniraẖebi dīna?
আগামী কাল কি আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি?
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
ts’ibaḥi kiniraẖebi dīna?
আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷
ይቕሬ-፣ ሓደ---- -ይ---ሎኹ።
ይ____ ሓ_ መ__ ገ__ ኣ___
ይ-ሬ-፣ ሓ- መ-ብ ገ-ረ ኣ-ኹ-
---------------------
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
0
yi-̱’irēta- h-ade --de-- ---ir---lo-̱u።
y_________ ḥ___ m_____ g_____ a_____
y-k-’-r-t-፣ h-a-e m-d-b- g-y-r- a-o-̱-።
---------------------------------------
yiḵ’irēta፣ ḥade medebi geyire aloẖu።
আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
yiḵ’irēta፣ ḥade medebi geyire aloẖu።
বিদায়!
ቻው!
ቻ__
ቻ-!
---
ቻው!
0
c-awi!
c_____
c-a-i-
------
chawi!
এখন তাহলে আসি!
ኣ- ክልኣይ -ክ-ና --ድሓ----]!
ኣ_ ክ___ ር___ ( ድ__ ኩ___
ኣ- ክ-ኣ- ር-ብ- ( ድ-ን ኩ-]-
-----------------------
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን]!
0
ab- -ili--yi-r--ib-n--( -i---ni--un-)!
a__ k_______ r_______ ( d_____ k_____
a-i k-l-’-y- r-k-b-n- ( d-h-a-i k-n-)-
--------------------------------------
abi kili’ayi rikibina ( diḥani kuni)!
এখন তাহলে আসি!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን]!
abi kili’ayi rikibina ( diḥani kuni)!
শীঘ্রই দেখা হবে!
ክ-- --ር!
ክ__ ድ___
ክ-ብ ድ-ር-
--------
ክሳብ ድሓር!
0
ki--bi d--̣a-i!
k_____ d______
k-s-b- d-h-a-i-
---------------
kisabi diḥari!
শীঘ্রই দেখা হবে!
ክሳብ ድሓር!
kisabi diḥari!