О------хте-----ић- - кр----.
О-- н- х------ и-- у к------
О-и н- х-е-о-е и-и у к-е-е-.
----------------------------
Они не хтедоше ићи у кревет. 0 O-i -e -t--o-----́- - -rev-t.O-- n- h------ i--- u k------O-i n- h-e-o-e i-́- u k-e-e-.-----------------------------Oni ne htedoše ići u krevet.
См--- ли----пу-ити-------н-?
С---- л- т- п----- у а------
С-е-е л- т- п-ш-т- у а-и-н-?
----------------------------
Смеде ли ти пушити у авиону? 0 S---e-li-ti---ši-i---a-io-u?S---- l- t- p----- u a------S-e-e l- t- p-š-t- u a-i-n-?----------------------------Smede li ti pušiti u avionu?
Сме-е--- -и -и-- -и-о-у ---ниц-?
С---- л- т- п--- п--- у б-------
С-е-е л- т- п-т- п-в- у б-л-и-и-
--------------------------------
Смеде ли ти пити пиво у болници? 0 Sm-de--i -- piti------u b--nici?S---- l- t- p--- p--- u b-------S-e-e l- t- p-t- p-v- u b-l-i-i---------------------------------Smede li ti piti pivo u bolnici?
Смед- ли ----о-е-т------у хот-л?
С---- л- т- п------ п-- у х-----
С-е-е л- т- п-в-с-и п-а у х-т-л-
--------------------------------
Смеде ли ти повести пса у хотел? 0 Sme-e------ p-v-sti--sa u ----l?S---- l- t- p------ p-- u h-----S-e-e l- t- p-v-s-i p-a u h-t-l---------------------------------Smede li ti povesti psa u hotel?
На каникулах детям можно было долго оставаться на улице.
তারা অনেকক্ষণ ধরে উঠোনে খেলবার অনুমতি পেয়েছিল ৷
О-и с-е---- --г- с--иг-ат--у двор--ту.
О-- с------ д--- с- и----- у д--------
О-и с-е-о-е д-г- с- и-р-т- у д-о-и-т-.
--------------------------------------
Они смедоше дуго се играти у дворишту. 0 O-i -m-d-š--d-g--s--i--a-i---dv-ri-tu.O-- s------ d--- s- i----- u d--------O-i s-e-o-e d-g- s- i-r-t- u d-o-i-t-.--------------------------------------Oni smedoše dugo se igrati u dvorištu.
শিক্ষা সবসময় সহজ নয়.
এটা মজা, এমনকি যখন এটা ক্লান্তিকর হতে পারে.
আমরা কিছু শিখেছি করেছি কিন্তু যখন আমরা খুশি.
আমরা আমাদের নিজেদের এবং আমাদের অগ্রগতি গর্বিত.
দুর্ভাগ্যবশত, আমরা জানতে কি ভুলে যেতে পারেন.
যে প্রায়ই বিশেষ করে ভাষার সাথে একটি সমস্যা.
আমাদের অধিকাংশ স্কুলে এক বা একাধিক ভাষা শিখতে.
এই জ্ঞান প্রায়ই স্কুল বছর পরে হারিয়ে হয়.
আমরা কমই আর ভাষায় কথা বলে.
আমাদের স্থানীয় ভাষা সাধারণত আমাদের দৈনন্দিন জীবনে প্রাধান্য পায়.
অনেক বিদেশী ভাষা শুধুমাত্র ছুটিতে ব্যবহার করতে পারেন.
জ্ঞান নিয়মিত সক্রিয় না হলে কিন্তু, এটি হারিয়ে পায়.
আমাদের মস্তিষ্কের ব্যায়াম প্রয়োজন.
এটি একটি পেশী মত যে কাজ করা যেতে পারে.
এই পেশী অন্যথায়, এটি দুর্বল পেতে হবে, প্রয়োগ করা হয়েছে.
কিন্তু বিস্মরণ প্রতিরোধ উপায় আছে.
সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় বার বার আপনি জেনে আবেদন করা হয়.
সঙ্গতিপূর্ণভাবে ধর্মানুষ্ঠান এই সাহায্য করতে পারে.
আপনি সপ্তাহের বিভিন্ন দিনের জন্য একটি ছোট রুটিন পরিকল্পনা করতে পারেন.
সোমবার, উদাহরণস্বরূপ, যদি আপনি বিদেশী ভাষায় একটি বই পড়তে পারে.
বুধবার একটি বিদেশী রেডিও স্টেশন শুনুন.
এরপর শুক্রবার আপনি বিদেশী ভাষায় একটি জার্নালে লিখতে পারেন.
এই ভাবে আপনি শ্রবণ এবং লেখা, পড়া মধ্যে সুইচিং করছি.
এর ফলে, আপনার জ্ঞান বিভিন্ন উপায়ে সক্রিয় করা হয়.
এই ব্যায়াম সব দীর্ঘ স্থায়ী হবে না; আধ ঘন্টা যথেষ্ট.
কিন্তু এটি আপনি নিয়মিত অনুশীলন যে গুরুত্বপূর্ণ!
গবেষণা প্রমাণ করে আপনি কয়েক দশক ধরে মস্তিষ্কের মতেই জানতে কি যে.
এটা ঠিক আবার ড্রয়ারের আউট খাত করা হয়েছে ...