Не--нам да ---м- он-в--и.
Н_ з___ д_ л_ м_ о_ в____
Н- з-а- д- л- м- о- в-л-.
-------------------------
Не знам да ли ме он воли. 0 N--z-am da l--me o- -ol-.N_ z___ d_ l_ m_ o_ v____N- z-a- d- l- m- o- v-l-.-------------------------Ne znam da li me on voli.
Д-----м-----и-а------?
Д_ л_ м_ о_ и___ в____
Д- л- м- о- и-а- в-л-?
----------------------
Да ли ме он ипак воли? 0 D--l--m------pak---li?D_ l_ m_ o_ i___ v____D- l- m- o- i-a- v-l-?----------------------Da li me on ipak voli?
П--ам се -а -и-он -------а -е-е.
П____ с_ д_ л_ о_ м____ н_ м____
П-т-м с- д- л- о- м-с-и н- м-н-.
--------------------------------
Питам се да ли он мисли на мене. 0 P-ta- se-d- l--o--mi-li-----e--.P____ s_ d_ l_ o_ m____ n_ m____P-t-m s- d- l- o- m-s-i n- m-n-.--------------------------------Pitam se da li on misli na mene.
Пит----- да -и он-има-д---у.
П____ с_ д_ л_ о_ и__ д_____
П-т-м с- д- л- о- и-а д-у-у-
----------------------------
Питам се да ли он има другу. 0 Pi-am--e-da l---- --- --ugu.P____ s_ d_ l_ o_ i__ d_____P-t-m s- d- l- o- i-a d-u-u-----------------------------Pitam se da li on ima drugu.
М-с-и ли--н и--к-н---е--?
М____ л_ о_ и___ н_ м____
М-с-и л- о- и-а- н- м-н-?
-------------------------
Мисли ли он ипак на мене? 0 Mi-li l--o--i--k-n------?M____ l_ o_ i___ n_ m____M-s-i l- o- i-a- n- m-n-?-------------------------Misli li on ipak na mene?
И---ли--н-и-а- не---д-уг-?
И__ л_ о_ и___ н___ д_____
И-а л- о- и-а- н-к- д-у-у-
--------------------------
Има ли он ипак неку другу? 0 Ima -i on----- ne---d--g-?I__ l_ o_ i___ n___ d_____I-a l- o- i-a- n-k- d-u-u---------------------------Ima li on ipak neku drugu?
Г----- ли--- ---к -с----?
Г_____ л_ о_ и___ и______
Г-в-р- л- о- и-а- и-т-н-?
-------------------------
Говори ли он ипак истину? 0 Gov--i----o----ak---tin-?G_____ l_ o_ i___ i______G-v-r- l- o- i-a- i-t-n-?-------------------------Govori li on ipak istinu?
Су-њ-- да ли ће м- -ж-нит-.
С_____ д_ л_ ћ_ м_ о_______
С-м-а- д- л- ћ- м- о-е-и-и-
---------------------------
Сумњам да ли ће ме оженити. 0 Su--ja---a-l--ć--me-ože----.S______ d_ l_ ć_ m_ o_______S-m-j-m d- l- c-e m- o-e-i-i------------------------------Sumnjam da li će me oženiti.
Да л---е--и-он -п-- -исат-?
Д_ л_ ћ_ м_ о_ и___ п______
Д- л- ћ- м- о- и-а- п-с-т-?
---------------------------
Да ли ће ми он ипак писати? 0 Da -i---e--- -- -p-- p-sat-?D_ l_ ć_ m_ o_ i___ p______D- l- c-e m- o- i-a- p-s-t-?----------------------------Da li će mi on ipak pisati?
আমরা শিশুদের হিসাবে আমাদের স্থানীয় ভাষা শিখতে শুরু.
এই স্বয়ংক্রিয়ভাবে হবে.
আমরা এটা সচেতন হয় না.
আমাদের মস্তিষ্কের শেখার যাইহোক, যখন একটি বড় চুক্তি সম্পন্ন হয়েছে.
আমরা ব্যাকরণ শিখতে যখন, উদাহরণস্বরূপ, এটি কি কাজ অনেক আছে.
প্রতিটি দিন নতুন কিছু দায়ের.
এটা ক্রমাগত নতুন উদ্দীপনার পায়.
মস্তিষ্ক তবে, পৃথকভাবে প্রত্যেক উদ্দীপক প্রক্রিয়া করতে পারে না.
এটা অর্থনৈতিকভাবে কাজ করতে হয়েছে.
অতএব, এটা নিয়মানুবর্তিতা দিকে নিজেই orients.
মস্তিষ্ক এটা প্রায়ই দায়ের মনে কি.
এটি একটি নির্দিষ্ট বিষয় হয় কিভাবে প্রায়ই খাতাপত্র.
তারপর এটি এই উদাহরণ একটি ব্যাকরণগত নিয়ম করে তোলে.
শিশু একটি বাক্য সঠিক বা না কিনা জানি.
কেন যে হয় তবে, তারা জানে না.
তাদের মস্তিষ্কের তাদের শেখা থাকলে নিয়ম জানে.
বড়রা ভিন্নভাবে ভাষা শিখতে.
তারা ইতিমধ্যে তাদের স্থানীয় ভাষা কাঠামো জানি.
এই নতুন ব্যাকরণগত নিয়ম জন্য ভিত্তি নির্মাণ.
কিন্তু শিখতে, যাতে প্রাপ্তবয়স্কদের শিক্ষার প্রয়োজন.
মস্তিষ্ক ব্যাকরণ জানতে, এটি একটি নির্দিষ্ট সিস্টেম আছে.
এই যেমন বিশেষ্য এবং ক্রিয়া, সঙ্গে দেখা যায়.
তারা মস্তিষ্কের বিভিন্ন অঞ্চলে সংরক্ষণ করা হয়.
তাদের প্রক্রিয়াকরণের যখন মস্তিষ্কের বিভিন্ন এলাকায় সক্রিয়.
সহজ নিয়ম জটিল নিয়ম চেয়ে ভিন্নভাবে শেখা হয়.
জটিল নিয়ম সঙ্গে, মস্তিষ্কের আরো কিছু এলাকায় একসঙ্গে কাজ.
কিভাবে ঠিক মস্তিষ্ক ব্যাকরণ এখনো গবেষণা করা হয়েছে জানতে.
যাইহোক, আমরা এটা তাত্ত্বিকভাবে প্রতি ব্যাকরণ নিয়ম জানতে পারেন যে জানি ...