већ ---ном----о------да
в__ ј_____ – ј__ н_____
в-ћ ј-д-о- – ј-ш н-к-д-
-----------------------
већ једном – још никада 0 već je-----–------i--dav__ j_____ – j__ n_____v-c- j-d-o- – j-š n-k-d-------------------------već jednom – još nikada
Јес-е ---в-ћ--е-ном--ил----Б-рл-н-?
Ј____ л_ в__ ј_____ б___ у Б_______
Ј-с-е л- в-ћ ј-д-о- б-л- у Б-р-и-у-
-----------------------------------
Јесте ли већ једном били у Берлину? 0 J-s-- l- v--́-j----m----- ----rlin-?J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u-------------------------------------Jeste li već jednom bili u Berlinu?
Не--ј- -е--с--је- в----д-г--о---.
Н__ ј_ н_ о______ в___ д___ о____
Н-, ј- н- о-т-ј-м в-ш- д-г- о-д-.
---------------------------------
Не, ја не остајем више дуго овде. 0 N-- ja ne -st--em-viš- d--o ov-e.N__ j_ n_ o______ v___ d___ o____N-, j- n- o-t-j-m v-š- d-g- o-d-.---------------------------------Ne, ja ne ostajem više dugo ovde.
јо---еш-о-–----т- -и-е
ј__ н____ – н____ в___
ј-ш н-ш-о – н-ш-а в-ш-
----------------------
још нешто – ништа више 0 j-š--e-to --niš---višej__ n____ – n____ v___j-š n-š-o – n-š-a v-š-----------------------još nešto – ništa više
в-- --што----ош ни--а
в__ н____ – ј__ н____
в-ћ н-ш-о – ј-ш н-ш-а
---------------------
већ нешто – још ништа 0 vec- nešt- –-----ni--av__ n____ – j__ n____v-c- n-š-o – j-š n-š-a----------------------već nešto – još ništa
আরব ভাষা বিশ্বব্যাপী সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ভাষা এক.
আরো প্রায় 300 মিলিয়ন মানুষ আরবি কথা বলতে.
তারা আরো বেশী 20 বিভিন্ন দেশে বসবাস.
আরব আফ্রো এশীয় ভাষার জন্যে.
আরবি ভাষা বছর আগে হাজার হাজার অস্তিত্ব এসেছিলেন.
ভাষা প্রথম আরবি উপদ্বীপ উপর উচ্চারিত হয়েছিল.
সেখানে থেকে এটা থেকে আরও ছড়িয়ে পড়েছে.
কথ্য আরবি প্রমিত ভাষা থেকে বহুলাংশে পৃথক.
বিভিন্ন আরবি উপভাষায় আছে.
যে এটি প্রত্যেক অঞ্চলের ভিন্নভাবে উচ্চারিত যে বলতে পারে.
বিভিন্ন উপভাষায় স্পিকার প্রায়ই এ সব একে অপরের বুঝতে পারছি না.
আরবি দেশ থেকে চলচ্চিত্র সাধারণত একটি ফলাফল হিসাবে ডাকা হয়.
শুধু এই ভাবে তারা সমগ্র ভাষা এলাকায় বোঝা যাবে.
শাস্ত্রীয় মান আরবি কমই আজ আর উচ্চারিত হয়.
এটা শুধুমাত্র তার লিখিত আকারে পাওয়া যায়.
বই এবং সংবাদপত্র শাস্ত্রীয় আরবি প্রমিত ভাষা ব্যবহার করুন.
আজ কোন একক আরবি প্রযুক্তিগত ভাষা আছে.
অতএব, পরিভাষা সাধারণত অন্য ভাষা থেকে আসা.
ইংরেজি এবং ফরাসি অন্য কোন ভাষা আর এই এলাকায় আরো প্রভাবশালী.
আরবি আগ্রহ সাম্প্রতিক বছর যথেষ্ট বৃদ্ধি পেয়েছে.
আরো এবং আরো মানুষ আরবি শিখতে চান.
কোর্স প্রতি বিশ্ববিদ্যালয়ে এবং অনেক স্কুলে দেওয়া হয়.
অনেকে আরবি বিশেষ করে চটুল লেখা.
এটা ডান থেকে বাম লেখা.
আরবি উচ্চারণ এবং ব্যাকরণ যে সহজ হয় না.
অন্যান্য ভাষার অজানা যে অনেক শব্দ এবং নিয়ম আছে.
অধ্যয়নরত, একটি ব্যক্তি একটি নির্দিষ্ট অনুক্রম অনুসরণ করা উচিত.
প্রথমে উচ্চারণ, তারপর ব্যাকরণ, তারপর লেখা …