বাক্যাংশ বই

bn রং, রঙ   »   sr Боје

১৪ [চোদ্দ]

রং, রঙ

রং, রঙ

14 [четрнаест]

14 [četrnaest]

Боје

[Boje]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা সার্বিয়ান খেলা আরও
বরফ সাদা ৷ Сн-г је -е-. Снег је беo. С-е- ј- б-o- ------------ Снег је беo. 0
Sneg j- beo. Sneg je beo. S-e- j- b-o- ------------ Sneg je beo.
সূর্য হলুদ ৷ С---- -е --т-. Сунце је жуто. С-н-е ј- ж-т-. -------------- Сунце је жуто. 0
S---- j--žuto. Sunce je žuto. S-n-e j- ž-t-. -------------- Sunce je žuto.
কমলালেবু কমলা ৷ П-мо--н-- је-на-а-џ-ста. Поморанџа је наранџаста. П-м-р-н-а ј- н-р-н-а-т-. ------------------------ Поморанџа је наранџаста. 0
Pomo--nd-a -e-na-a-d-ast-. Pomorandža je narandžasta. P-m-r-n-ž- j- n-r-n-ž-s-a- -------------------------- Pomorandža je narandžasta.
চেরি লাল ৷ Т-ешњ- ј--ц----а. Трешња је црвена. Т-е-њ- ј- ц-в-н-. ----------------- Трешња је црвена. 0
Tre-nja--e --v-n-. Trešnja je crvena. T-e-n-a j- c-v-n-. ------------------ Trešnja je crvena.
আকাশ নীল ৷ Не-- ј- --аво. Небо је плаво. Н-б- ј- п-а-о- -------------- Небо је плаво. 0
N--- -- -la--. Nebo je plavo. N-b- j- p-a-o- -------------- Nebo je plavo.
ঘাস সবুজ ৷ Т-ава ј--з-ле-а. Трава је зелена. Т-а-а ј- з-л-н-. ---------------- Трава је зелена. 0
T-a-a-j--zele-a. Trava je zelena. T-a-a j- z-l-n-. ---------------- Trava je zelena.
মাটি বাদামী ৷ З---а ј- --е--. Земља је смеђа. З-м-а ј- с-е-а- --------------- Земља је смеђа. 0
Z-ml----e sm-đa. Zemlja je smeđa. Z-m-j- j- s-e-a- ---------------- Zemlja je smeđa.
মেঘ ধূসর ৷ О-ла- -е с--. Облак је сив. О-л-к ј- с-в- ------------- Облак је сив. 0
O-lak je-s-v. Oblak je siv. O-l-k j- s-v- ------------- Oblak je siv.
টায়ার কালো ৷ Г-м- су-ц--е. Гуме су црне. Г-м- с- ц-н-. ------------- Гуме су црне. 0
Gu-e--u----e. Gume su crne. G-m- s- c-n-. ------------- Gume su crne.
বরফের রং কী? সাদা ৷ Кој---о----е-сне---Бе--. Које боје је снег? Беле. К-ј- б-ј- ј- с-е-? Б-л-. ------------------------ Које боје је снег? Беле. 0
Ko---b-j-----sne-- -e-e. Koje boje je sneg? Bele. K-j- b-j- j- s-e-? B-l-. ------------------------ Koje boje je sneg? Bele.
সূর্যের রং কী? হলুদ ৷ К--е -о-- је-с-нц-- Ж---. Које боје је сунце? Жуте. К-ј- б-ј- ј- с-н-е- Ж-т-. ------------------------- Које боје је сунце? Жуте. 0
K-j- boj---e----c---Žu-e. Koje boje je sunce? Žute. K-j- b-j- j- s-n-e- Ž-t-. ------------------------- Koje boje je sunce? Žute.
কমলালেবুর রং কী? কমলা ৷ К-је ---е -е-----р-------а-а-џа-т-. Које боје је поморанџа? Наранџасте. К-ј- б-ј- ј- п-м-р-н-а- Н-р-н-а-т-. ----------------------------------- Које боје је поморанџа? Наранџасте. 0
Ko-- --je j- -om---n-ž-? --ran---s--. Koje boje je pomorandža? Narandžaste. K-j- b-j- j- p-m-r-n-ž-? N-r-n-ž-s-e- ------------------------------------- Koje boje je pomorandža? Narandžaste.
চেরির রং কী? লাল ৷ Кој- б--е--е-----њ-? -рв--е. Које боје је трешња? Црвене. К-ј- б-ј- ј- т-е-њ-? Ц-в-н-. ---------------------------- Које боје је трешња? Црвене. 0
Koje--oj-----t-eš-ja? -----e. Koje boje je trešnja? Crvene. K-j- b-j- j- t-e-n-a- C-v-n-. ----------------------------- Koje boje je trešnja? Crvene.
আকাশের রং কী? নীল ৷ К-је б-је ----е-о- -лав-. Које боје је небо? Плаве. К-ј- б-ј- ј- н-б-? П-а-е- ------------------------- Које боје је небо? Плаве. 0
Ko-e--o-e je-n---?--l-v-. Koje boje je nebo? Plave. K-j- b-j- j- n-b-? P-a-e- ------------------------- Koje boje je nebo? Plave.
ঘাসের রং কী? সবুজ ৷ К--- --ј- -е трава? Зеле-е. Које боје је трава? Зелене. К-ј- б-ј- ј- т-а-а- З-л-н-. --------------------------- Које боје је трава? Зелене. 0
K-je-b-j---e tr---- -e----. Koje boje je trava? Zelene. K-j- b-j- j- t-a-a- Z-l-n-. --------------------------- Koje boje je trava? Zelene.
মাটির রং কী? বাদামী ৷ Ко---бој- -е---м--? С-еђ-. Које боје је земља? Смеђе. К-ј- б-ј- ј- з-м-а- С-е-е- -------------------------- Које боје је земља? Смеђе. 0
K-je-b-je -- -em------međe. Koje boje je zemlja? Smeđe. K-j- b-j- j- z-m-j-? S-e-e- --------------------------- Koje boje je zemlja? Smeđe.
মেঘের রং কী? ধূসর ৷ Кој- бој- ј--обла----и--. Које боје је облак? Сиве. К-ј- б-ј- ј- о-л-к- С-в-. ------------------------- Које боје је облак? Сиве. 0
K--e -o-- -- ----k- Si--. Koje boje je oblak? Sive. K-j- b-j- j- o-l-k- S-v-. ------------------------- Koje boje je oblak? Sive.
টায়ারের রং কী? কালো ৷ К--e б-ј--с--гуме?--р-е. Којe боје су гуме? Црне. К-ј- б-ј- с- г-м-? Ц-н-. ------------------------ Којe боје су гуме? Црне. 0
Koje--oj--su gu--?-C-n-. Koje boje su gume? Crne. K-j- b-j- s- g-m-? C-n-. ------------------------ Koje boje su gume? Crne.

নারী ও পুরুষ ভিন্নভাবে কথা বলা

এটা সবার জানা যে, নারী ও পুরুষ দুটি ভিন্ন স্বত্তা। কিন্তু এটা কি আমরা জানি যে, নারী ও পুরুষ ভিন্নভাবে কথা বলে? হ্যাঁ! অসংখ্য গবেষণা এটা প্রমাণ করেছে। পুরুষের থেকে নারীদের কথা বলার ধরণ অনেকটাই ভিন্ন। তাদের কথা বলার ধরণ পরোক্ষ ও সংযত। অন্যদিকে পুরুষেরা সুস্পষ্ট ও প্রত্যক্ষভাবে কথা বলে। কিন্তু তাদের কথা বলার বিষয়বস্তুও ভিন্ন। পুরুষদের কথা বলার বিষয় সাধারণত খবর, অর্থনীতি অথবা খেলাধুলা। পক্ষান্তরে, নারীরা বিভিন্ন সামাজিক বিষয় যেমন, পরিবার ও স্বাস্থ্যনিয়ে কথা বলতে পছন্দ করে। পুরুষদের পছন্দের বিষয়- ঘটনা। আর নারীদের- মানুষ। এটা লক্ষণীয় যে, নারীরা অপেক্ষাকৃত দুর্বল ভাষা ব্যবহার করে। তাই তারা কথা বলার সময় সতর্ক ও ন¤্র থাকে। নারীরা পুরুষদের তুলনায় প্রশ্নও বেশী করে। এটা করতে গিয়ে তারা সামঞ্জস্য রাখার চেষ্টা করে ও ঝামেলা এড়াতে চাই। এছাড়াও, আবেগ প্রকাশ করার জন্য নারীদের শব্দভান্ডার বেশী। পুরুষদের কাছে কোন বিষয় নিয়ে আলোচনা করা প্রতিযোগিতার শামিল। তাদের ভাষা অনেকটাই উত্তেজনাপূর্ণ ও আক্রমনাত্বক। নারীদের চেয়ে পুরুষরা সারা দিনে অনেক কম শব্দ ব্যবহার করে। কিছু গবেষক মনে করেন যে, এই ভিন্নতার কারন মস্তিষ্কের গঠন। কারণ নারী-পুরষের মস্তিষ্কের গঠন ভিন্ন। এই জন্যই তাদের কথা বলার ধরণ ভিন্ন হয়। আমাদের ভাষায় অন্যান্য বিষয় ও প্রভাব ফেলে। বিজ্ঞান এখনও এই বিষয়ে উৎঘাটন করতে পারেনি। নারী-পুরষ একেবারেই সম্পূর্ণ ভিন্ন ভাষায় কথা বলেনা। ভুল বোঝাবুঝি কাম্য নয়। সার্থক যোগাযেগের অনেক পন্থা রয়েছে। সবচেয়ে সহজটি হলঃ ভালভাবে শোনা।