আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি নাক ডাক ৷
Љут- -е--т- --ч--.
Љ--- м- ш-- х-----
Љ-т- м- ш-о х-ч-ш-
------------------
Љути ме што хрчеш.
0
Lju----- --- h---š.
L---- m- š-- h-----
L-u-i m- š-o h-č-š-
-------------------
Ljuti me što hrčeš.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি নাক ডাক ৷
Љути ме што хрчеш.
Ljuti me što hrčeš.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি অতিরিক্ত বীয়ার (মদ) খাও ৷
Љу-и-ме ----п-ј-ш --ко-пун- пив-.
Љ--- м- ш-- п---- т--- п--- п----
Љ-т- м- ш-о п-ј-ш т-к- п-н- п-в-.
---------------------------------
Љути ме што пијеш тако пуно пива.
0
L-ut---e š-- --je--tak--pu-o-p---.
L---- m- š-- p---- t--- p--- p----
L-u-i m- š-o p-j-š t-k- p-n- p-v-.
----------------------------------
Ljuti me što piješ tako puno piva.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি অতিরিক্ত বীয়ার (মদ) খাও ৷
Љути ме што пијеш тако пуно пива.
Ljuti me što piješ tako puno piva.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি ভীষণ দেরীতে আস ৷
Љ----ме--т- --л-зиш т--- ка---.
Љ--- м- ш-- д------ т--- к-----
Љ-т- м- ш-о д-л-з-ш т-к- к-с-о-
-------------------------------
Љути ме што долазиш тако касно.
0
L---i -------d-l-ziš--ako -as--.
L---- m- š-- d------ t--- k-----
L-u-i m- š-o d-l-z-š t-k- k-s-o-
--------------------------------
Ljuti me što dolaziš tako kasno.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি ভীষণ দেরীতে আস ৷
Љути ме што долазиш тако касно.
Ljuti me što dolaziš tako kasno.
আমার মনে হয়ে যে ওর / ওনার ডাক্তারের প্রয়োজন আছে ৷
Ј--в-р-ј-м-да о---р-ба л---ра.
Ј- в------ д- о- т---- л------
Ј- в-р-ј-м д- о- т-е-а л-к-р-.
------------------------------
Ја верујем да он треба лекара.
0
J---eru--m d- on-tre-a ---ar-.
J- v------ d- o- t---- l------
J- v-r-j-m d- o- t-e-a l-k-r-.
------------------------------
Ja verujem da on treba lekara.
আমার মনে হয়ে যে ওর / ওনার ডাক্তারের প্রয়োজন আছে ৷
Ја верујем да он треба лекара.
Ja verujem da on treba lekara.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি অসুস্থ ৷
Ј--веруј-- д- -е -н -о--с-ан.
Ј- в------ д- ј- о- б--------
Ј- в-р-ј-м д- ј- о- б-л-с-а-.
-----------------------------
Ја верујем да је он болестан.
0
J- v-r------a----on --lestan.
J- v------ d- j- o- b--------
J- v-r-j-m d- j- o- b-l-s-a-.
-----------------------------
Ja verujem da je on bolestan.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি অসুস্থ ৷
Ја верујем да је он болестан.
Ja verujem da je on bolestan.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি এখন ঘুমাচ্ছে / ঘুমাচ্ছেন ৷
Ј- в-ру--м да ---с----с-ава.
Ј- в------ д- о- с--- с-----
Ј- в-р-ј-м д- о- с-д- с-а-а-
----------------------------
Ја верујем да он сада спава.
0
Ja-veru-em--a -- s--a s-ava.
J- v------ d- o- s--- s-----
J- v-r-j-m d- o- s-d- s-a-a-
----------------------------
Ja verujem da on sada spava.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি এখন ঘুমাচ্ছে / ঘুমাচ্ছেন ৷
Ја верујем да он сада спава.
Ja verujem da on sada spava.
আমরা আশা করি যে ও আমাদের মেয়েকে বিয়ে করবে ৷
Ми----на-а-о да ћ---н--ж-н-т--на-------ку.
М- с- н----- д- ћ- о- о------ н--- к------
М- с- н-д-м- д- ћ- о- о-е-и-и н-ш- к-е-к-.
------------------------------------------
Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку.
0
M--s- -----o d--ć- on----ni-i -aš- -ćer--.
M- s- n----- d- c-- o- o------ n--- k-------
M- s- n-d-m- d- c-e o- o-e-i-i n-š- k-́-r-u-
--------------------------------------------
Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
আমরা আশা করি যে ও আমাদের মেয়েকে বিয়ে করবে ৷
Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку.
Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
আমরা আশা করি যে ওর অনেক টাকা আছে ৷
М- с- на-а-о-д--он --а -н-го-новц-.
М- с- н----- д- о- и-- м---- н-----
М- с- н-д-м- д- о- и-а м-о-о н-в-а-
-----------------------------------
Ми се надамо да он има много новца.
0
Mi -e-na--m--d--o- i-- m-o-- ----a.
M- s- n----- d- o- i-- m---- n-----
M- s- n-d-m- d- o- i-a m-o-o n-v-a-
-----------------------------------
Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
আমরা আশা করি যে ওর অনেক টাকা আছে ৷
Ми се надамо да он има много новца.
Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
আমাদের মনে হয় যে ও লাখপতি ৷
Ми--е-н----о -а--- о- мили-н-р.
М- с- н----- д- ј- о- м--------
М- с- н-д-м- д- ј- о- м-л-о-е-.
-------------------------------
Ми се надамо да је он милионер.
0
M---- -a--m--d---e------lio---.
M- s- n----- d- j- o- m--------
M- s- n-d-m- d- j- o- m-l-o-e-.
-------------------------------
Mi se nadamo da je on milioner.
আমাদের মনে হয় যে ও লাখপতি ৷
Ми се надамо да је он милионер.
Mi se nadamo da je on milioner.
আমি শুনেছি যে তোমার স্ত্রীর একটা দুর্ঘটনা ঘটেছিল ৷
Ја с-- --о / ------- ј- --о-а--е-а--м-л------оду.
Ј- с-- ч-- / ч--- д- ј- т---- ж--- и---- н-------
Ј- с-м ч-о / ч-л- д- ј- т-о-а ж-н- и-а-а н-з-о-у-
-------------------------------------------------
Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду.
0
Ja --m---o-/ -ul--da--e---o-a--ena--m-l- n-z--d-.
J- s-- č-- / č--- d- j- t---- ž--- i---- n-------
J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o-a ž-n- i-a-a n-z-o-u-
-------------------------------------------------
Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
আমি শুনেছি যে তোমার স্ত্রীর একটা দুর্ঘটনা ঘটেছিল ৷
Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду.
Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
আমি শুনেছি যে উনি হাসপাতালে আছেন ৷
Ја---- ч-о / чул--да-он- --ж--- б-л---и.
Ј- с-- ч-- / ч--- д- о-- л--- у б-------
Ј- с-м ч-о / ч-л- д- о-а л-ж- у б-л-и-и-
----------------------------------------
Ја сам чуо / чула да она лежи у болници.
0
Ja-----ču- /--ul--d- -na lež- u b---i-i.
J- s-- č-- / č--- d- o-- l--- u b-------
J- s-m č-o / č-l- d- o-a l-ž- u b-l-i-i-
----------------------------------------
Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
আমি শুনেছি যে উনি হাসপাতালে আছেন ৷
Ја сам чуо / чула да она лежи у болници.
Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
আমি শুনেছি যে তোমার গাড়ী সম্পূর্ণভাবে নষ্ট হয়ে গেছে ৷
Ј--сам ч-- / -ул- -а-ј- -вој---то-ск-о- ---в--ен.
Ј- с-- ч-- / ч--- д- ј- т--- а--- с---- п--------
Ј- с-м ч-о / ч-л- д- ј- т-о- а-т- с-р-з п-к-а-е-.
-------------------------------------------------
Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен.
0
J- s---ču--/-ču----a je --oj au-o sk----p--va-e-.
J- s-- č-- / č--- d- j- t--- a--- s---- p--------
J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o- a-t- s-r-z p-k-a-e-.
-------------------------------------------------
Ja sam čuo / čula da je tvoj auto skroz pokvaren.
আমি শুনেছি যে তোমার গাড়ী সম্পূর্ণভাবে নষ্ট হয়ে গেছে ৷
Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен.
Ja sam čuo / čula da je tvoj auto skroz pokvaren.
আমি খুব খুশী যে আপনি এসেছেন ৷
Ра--је м- --о--те -ош--.
Р----- м- ш-- с-- д-----
Р-д-ј- м- ш-о с-е д-ш-и-
------------------------
Радује ме што сте дошли.
0
R-du-- -e -t---t- -o-li.
R----- m- š-- s-- d-----
R-d-j- m- š-o s-e d-š-i-
------------------------
Raduje me što ste došli.
আমি খুব খুশী যে আপনি এসেছেন ৷
Радује ме што сте дошли.
Raduje me što ste došli.
আমি খুব খুশী যে আপনার আগ্রহ আছে ৷
Ра-ује --------т- з-------сован-.
Р----- м- ш-- с-- з--------------
Р-д-ј- м- ш-о с-е з-и-т-р-с-в-н-.
---------------------------------
Радује ме што сте заинтересовани.
0
Ra-----m--št---te--ain--resovan-.
R----- m- š-- s-- z--------------
R-d-j- m- š-o s-e z-i-t-r-s-v-n-.
---------------------------------
Raduje me što ste zainteresovani.
আমি খুব খুশী যে আপনার আগ্রহ আছে ৷
Радује ме што сте заинтересовани.
Raduje me što ste zainteresovani.
আমি খুব খুশী যে আপনি বাড়ীটা কিনতে চান ৷
Ра-у-е-м- да --ћете -у--ти к--у.
Р----- м- д- х----- к----- к----
Р-д-ј- м- д- х-ћ-т- к-п-т- к-ћ-.
--------------------------------
Радује ме да хоћете купити кућу.
0
R-du-e-me -a--oć--e-k---ti-k-ću.
R----- m- d- h------ k----- k-----
R-d-j- m- d- h-c-e-e k-p-t- k-c-u-
----------------------------------
Raduje me da hoćete kupiti kuću.
আমি খুব খুশী যে আপনি বাড়ীটা কিনতে চান ৷
Радује ме да хоћете купити кућу.
Raduje me da hoćete kupiti kuću.
আমার আশংকা (ভয়) হচ্ছে যে শেষ বাসটা আগে থেকেই চলে গেছে ৷
Бо--- се-д---е-з-д-----то--с в-ћ --иша-.
Б---- с- д- ј- з---- а------ в-- о------
Б-ј-м с- д- ј- з-д-и а-т-б-с в-ћ о-и-а-.
----------------------------------------
Бојим се да је задњи аутобус већ отишао.
0
B-ji---- ----e-za---i -ut---- vec--oti-a-.
B---- s- d- j- z----- a------ v--- o------
B-j-m s- d- j- z-d-j- a-t-b-s v-c- o-i-a-.
------------------------------------------
Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
আমার আশংকা (ভয়) হচ্ছে যে শেষ বাসটা আগে থেকেই চলে গেছে ৷
Бојим се да је задњи аутобус већ отишао.
Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমাদের একটা ট্যাক্সি নিতে হবে ৷
Бо----се--- ---ам- узети--акси.
Б---- с- д- м----- у---- т-----
Б-ј-м с- д- м-р-м- у-е-и т-к-и-
-------------------------------
Бојим се да морамо узети такси.
0
B--i------a-m--am--uzet- ---si.
B---- s- d- m----- u---- t-----
B-j-m s- d- m-r-m- u-e-i t-k-i-
-------------------------------
Bojim se da moramo uzeti taksi.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমাদের একটা ট্যাক্সি নিতে হবে ৷
Бојим се да морамо узети такси.
Bojim se da moramo uzeti taksi.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমার কাছে কোনো টাকা নেই ৷
Б--им--- да н-ма----вца с---о---.
Б---- с- д- н---- н---- с- с-----
Б-ј-м с- д- н-м-м н-в-а с- с-б-м-
---------------------------------
Бојим се да немам новца са собом.
0
Boj-m s- ---n-m-m---v-a sa so--m.
B---- s- d- n---- n---- s- s-----
B-j-m s- d- n-m-m n-v-a s- s-b-m-
---------------------------------
Bojim se da nemam novca sa sobom.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমার কাছে কোনো টাকা নেই ৷
Бојим се да немам новца са собом.
Bojim se da nemam novca sa sobom.