আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি নাক ডাক ৷
ስለ-ንታኮ--/ፊ-አ----።
ስ_________ አ_____
ስ-ም-ታ-ራ-/- አ-ዶ-ል-
-----------------
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል።
0
sil-mi---akorafa--- --adon-a--.
s__________________ ā__________
s-l-m-n-t-k-r-f-/-ī ā-a-o-y-l-.
-------------------------------
sileminitakorafa/fī ānadonyali.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি নাক ডাক ৷
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል።
sileminitakorafa/fī ānadonyali.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি অতিরিক্ত বীয়ার (মদ] খাও ৷
ብ- ቢ- --ጣትህ/ሽ-አናዶ-ል።
ብ_ ቢ_ መ______ አ_____
ብ- ቢ- መ-ጣ-ህ-ሽ አ-ዶ-ል-
--------------------
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል።
0
bi-u-bī-a m-t’--’---hi/s-i --a-o--a-i.
b___ b___ m_______________ ā__________
b-z- b-r- m-t-e-’-t-h-/-h- ā-a-o-y-l-.
--------------------------------------
bizu bīra met’et’atihi/shi ānadonyali.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি অতিরিক্ত বীয়ার (মদ] খাও ৷
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል።
bizu bīra met’et’atihi/shi ānadonyali.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি ভীষণ দেরীতে আস ৷
አርፍደ- -ምጣትህ/ሽ አ-ዶኛ-።
አ____ መ______ አ_____
አ-ፍ-ህ መ-ጣ-ህ-ሽ አ-ዶ-ል-
--------------------
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል።
0
ār-f---h--me---’atihi---i -nado-ya--.
ā________ m______________ ā__________
ā-i-i-e-i m-m-t-a-i-i-s-i ā-a-o-y-l-.
-------------------------------------
ārifidehi memit’atihi/shi ānadonyali.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি ভীষণ দেরীতে আস ৷
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል።
ārifidehi memit’atihi/shi ānadonyali.
আমার মনে হয়ে যে ওর / ওনার ডাক্তারের প্রয়োজন আছে ৷
ዶክተ---ን-----ልገ- አ-ናለው።
ዶ___ እ_________ አ_____
ዶ-ተ- እ-ደ-ያ-ፈ-ገ- አ-ና-ው-
----------------------
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው።
0
dokiter- in---m-yasife-i--w-----nalewi.
d_______ i__________________ ā_________
d-k-t-r- i-i-e-ī-a-i-e-i-e-i ā-i-a-e-i-
---------------------------------------
dokiteri inidemīyasifeligewi āminalewi.
আমার মনে হয়ে যে ওর / ওনার ডাক্তারের প্রয়োজন আছে ৷
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው።
dokiteri inidemīyasifeligewi āminalewi.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি অসুস্থ ৷
እ-ዳመ-- -ምናለው።
እ_____ አ_____
እ-ዳ-መ- አ-ና-ው-
-------------
እንዳመመው አምናለው።
0
in-d-mem-w- -m-na--wi.
i__________ ā_________
i-i-a-e-e-i ā-i-a-e-i-
----------------------
inidamemewi āminalewi.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি অসুস্থ ৷
እንዳመመው አምናለው።
inidamemewi āminalewi.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি এখন ঘুমাচ্ছে / ঘুমাচ্ছেন ৷
አሁን -ን--ኛ አ-ናለው።
አ__ እ____ አ_____
አ-ን እ-ደ-ኛ አ-ና-ው-
----------------
አሁን እንደተኛ አምናለው።
0
āh-ni ini--t--y--ā-i-a---i.
ā____ i_________ ā_________
ā-u-i i-i-e-e-y- ā-i-a-e-i-
---------------------------
āhuni inidetenya āminalewi.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি এখন ঘুমাচ্ছে / ঘুমাচ্ছেন ৷
አሁን እንደተኛ አምናለው።
āhuni inidetenya āminalewi.
আমরা আশা করি যে ও আমাদের মেয়েকে বিয়ে করবে ৷
የኛን-ሴ--ል------ያ---ተ-ፋ-እናደ-ጋ--።
የ__ ሴ_ ል_ እ______ ተ__ እ_______
የ-ን ሴ- ል- እ-ደ-ያ-ባ ተ-ፋ እ-ደ-ጋ-ን-
------------------------------
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን።
0
y--yani---t- li-i -n-d-mī--g--a -------i-ad---ga----.
y______ s___ l___ i____________ t_____ i_____________
y-n-a-i s-t- l-j- i-i-e-ī-a-e-a t-s-f- i-a-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------------
yenyani sēti liji inidemīyageba tesifa inaderigaleni.
আমরা আশা করি যে ও আমাদের মেয়েকে বিয়ে করবে ৷
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን።
yenyani sēti liji inidemīyageba tesifa inaderigaleni.
আমরা আশা করি যে ওর অনেক টাকা আছে ৷
ብዙ-ገ-ዘ- እ--ለ---ስ- -------።
ብ_ ገ___ እ____ ተ__ እ_______
ብ- ገ-ዘ- እ-ዳ-ው ተ-ፋ እ-ደ-ጋ-ን-
--------------------------
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን።
0
b-zu--en-z-bi -nid----i --si-a -na-erig--e--.
b___ g_______ i________ t_____ i_____________
b-z- g-n-z-b- i-i-a-e-i t-s-f- i-a-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
bizu genizebi inidalewi tesifa inaderigaleni.
আমরা আশা করি যে ওর অনেক টাকা আছে ৷
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን።
bizu genizebi inidalewi tesifa inaderigaleni.
আমাদের মনে হয় যে ও লাখপতি ৷
ሚ-----እን-ሆ---ስፋ--ናደርጋለ-።
ሚ____ እ____ ተ__ እ_______
ሚ-የ-ር እ-ደ-ነ ተ-ፋ እ-ደ-ጋ-ን-
------------------------
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን።
0
mī----ner--in-de-o-e-t-s----i--d---gale--.
m_________ i________ t_____ i_____________
m-l-y-n-r- i-i-e-o-e t-s-f- i-a-e-i-a-e-i-
------------------------------------------
mīlīyeneri inidehone tesifa inaderigaleni.
আমাদের মনে হয় যে ও লাখপতি ৷
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን።
mīlīyeneri inidehone tesifa inaderigaleni.
আমি শুনেছি যে তোমার স্ত্রীর একটা দুর্ঘটনা ঘটেছিল ৷
ሚ-ት- አ-ጋ ----------ምቻ--።
ሚ___ አ__ እ_______ ሰ_____
ሚ-ት- አ-ጋ እ-ደ-ረ-ባ- ሰ-ቻ-ው-
------------------------
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው።
0
m---t-h--ādeg--inid-deres--at- --m-c--le-i.
m_______ ā____ i______________ s___________
m-s-t-h- ā-e-a i-i-e-e-e-e-a-i s-m-c-a-e-i-
-------------------------------------------
mīsitihi ādega inidederesebati semichalewi.
আমি শুনেছি যে তোমার স্ত্রীর একটা দুর্ঘটনা ঘটেছিল ৷
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው።
mīsitihi ādega inidederesebati semichalewi.
আমি শুনেছি যে উনি হাসপাতালে আছেন ৷
ሆ-ፒታል-ውስጥ--ንደተኛ- ሰ--ለው።
ሆ____ ው__ እ_____ ሰ_____
ሆ-ፒ-ል ው-ጥ እ-ደ-ኛ- ሰ-ቻ-ው-
-----------------------
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው።
0
hosi--t-l---isit-i-i-i-e-enyach- semich--ew-.
h_________ w______ i____________ s___________
h-s-p-t-l- w-s-t-i i-i-e-e-y-c-i s-m-c-a-e-i-
---------------------------------------------
hosipītali wisit’i inidetenyachi semichalewi.
আমি শুনেছি যে উনি হাসপাতালে আছেন ৷
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው።
hosipītali wisit’i inidetenyachi semichalewi.
আমি শুনেছি যে তোমার গাড়ী সম্পূর্ণভাবে নষ্ট হয়ে গেছে ৷
መኪ-ህ/- ሙ--በሙሉ እ--ተ-ጨ-ሰ--ለ-።
መ_____ ሙ_ በ__ እ_____ ሰ_____
መ-ና-/- ሙ- በ-ሉ እ-ደ-ጋ- ሰ-ቻ-ው-
---------------------------
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው።
0
m-kīnah-/shi m--- b-m-----nid-te-a--’e -em---ale-i.
m___________ m___ b_____ i____________ s___________
m-k-n-h-/-h- m-l- b-m-l- i-i-e-e-a-h-e s-m-c-a-e-i-
---------------------------------------------------
mekīnahi/shi mulu bemulu inidetegach’e semichalewi.
আমি শুনেছি যে তোমার গাড়ী সম্পূর্ণভাবে নষ্ট হয়ে গেছে ৷
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው።
mekīnahi/shi mulu bemulu inidetegach’e semichalewi.
আমি খুব খুশী যে আপনি এসেছেন ৷
በ-ምጣት- ደ-ተኛ ነ-።
በ_____ ደ___ ነ__
በ-ም-ት- ደ-ተ- ነ-።
---------------
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ።
0
b--emit-a-iwo--es-----a nen--.
b____________ d________ n_____
b-m-m-t-a-i-o d-s-t-n-a n-n-i-
------------------------------
bememit’atiwo desitenya nenyi.
আমি খুব খুশী যে আপনি এসেছেন ৷
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ።
bememit’atiwo desitenya nenyi.
আমি খুব খুশী যে আপনার আগ্রহ আছে ৷
ፍላጎት ስላ-- -----ነ-።
ፍ___ ስ___ ደ___ ነ__
ፍ-ጎ- ስ-ሎ- ደ-ተ- ነ-።
------------------
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ።
0
fil-go-i -i----ti--esi-e--- --nyi.
f_______ s_______ d________ n_____
f-l-g-t- s-l-l-t- d-s-t-n-a n-n-i-
----------------------------------
filagoti silaloti desitenya nenyi.
আমি খুব খুশী যে আপনার আগ্রহ আছে ৷
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ።
filagoti silaloti desitenya nenyi.
আমি খুব খুশী যে আপনি বাড়ীটা কিনতে চান ৷
ቤ-ን-ለመ-----መፈ-ግ-----ኛ ነኝ።
ቤ__ ለ____ በ_____ ደ___ ነ__
ቤ-ን ለ-ግ-ት በ-ፈ-ግ- ደ-ተ- ነ-።
-------------------------
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ።
0
b---ni----eg----i-b-m-fel-giw---e-i--n---ne-y-.
b_____ l_________ b___________ d________ n_____
b-t-n- l-m-g-z-t- b-m-f-l-g-w- d-s-t-n-a n-n-i-
-----------------------------------------------
bētuni lemegizati bemefelegiwo desitenya nenyi.
আমি খুব খুশী যে আপনি বাড়ীটা কিনতে চান ৷
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ።
bētuni lemegizati bemefelegiwo desitenya nenyi.
আমার আশংকা (ভয়] হচ্ছে যে শেষ বাসটা আগে থেকেই চলে গেছে ৷
የ-ጨረ-ው-አ-ቶቢስ -ን-ያ-ልጠን ሰግ-ለ-።
የ_____ አ____ እ_______ ሰ_____
የ-ጨ-ሻ- አ-ቶ-ስ እ-ዳ-መ-ጠ- ሰ-ቻ-ው-
----------------------------
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው።
0
y-mec--er---a-- -wi---īsi---i--ya---it-e-i-s-----alewi.
y______________ ā________ i_______________ s___________
y-m-c-’-r-s-a-i ā-i-o-ī-i i-i-a-a-e-i-’-n- s-g-c-a-e-i-
-------------------------------------------------------
yemech’ereshawi āwitobīsi inidayamelit’eni segichalewi.
আমার আশংকা (ভয়] হচ্ছে যে শেষ বাসটা আগে থেকেই চলে গেছে ৷
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው።
yemech’ereshawi āwitobīsi inidayamelit’eni segichalewi.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমাদের একটা ট্যাক্সি নিতে হবে ৷
ታክ- መ-ዝ-እንዳ-ኖ-ብን -ግ---።
ታ__ መ__ እ_______ ሰ_____
ታ-ሲ መ-ዝ እ-ዳ-ኖ-ብ- ሰ-ቻ-ው-
-----------------------
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው።
0
t--isī ---az- i---a--n---bini-s-gi---le--.
t_____ m_____ i______________ s___________
t-k-s- m-y-z- i-i-a-i-o-i-i-i s-g-c-a-e-i-
------------------------------------------
takisī meyazi inidayinoribini segichalewi.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমাদের একটা ট্যাক্সি নিতে হবে ৷
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው።
takisī meyazi inidayinoribini segichalewi.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমার কাছে কোনো টাকা নেই ৷
ገ-ዘ- ካልያዝ-ኝ-ብ---ግቻለ-።
ገ___ ካ_____ ብ_ ሰ_____
ገ-ዘ- ካ-ያ-ኩ- ብ- ሰ-ቻ-ው-
---------------------
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው።
0
g-n-zeb--ka-iyazikun-i--i-ē -e-ic-a---i.
g_______ k____________ b___ s___________
g-n-z-b- k-l-y-z-k-n-i b-y- s-g-c-a-e-i-
----------------------------------------
genizebi kaliyazikunyi biyē segichalewi.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমার কাছে কোনো টাকা নেই ৷
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው።
genizebi kaliyazikunyi biyē segichalewi.