আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি নাক ডাক ৷
ስ--ን--ራፋ/ፊ--ና--ል።
ስ--------- አ-----
ስ-ም-ታ-ራ-/- አ-ዶ-ል-
-----------------
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል።
0
s--em--i--ko--f-/-- ān-d-n-a--.
s------------------ ā----------
s-l-m-n-t-k-r-f-/-ī ā-a-o-y-l-.
-------------------------------
sileminitakorafa/fī ānadonyali.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি নাক ডাক ৷
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል።
sileminitakorafa/fī ānadonyali.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি অতিরিক্ত বীয়ার (মদ) খাও ৷
ብዙ-ቢራ--ጠ---/ሽ--ናዶኛ-።
ብ- ቢ- መ------ አ-----
ብ- ቢ- መ-ጣ-ህ-ሽ አ-ዶ-ል-
--------------------
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል።
0
b----bī-- m--’et’---h--s-i---ad-n--li.
b--- b--- m--------------- ā----------
b-z- b-r- m-t-e-’-t-h-/-h- ā-a-o-y-l-.
--------------------------------------
bizu bīra met’et’atihi/shi ānadonyali.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি অতিরিক্ত বীয়ার (মদ) খাও ৷
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል።
bizu bīra met’et’atihi/shi ānadonyali.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি ভীষণ দেরীতে আস ৷
አ-ፍደ--መምጣት--ሽ -ናዶኛል።
አ---- መ------ አ-----
አ-ፍ-ህ መ-ጣ-ህ-ሽ አ-ዶ-ል-
--------------------
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል።
0
ā-if--ehi ------a-ih--shi--n-d--ya--.
ā-------- m-------------- ā----------
ā-i-i-e-i m-m-t-a-i-i-s-i ā-a-o-y-l-.
-------------------------------------
ārifidehi memit’atihi/shi ānadonyali.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি ভীষণ দেরীতে আস ৷
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል።
ārifidehi memit’atihi/shi ānadonyali.
আমার মনে হয়ে যে ওর / ওনার ডাক্তারের প্রয়োজন আছে ৷
ዶ-----ንደ--ስፈ-ገ--አምና-ው።
ዶ--- እ--------- አ-----
ዶ-ተ- እ-ደ-ያ-ፈ-ገ- አ-ና-ው-
----------------------
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው።
0
d-kite-i-i--d--ī--sife----w- -m--alewi.
d------- i------------------ ā---------
d-k-t-r- i-i-e-ī-a-i-e-i-e-i ā-i-a-e-i-
---------------------------------------
dokiteri inidemīyasifeligewi āminalewi.
আমার মনে হয়ে যে ওর / ওনার ডাক্তারের প্রয়োজন আছে ৷
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው።
dokiteri inidemīyasifeligewi āminalewi.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি অসুস্থ ৷
እን---- አም-ለ-።
እ----- አ-----
እ-ዳ-መ- አ-ና-ው-
-------------
እንዳመመው አምናለው።
0
i-i-amem-w--ām--a-e-i.
i---------- ā---------
i-i-a-e-e-i ā-i-a-e-i-
----------------------
inidamemewi āminalewi.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি অসুস্থ ৷
እንዳመመው አምናለው።
inidamemewi āminalewi.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি এখন ঘুমাচ্ছে / ঘুমাচ্ছেন ৷
አሁ- -ን-ተኛ አ---ው።
አ-- እ---- አ-----
አ-ን እ-ደ-ኛ አ-ና-ው-
----------------
አሁን እንደተኛ አምናለው።
0
ā--ni i--de-enya-------e-i.
ā---- i--------- ā---------
ā-u-i i-i-e-e-y- ā-i-a-e-i-
---------------------------
āhuni inidetenya āminalewi.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি এখন ঘুমাচ্ছে / ঘুমাচ্ছেন ৷
አሁን እንደተኛ አምናለው።
āhuni inidetenya āminalewi.
আমরা আশা করি যে ও আমাদের মেয়েকে বিয়ে করবে ৷
የ-- ሴ- ል---ን-ሚያ-ባ --ፋ--ና--ጋለ-።
የ-- ሴ- ል- እ------ ተ-- እ-------
የ-ን ሴ- ል- እ-ደ-ያ-ባ ተ-ፋ እ-ደ-ጋ-ን-
------------------------------
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን።
0
yeny-ni--ē-i l-j---nide----ge---t-s--- --aderig-l-n-.
y------ s--- l--- i------------ t----- i-------------
y-n-a-i s-t- l-j- i-i-e-ī-a-e-a t-s-f- i-a-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------------
yenyani sēti liji inidemīyageba tesifa inaderigaleni.
আমরা আশা করি যে ও আমাদের মেয়েকে বিয়ে করবে ৷
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን።
yenyani sēti liji inidemīyageba tesifa inaderigaleni.
আমরা আশা করি যে ওর অনেক টাকা আছে ৷
ብ- ---- እ--ለው -ስ- እ-ደር-ለ-።
ብ- ገ--- እ---- ተ-- እ-------
ብ- ገ-ዘ- እ-ዳ-ው ተ-ፋ እ-ደ-ጋ-ን-
--------------------------
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን።
0
bi-u geni--bi i-id---wi-t-sif- ---d-rig--e-i.
b--- g------- i-------- t----- i-------------
b-z- g-n-z-b- i-i-a-e-i t-s-f- i-a-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
bizu genizebi inidalewi tesifa inaderigaleni.
আমরা আশা করি যে ওর অনেক টাকা আছে ৷
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን።
bizu genizebi inidalewi tesifa inaderigaleni.
আমাদের মনে হয় যে ও লাখপতি ৷
ሚ-የ-ር-እንደሆነ --- እ-ደርጋለን።
ሚ---- እ---- ተ-- እ-------
ሚ-የ-ር እ-ደ-ነ ተ-ፋ እ-ደ-ጋ-ን-
------------------------
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን።
0
mī-ī---e-- --ideh----tes--a----d-ri-a-en-.
m--------- i-------- t----- i-------------
m-l-y-n-r- i-i-e-o-e t-s-f- i-a-e-i-a-e-i-
------------------------------------------
mīlīyeneri inidehone tesifa inaderigaleni.
আমাদের মনে হয় যে ও লাখপতি ৷
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን።
mīlīyeneri inidehone tesifa inaderigaleni.
আমি শুনেছি যে তোমার স্ত্রীর একটা দুর্ঘটনা ঘটেছিল ৷
ሚ--ህ--ደጋ -ንደደረሰባት -ምቻለ-።
ሚ--- አ-- እ------- ሰ-----
ሚ-ት- አ-ጋ እ-ደ-ረ-ባ- ሰ-ቻ-ው-
------------------------
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው።
0
m-s-tihi------ -------r--eb--- se-i-h--ew-.
m------- ā---- i-------------- s-----------
m-s-t-h- ā-e-a i-i-e-e-e-e-a-i s-m-c-a-e-i-
-------------------------------------------
mīsitihi ādega inidederesebati semichalewi.
আমি শুনেছি যে তোমার স্ত্রীর একটা দুর্ঘটনা ঘটেছিল ৷
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው።
mīsitihi ādega inidederesebati semichalewi.
আমি শুনেছি যে উনি হাসপাতালে আছেন ৷
ሆ-ፒ---ውስ- --ደ-ኛ- ሰምቻለ-።
ሆ---- ው-- እ----- ሰ-----
ሆ-ፒ-ል ው-ጥ እ-ደ-ኛ- ሰ-ቻ-ው-
-----------------------
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው።
0
h-s-pī-a----i-i-’i-i-i--t--yac-i -e-ic---e--.
h--------- w------ i------------ s-----------
h-s-p-t-l- w-s-t-i i-i-e-e-y-c-i s-m-c-a-e-i-
---------------------------------------------
hosipītali wisit’i inidetenyachi semichalewi.
আমি শুনেছি যে উনি হাসপাতালে আছেন ৷
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው።
hosipītali wisit’i inidetenyachi semichalewi.
আমি শুনেছি যে তোমার গাড়ী সম্পূর্ণভাবে নষ্ট হয়ে গেছে ৷
መኪና--- -ሉ በ-ሉ እን---ጨ ሰምቻለው።
መ----- ሙ- በ-- እ----- ሰ-----
መ-ና-/- ሙ- በ-ሉ እ-ደ-ጋ- ሰ-ቻ-ው-
---------------------------
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው።
0
me---a-i/-hi-mu-u-b--u-- i--det--ach-- semic--l---.
m----------- m--- b----- i------------ s-----------
m-k-n-h-/-h- m-l- b-m-l- i-i-e-e-a-h-e s-m-c-a-e-i-
---------------------------------------------------
mekīnahi/shi mulu bemulu inidetegach’e semichalewi.
আমি শুনেছি যে তোমার গাড়ী সম্পূর্ণভাবে নষ্ট হয়ে গেছে ৷
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው።
mekīnahi/shi mulu bemulu inidetegach’e semichalewi.
আমি খুব খুশী যে আপনি এসেছেন ৷
በ-ምጣት----ተ--ነኝ።
በ----- ደ--- ነ--
በ-ም-ት- ደ-ተ- ነ-።
---------------
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ።
0
b-m-m-t-atiw- de-it--ya-nenyi.
b------------ d-------- n-----
b-m-m-t-a-i-o d-s-t-n-a n-n-i-
------------------------------
bememit’atiwo desitenya nenyi.
আমি খুব খুশী যে আপনি এসেছেন ৷
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ።
bememit’atiwo desitenya nenyi.
আমি খুব খুশী যে আপনার আগ্রহ আছে ৷
ፍ--ት ስላ----ስተ- ነ-።
ፍ--- ስ--- ደ--- ነ--
ፍ-ጎ- ስ-ሎ- ደ-ተ- ነ-።
------------------
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ።
0
fi-a--t--sil-lo-- ----t---a nenyi.
f------- s------- d-------- n-----
f-l-g-t- s-l-l-t- d-s-t-n-a n-n-i-
----------------------------------
filagoti silaloti desitenya nenyi.
আমি খুব খুশী যে আপনার আগ্রহ আছে ৷
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ።
filagoti silaloti desitenya nenyi.
আমি খুব খুশী যে আপনি বাড়ীটা কিনতে চান ৷
ቤቱን ለመ--ት--መ--ግዎ ደ-ተ--ነ-።
ቤ-- ለ---- በ----- ደ--- ነ--
ቤ-ን ለ-ግ-ት በ-ፈ-ግ- ደ-ተ- ነ-።
-------------------------
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ።
0
bē---- --me-----i--emef-le---o--esi--ny--ne-y-.
b----- l--------- b----------- d-------- n-----
b-t-n- l-m-g-z-t- b-m-f-l-g-w- d-s-t-n-a n-n-i-
-----------------------------------------------
bētuni lemegizati bemefelegiwo desitenya nenyi.
আমি খুব খুশী যে আপনি বাড়ীটা কিনতে চান ৷
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ።
bētuni lemegizati bemefelegiwo desitenya nenyi.
আমার আশংকা (ভয়) হচ্ছে যে শেষ বাসটা আগে থেকেই চলে গেছে ৷
የመጨ-ሻው --ቶቢስ -ን--መልጠን -----።
የ----- አ---- እ------- ሰ-----
የ-ጨ-ሻ- አ-ቶ-ስ እ-ዳ-መ-ጠ- ሰ-ቻ-ው-
----------------------------
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው።
0
y-mech---e--a---āwi-o-----i-idayame-it’-ni -egi-----w-.
y-------------- ā-------- i--------------- s-----------
y-m-c-’-r-s-a-i ā-i-o-ī-i i-i-a-a-e-i-’-n- s-g-c-a-e-i-
-------------------------------------------------------
yemech’ereshawi āwitobīsi inidayamelit’eni segichalewi.
আমার আশংকা (ভয়) হচ্ছে যে শেষ বাসটা আগে থেকেই চলে গেছে ৷
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው።
yemech’ereshawi āwitobīsi inidayamelit’eni segichalewi.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমাদের একটা ট্যাক্সি নিতে হবে ৷
ታ-- መያዝ-እንዳ-ኖ----ሰግ-ለ-።
ታ-- መ-- እ------- ሰ-----
ታ-ሲ መ-ዝ እ-ዳ-ኖ-ብ- ሰ-ቻ-ው-
-----------------------
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው።
0
ta--sī me--z- --i-a--nor-b--i -egich-lewi.
t----- m----- i-------------- s-----------
t-k-s- m-y-z- i-i-a-i-o-i-i-i s-g-c-a-e-i-
------------------------------------------
takisī meyazi inidayinoribini segichalewi.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমাদের একটা ট্যাক্সি নিতে হবে ৷
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው።
takisī meyazi inidayinoribini segichalewi.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমার কাছে কোনো টাকা নেই ৷
ገንዘብ-ካ-ያ--ኝ ---ሰግቻለው።
ገ--- ካ----- ብ- ሰ-----
ገ-ዘ- ካ-ያ-ኩ- ብ- ሰ-ቻ-ው-
---------------------
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው።
0
g-n--e-i -a-i--zik-n-i --yē--eg--ha--wi.
g------- k------------ b--- s-----------
g-n-z-b- k-l-y-z-k-n-i b-y- s-g-c-a-e-i-
----------------------------------------
genizebi kaliyazikunyi biyē segichalewi.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমার কাছে কোনো টাকা নেই ৷
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው።
genizebi kaliyazikunyi biyē segichalewi.