Gdje je najbliža pošta?
স---ক- --ছের ডা-ঘরট- ক-থায়?
স----- ক---- ড------ ক-----
স-থ-ক- ক-ছ-র ড-ক-র-ি ক-থ-য়-
---------------------------
সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
0
s-b--h--ē -āchēra ḍāk-g--ra-- -ō-h---?
s-------- k------ ḍ---------- k-------
s-b-t-ē-ē k-c-ē-a ḍ-k-g-a-a-i k-t-ā-a-
--------------------------------------
sabathēkē kāchēra ḍākagharaṭi kōthāẏa?
Gdje je najbliža pošta?
সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
sabathēkē kāchēra ḍākagharaṭi kōthāẏa?
Je li daleko najbliža pošta?
ড-ক-----ক- এ-া- -েকে-------ূরে?
ড------ ক- এ--- থ--- অ--- দ----
ড-ক-র-ি ক- এ-া- থ-ক- অ-ে- দ-র-?
-------------------------------
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
0
Ḍ---ghar-ṭi -i--kh-na--hēkē a-ēka-----?
Ḍ---------- k- ē----- t---- a---- d----
Ḍ-k-g-a-a-i k- ē-h-n- t-ē-ē a-ē-a d-r-?
---------------------------------------
Ḍākagharaṭi ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
Je li daleko najbliža pošta?
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
Ḍākagharaṭi ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
Gdje je najbliže poštansko sanduče?
স-থে-ে ক-ছ----- ডাক ------কো-া-?
স----- ক------- ড-- ব---- ক-----
স-থ-ক- ক-ছ-ক-ছ- ড-ক ব-ক-স ক-থ-য়-
--------------------------------
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
0
S--a--ē-- --c--------ḍā-a-bā-s--kō--āẏ-?
S-------- k--------- ḍ--- b---- k-------
S-b-t-ē-ē k-c-ā-ā-h- ḍ-k- b-k-a k-t-ā-a-
----------------------------------------
Sabathēkē kāchākāchi ḍāka bāksa kōthāẏa?
Gdje je najbliže poštansko sanduče?
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
Sabathēkē kāchākāchi ḍāka bāksa kōthāẏa?
Trebam nekoliko poštanskih markica.
আ-ার-কি-ু ডা--ট-ক-- ----৷
আ--- ক--- ড-- ট---- চ-- ৷
আ-া- ক-ছ- ড-ক ট-ক-ট চ-ই ৷
-------------------------
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
0
Ā-ār- k--hu ---a-ṭiki-- c--i
Ā---- k---- ḍ--- ṭ----- c---
Ā-ā-a k-c-u ḍ-k- ṭ-k-ṭ- c-'-
----------------------------
Āmāra kichu ḍāka ṭikiṭa cā'i
Trebam nekoliko poštanskih markica.
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
Āmāra kichu ḍāka ṭikiṭa cā'i
Za razglednicu i pismo.
এ--া-ক-র-ড -বং এ--া-চিঠির--ন-- ৷
এ--- ক---- এ-- এ--- চ---- জ--- ৷
এ-ট- ক-র-ড এ-ং এ-ট- চ-ঠ-র জ-্- ৷
--------------------------------
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
0
ēk-ṭ---ār-a---a- -k-ṭ-----hi----a-'-a
ē---- k---- ē--- ē---- c------ j-----
ē-a-ā k-r-a ē-a- ē-a-ā c-ṭ-i-a j-n-y-
-------------------------------------
ēkaṭā kārḍa ēbaṁ ēkaṭā ciṭhira jan'ya
Za razglednicu i pismo.
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
ēkaṭā kārḍa ēbaṁ ēkaṭā ciṭhira jan'ya
Kolika je poštarina za Ameriku?
আ--র-কার--ন-য -াক --ল-- --?
আ------- জ--- ড-- শ---- ক--
আ-ে-ি-া- জ-্- ড-ক শ-ল-ক ক-?
---------------------------
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
0
āmē--k--- --n-y--ḍ-k- ś--k- ----?
ā-------- j----- ḍ--- ś---- k----
ā-ē-i-ā-a j-n-y- ḍ-k- ś-l-a k-t-?
---------------------------------
āmērikāra jan'ya ḍāka śulka kata?
Kolika je poštarina za Ameriku?
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
āmērikāra jan'ya ḍāka śulka kata?
Koliko je težak paket?
প্-া-েটের --ন --?
প-------- ও-- ক--
প-য-ক-ট-র ও-ন ক-?
-----------------
প্যাকেটের ওজন কত?
0
Pyā-ē-ē-- ōjana --t-?
P-------- ō---- k----
P-ā-ē-ē-a ō-a-a k-t-?
---------------------
Pyākēṭēra ōjana kata?
Koliko je težak paket?
প্যাকেটের ওজন কত?
Pyākēṭēra ōjana kata?
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
আম---ি এটা হা-য়-- ডাক-র -এয়---মে-লের)--া-্যমে-প-ঠা---প-রি?
আ-- ক- এ-- হ----- ড---- (---- ম------ ম------ প----- প----
আ-ি ক- এ-া হ-ও-া- ড-ক-র (-য়-র ম-ই-ে-) ম-ধ-য-ে প-ঠ-ত- প-র-?
----------------------------------------------------------
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
0
Ām- k--ēṭ- ---ōẏā---ḍ--ēra (ē--r- ----lē-a)-m-dhya----ā--ātē -ā-i?
Ā-- k- ē-- h------- ḍ----- (----- m-------- m------- p------ p----
Ā-i k- ē-ā h-'-ẏ-'- ḍ-k-r- (-ẏ-r- m-'-l-r-) m-d-y-m- p-ṭ-ā-ē p-r-?
------------------------------------------------------------------
Āmi ki ēṭā hā'ōẏā'i ḍākēra (ēẏāra mē'ilēra) mādhyamē pāṭhātē pāri?
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
Āmi ki ēṭā hā'ōẏā'i ḍākēra (ēẏāra mē'ilēra) mādhyamē pāṭhātē pāri?
Koliko dugo traje dok stigne?
এ-া-ওখানে প-----ে-ক- স-য়-ল--ব-?
এ-- ও---- প------ ক- স-- ল-----
এ-া ও-া-ে প-ঁ-া-ে ক- স-য় ল-গ-ে-
-------------------------------
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
0
Ē-ā -kh-n--pau-̐c--t- -a-a -am-ẏa-----b-?
Ē-- ō----- p--------- k--- s----- l------
Ē-ā ō-h-n- p-u-̐-h-t- k-t- s-m-ẏ- l-g-b-?
-----------------------------------------
Ēṭā ōkhānē paum̐chātē kata samaẏa lāgabē?
Koliko dugo traje dok stigne?
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
Ēṭā ōkhānē paum̐chātē kata samaẏa lāgabē?
Gdje mogu telefonirati?
আম---োথ- ---ে -ো---রত- পা-ি?
আ-- ক--- থ--- ফ-- ক--- প----
আ-ি ক-থ- থ-ক- ফ-ন ক-ত- প-র-?
----------------------------
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
0
Ā---k-t-ā -h-kē -hōn-----a---pā-i?
Ā-- k---- t---- p---- k----- p----
Ā-i k-t-ā t-ē-ē p-ō-a k-r-t- p-r-?
----------------------------------
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
Gdje mogu telefonirati?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
Gdje je najbliža telefonska govornica?
স--ে-- ক-ছ-- ট-লি----বুথ -োথ-য়?
স----- ক---- ট------ ব-- ক-----
স-থ-ক- ক-ছ-র ট-ল-ফ-ন ব-থ ক-থ-য়-
-------------------------------
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
0
Sa--t-ēk- ---h-ra ṭ-l---ō-a -u--a---thā-a?
S-------- k------ ṭ-------- b---- k-------
S-b-t-ē-ē k-c-ē-a ṭ-l-p-ō-a b-t-a k-t-ā-a-
------------------------------------------
Sabathēkē kāchēra ṭēliphōna butha kōthāẏa?
Gdje je najbliža telefonska govornica?
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
Sabathēkē kāchēra ṭēliphōna butha kōthāẏa?
Imate li telefonske kartice?
আ---র--া-ে ক-িং--া-্ড--ছ- কি?
আ---- ক--- ক--- ক---- আ-- ক--
আ-ন-র ক-ছ- ক-ি- ক-র-ড আ-ে ক-?
-----------------------------
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
0
Ā-a--ra -ā--- kal-ṁ-kā--- āc-ē--i?
Ā------ k---- k---- k---- ā--- k--
Ā-a-ā-a k-c-ē k-l-ṁ k-r-a ā-h- k-?
----------------------------------
Āpanāra kāchē kaliṁ kārḍa āchē ki?
Imate li telefonske kartice?
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
Āpanāra kāchē kaliṁ kārḍa āchē ki?
Imate li telefonski imenik?
আপন-র----- টেলি-োন --ইরে--ট-ি-(ট-লিফ-----ক)-----কি?
আ---- ক--- ট------ ড--------- (------- ব--- আ-- ক--
আ-ন-র ক-ছ- ট-ল-ফ-ন ড-ই-ে-্-র- (-ে-ি-ো- ব-ক- আ-ে ক-?
---------------------------------------------------
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
0
Ā----ra-k-----ṭē-i-h--- --'-rē-ṭar--(----p-ōna b--a- ā-----i?
Ā------ k---- ṭ-------- ḍ---------- (--------- b---- ā--- k--
Ā-a-ā-a k-c-ē ṭ-l-p-ō-a ḍ-'-r-k-a-i (-ē-i-h-n- b-k-) ā-h- k-?
-------------------------------------------------------------
Āpanāra kāchē ṭēliphōna ḍā'irēkṭari (ṭēliphōna buka) āchē ki?
Imate li telefonski imenik?
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
Āpanāra kāchē ṭēliphōna ḍā'irēkṭari (ṭēliphōna buka) āchē ki?
Znate li pozivni broj za Austriju?
আপ-- অস----ি--- -রিয়া-কোড -া---?
আ--- অ--------- এ---- ক-- জ-----
আ-ন- অ-্-্-ি-া- এ-ি-া ক-ড জ-ন-ন-
--------------------------------
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
0
Ā-a-- --ṭr--ā-a -ri-ā---ḍa-j----a?
Ā---- a-------- ē---- k--- j------
Ā-a-i a-ṭ-i-ā-a ē-i-ā k-ḍ- j-n-n-?
----------------------------------
Āpani asṭriẏāra ēriẏā kōḍa jānēna?
Znate li pozivni broj za Austriju?
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
Āpani asṭriẏāra ēriẏā kōḍa jānēna?
Momenat, pogledaću.
এক ম--ি-- আ----ে--ি-৷
এ- ম----- আ-- দ---- ৷
এ- ম-ন-ট- আ-ি দ-খ-ি ৷
---------------------
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
0
Ē-- -i----, -m- --kh--hi
Ē-- m------ ā-- d-------
Ē-a m-n-ṭ-, ā-i d-k-a-h-
------------------------
Ēka miniṭa, āmi dēkhachi
Momenat, pogledaću.
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
Ēka miniṭa, āmi dēkhachi
Linija je uvijek zauzeta.
ল-ইন-- স-সময় --য-্ত -----৷
ল----- স---- ব----- থ--- ৷
ল-ই-ট- স-স-য় ব-য-্- থ-ক- ৷
--------------------------
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
0
lā--n-ṭ--s-bas----a by--t- -hā-ē
l------- s--------- b----- t----
l-'-n-ṭ- s-b-s-m-ẏ- b-a-t- t-ā-ē
--------------------------------
lā'inaṭā sabasamaẏa byasta thākē
Linija je uvijek zauzeta.
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
lā'inaṭā sabasamaẏa byasta thākē
Koji ste broj birali?
আপ-ি--ো- ------ড---- ----ে-?
আ--- ক-- ন---- ড---- ক------
আ-ন- ক-ন ন-্-র ড-য়-ল ক-ে-ে-?
----------------------------
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
0
āpa-i-k-n- na-bara-ḍ--āl--ka-ēc-ēna?
ā---- k--- n------ ḍ----- k---------
ā-a-i k-n- n-m-a-a ḍ-ẏ-l- k-r-c-ē-a-
------------------------------------
āpani kōna nambara ḍāẏāla karēchēna?
Koji ste broj birali?
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
āpani kōna nambara ḍāẏāla karēchēna?
Morate prvo birati nulu!
আ-------্-থ-ে---ট------- ড-য়া--ক-তে হব-!
আ----- প----- এ--- শ---- ড---- ক--- হ---
আ-ন-ক- প-র-ম- এ-ট- শ-ণ-য ড-য়-ল ক-ত- হ-ে-
----------------------------------------
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
0
Ā-anākē-p------ē ē--ṭ---ūṇ-a--ā---a ka--tē -abē!
Ā------ p------- ē---- ś---- ḍ----- k----- h----
Ā-a-ā-ē p-a-h-m- ē-a-ā ś-ṇ-a ḍ-ẏ-l- k-r-t- h-b-!
------------------------------------------------
Āpanākē prathamē ēkaṭā śūṇya ḍāẏāla karatē habē!
Morate prvo birati nulu!
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
Āpanākē prathamē ēkaṭā śūṇya ḍāẏāla karatē habē!