pisati
লেখা
লে_
ল-খ-
----
লেখা
0
lēk-ā
l____
l-k-ā
-----
lēkhā
On je napisao pismo.
সে -ছেল-- -কটা চ--- লি---িল-৷
সে (___ এ__ চি_ লি___ ৷
স- (-ে-ে- এ-ট- চ-ঠ- ল-খ-ছ-ল ৷
-----------------------------
সে (ছেলে] একটা চিঠি লিখেছিল ৷
0
s--(-h---- ē-aṭā -iṭh--li-h--hi-a
s_ (______ ē____ c____ l_________
s- (-h-l-) ē-a-ā c-ṭ-i l-k-ē-h-l-
---------------------------------
sē (chēlē) ēkaṭā ciṭhi likhēchila
On je napisao pismo.
সে (ছেলে] একটা চিঠি লিখেছিল ৷
sē (chēlē) ēkaṭā ciṭhi likhēchila
A ona je napisala razglednicu.
এবং-স----েয়ে- ---া-ক---ড ---ে-ি--৷
এ_ সে (___ এ__ কা__ লি___ ৷
এ-ং স- (-ে-ে- এ-ট- ক-র-ড ল-খ-ছ-ল ৷
----------------------------------
এবং সে (মেয়ে] একটা কার্ড লিখেছিল ৷
0
ēb---sē-(m--ē)--ka-- kār-a-li-h-c--la
ē___ s_ (_____ ē____ k____ l_________
ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā k-r-a l-k-ē-h-l-
-------------------------------------
ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā kārḍa likhēchila
A ona je napisala razglednicu.
এবং সে (মেয়ে] একটা কার্ড লিখেছিল ৷
ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā kārḍa likhēchila
čitati
প-়া
প_
প-়-
----
পড়া
0
pa-ā
p___
p-ṛ-
----
paṛā
On je čitao ilustrovani časopis.
স- (ছেলে]-এক----ত্-ি----ড়--ে ৷
সে (___ এ__ প___ প__ ৷
স- (-ে-ে- এ-ট- প-্-ি-া প-়-ছ- ৷
-------------------------------
সে (ছেলে] একটা পত্রিকা পড়েছে ৷
0
s- --hēl-) ------p--r--ā-p---chē
s_ (______ ē____ p______ p______
s- (-h-l-) ē-a-ā p-t-i-ā p-ṛ-c-ē
--------------------------------
sē (chēlē) ēkaṭā patrikā paṛēchē
On je čitao ilustrovani časopis.
সে (ছেলে] একটা পত্রিকা পড়েছে ৷
sē (chēlē) ēkaṭā patrikā paṛēchē
A ona je čitala knjigu.
এবং------ে--]----া ---প----ে-৷
এ_ সে (___ এ__ ব_ প__ ৷
এ-ং স- (-ে-ে- এ-ট- ব- প-়-ছ- ৷
------------------------------
এবং সে (মেয়ে] একটা বই পড়েছে ৷
0
ē--ṁ -ē--mēẏē- -k-------- pa---hē
ē___ s_ (_____ ē____ b___ p______
ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā b-'- p-ṛ-c-ē
---------------------------------
ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā ba'i paṛēchē
A ona je čitala knjigu.
এবং সে (মেয়ে] একটা বই পড়েছে ৷
ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā ba'i paṛēchē
uzeti
ন-ও-া
নে__
ন-ও-া
-----
নেওয়া
0
nē'ōẏā
n_____
n-'-ẏ-
------
nē'ōẏā
On je uzeo cigaretu.
সে---ে--- একটা সি-ারে- নিয়েছ-ল-৷
সে (___ এ__ সি___ নি___ ৷
স- (-ে-ে- এ-ট- স-গ-র-ট ন-য়-ছ-ল ৷
--------------------------------
সে (ছেলে] একটা সিগারেট নিয়েছিল ৷
0
s---ch-lē) -kaṭā sigārēṭ--n---c-ila
s_ (______ ē____ s_______ n________
s- (-h-l-) ē-a-ā s-g-r-ṭ- n-ẏ-c-i-a
-----------------------------------
sē (chēlē) ēkaṭā sigārēṭa niẏēchila
On je uzeo cigaretu.
সে (ছেলে] একটা সিগারেট নিয়েছিল ৷
sē (chēlē) ēkaṭā sigārēṭa niẏēchila
Ona je uzela komad čokolade.
স- (ম--ে] -- টু-র--চ---েট----ে-িল ৷
সে (___ এ_ টু__ চ___ নি___ ৷
স- (-ে-ে- এ- ট-ক-ো চ-ো-ে- ন-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------
সে (মেয়ে] এক টুকরো চকোলেট নিয়েছিল ৷
0
s--(mē------a--u--r----kōlēṭ----ẏē---la
s_ (_____ ē__ ṭ_____ c_______ n________
s- (-ē-ē- ē-a ṭ-k-r- c-k-l-ṭ- n-ẏ-c-i-a
---------------------------------------
sē (mēẏē) ēka ṭukarō cakōlēṭa niẏēchila
Ona je uzela komad čokolade.
সে (মেয়ে] এক টুকরো চকোলেট নিয়েছিল ৷
sē (mēẏē) ēka ṭukarō cakōlēṭa niẏēchila
On je bio nevjeran, ali je ona bila vjerna.
স-----ল-] বেই--ন -ি---ক---তু -- -মে--] বি-্-স-----ল-৷
সে (___ বে___ ছি__ কি__ সে (___ বি____ ছি_ ৷
স- (-ে-ে- ব-ই-া- ছ-ল- ক-ন-ত- স- (-ে-ে- ব-শ-ব-্- ছ-ল ৷
-----------------------------------------------------
সে (ছেলে] বেইমান ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে] বিশ্বস্ত ছিল ৷
0
s------lē- --'i-ā-a chi--, k-nt- -ē -mē-ē----ś-------h-la
s_ (______ b_______ c_____ k____ s_ (_____ b_______ c____
s- (-h-l-) b-'-m-n- c-i-a- k-n-u s- (-ē-ē- b-ś-a-t- c-i-a
---------------------------------------------------------
sē (chēlē) bē'imāna chila, kintu sē (mēẏē) biśbasta chila
On je bio nevjeran, ali je ona bila vjerna.
সে (ছেলে] বেইমান ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে] বিশ্বস্ত ছিল ৷
sē (chēlē) bē'imāna chila, kintu sē (mēẏē) biśbasta chila
On je bio lijen, ali je ona bila vrijedna.
সে -ছে-ে- --- -িল, -ি--ত- ----ম---] --িশ---- --- ৷
সে (___ অ__ ছি__ কি__ সে (___ প____ ছি_ ৷
স- (-ে-ে- অ-স ছ-ল- ক-ন-ত- স- (-ে-ে- প-ি-্-ম- ছ-ল ৷
--------------------------------------------------
সে (ছেলে] অলস ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে] পরিশ্রমী ছিল ৷
0
s- -c---ē) --a-a c-il-,-k-n-u-sē--mē-ē)-p-ri-ra----hila
s_ (______ a____ c_____ k____ s_ (_____ p________ c____
s- (-h-l-) a-a-a c-i-a- k-n-u s- (-ē-ē- p-r-ś-a-ī c-i-a
-------------------------------------------------------
sē (chēlē) alasa chila, kintu sē (mēẏē) pariśramī chila
On je bio lijen, ali je ona bila vrijedna.
সে (ছেলে] অলস ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে] পরিশ্রমী ছিল ৷
sē (chēlē) alasa chila, kintu sē (mēẏē) pariśramī chila
On je bio siromašan, ali je ona bila bogata.
স- (ছে--]-গরী- ছ-ল--ক--্তু--ে-(-েয়ে]-ব-়-োক -ি--৷
সে (___ গ__ ছি__ কি__ সে (___ ব___ ছি_ ৷
স- (-ে-ে- গ-ী- ছ-ল- ক-ন-ত- স- (-ে-ে- ব-়-ো- ছ-ল ৷
-------------------------------------------------
সে (ছেলে] গরীব ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে] বড়লোক ছিল ৷
0
s--(-h-lē--g-r--a--hila- kint---- (m------aṛ--ōka c-ila
s_ (______ g_____ c_____ k____ s_ (_____ b_______ c____
s- (-h-l-) g-r-b- c-i-a- k-n-u s- (-ē-ē- b-ṛ-l-k- c-i-a
-------------------------------------------------------
sē (chēlē) garība chila, kintu sē (mēẏē) baṛalōka chila
On je bio siromašan, ali je ona bila bogata.
সে (ছেলে] গরীব ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে] বড়লোক ছিল ৷
sē (chēlē) garība chila, kintu sē (mēẏē) baṛalōka chila
On nije imao novca, već dugove.
তার-(--ল-]--োন- ট-ক----ল ন-- ক-বল ঋণ -ি--৷
তা_ (___ কো_ টা_ ছি_ না_ কে__ ঋ_ ছি_ ৷
ত-র (-ে-ে- ক-ন- ট-ক- ছ-ল ন-, ক-ব- ঋ- ছ-ল ৷
------------------------------------------
তার (ছেলে] কোনো টাকা ছিল না, কেবল ঋণ ছিল ৷
0
t-ra ---ē--)-k--ō -ā-ā-c-i-a nā,--ē-------ṇ--c-i-a
t___ (______ k___ ṭ___ c____ n__ k_____ r̥__ c____
t-r- (-h-l-) k-n- ṭ-k- c-i-a n-, k-b-l- r-ṇ- c-i-a
--------------------------------------------------
tāra (chēlē) kōnō ṭākā chila nā, kēbala r̥ṇa chila
On nije imao novca, već dugove.
তার (ছেলে] কোনো টাকা ছিল না, কেবল ঋণ ছিল ৷
tāra (chēlē) kōnō ṭākā chila nā, kēbala r̥ṇa chila
On nije imao sreće, već peh.
তা- -ছ-ল-]-সৌ-া-্য -ি--ন-,-কেব- -ু-্----য ছ---৷
তা_ (___ সৌ___ ছি_ না_ কে__ দু____ ছি_ ৷
ত-র (-ে-ে- স-ভ-গ-য ছ-ল ন-, ক-ব- দ-র-ভ-গ-য ছ-ল ৷
-----------------------------------------------
তার (ছেলে] সৌভাগ্য ছিল না, কেবল দুর্ভাগ্য ছিল ৷
0
tār- (-hēlē) ----hā----chila -ā,----ala---rb-āgy---hi-a
t___ (______ s________ c____ n__ k_____ d________ c____
t-r- (-h-l-) s-u-h-g-a c-i-a n-, k-b-l- d-r-h-g-a c-i-a
-------------------------------------------------------
tāra (chēlē) saubhāgya chila nā, kēbala durbhāgya chila
On nije imao sreće, već peh.
তার (ছেলে] সৌভাগ্য ছিল না, কেবল দুর্ভাগ্য ছিল ৷
tāra (chēlē) saubhāgya chila nā, kēbala durbhāgya chila
On nije imao uspjeh, već neuspjeh.
তা---ছ-ল-----ন--সাফ-্- ছ-- --- -েব---্-র্থতা-ছ---৷
তা_ (___ কো_ সা___ ছি_ না_ কে__ ব্____ ছি_ ৷
ত-র (-ে-ে- ক-ন- স-ফ-্- ছ-ল ন-, ক-ব- ব-য-্-ত- ছ-ল ৷
--------------------------------------------------
তার (ছেলে] কোনো সাফল্য ছিল না, কেবল ব্যর্থতা ছিল ৷
0
t--a (ch---) kōn- -ā-h---a -h-l- nā--k-bala--yar--atā -h--a
t___ (______ k___ s_______ c____ n__ k_____ b________ c____
t-r- (-h-l-) k-n- s-p-a-y- c-i-a n-, k-b-l- b-a-t-a-ā c-i-a
-----------------------------------------------------------
tāra (chēlē) kōnō sāphalya chila nā, kēbala byarthatā chila
On nije imao uspjeh, već neuspjeh.
তার (ছেলে] কোনো সাফল্য ছিল না, কেবল ব্যর্থতা ছিল ৷
tāra (chēlē) kōnō sāphalya chila nā, kēbala byarthatā chila
On nije bio zadovoljan, već nezadovoljan.
স- (----- স--তু------ল-ন-- -রং-অ---ত-ষ---ছ-- ৷
সে (___ স____ ছি_ না_ ব_ অ_____ ছি_ ৷
স- (-ে-ে- স-্-ু-্- ছ-ল ন-, ব-ং অ-ন-ত-ষ-ট ছ-ল ৷
----------------------------------------------
সে (ছেলে] সন্তুষ্ট ছিল না, বরং অসন্তুষ্ট ছিল ৷
0
sē (-hēlē- --nt--ṭa ch-la --- b-raṁ--s------a-c--la
s_ (______ s_______ c____ n__ b____ a________ c____
s- (-h-l-) s-n-u-ṭ- c-i-a n-, b-r-ṁ a-a-t-ṣ-a c-i-a
---------------------------------------------------
sē (chēlē) santuṣṭa chila nā, baraṁ asantuṣṭa chila
On nije bio zadovoljan, već nezadovoljan.
সে (ছেলে] সন্তুষ্ট ছিল না, বরং অসন্তুষ্ট ছিল ৷
sē (chēlē) santuṣṭa chila nā, baraṁ asantuṣṭa chila
On nije bio sretan, već nesretan.
স--(-েলে]-স-খ- ছ-ল-ন---বরং-দুঃ----িল ৷
সে (___ সু_ ছি_ না_ ব_ দুঃ_ ছি_ ৷
স- (-ে-ে- স-খ- ছ-ল ন-, ব-ং দ-ঃ-ী ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে (ছেলে] সুখী ছিল না, বরং দুঃখী ছিল ৷
0
s---c--lē) --khī -hila-nā--b-r-ṁ duḥk---c-ila
s_ (______ s____ c____ n__ b____ d_____ c____
s- (-h-l-) s-k-ī c-i-a n-, b-r-ṁ d-ḥ-h- c-i-a
---------------------------------------------
sē (chēlē) sukhī chila nā, baraṁ duḥkhī chila
On nije bio sretan, već nesretan.
সে (ছেলে] সুখী ছিল না, বরং দুঃখী ছিল ৷
sē (chēlē) sukhī chila nā, baraṁ duḥkhī chila
On nije bio simpatičan, već antipatičan.
স- (-েলে---ন্ধ--াবাপন্- -িল -া, --ং শত্রু--ব-পন্ন-ছ-ল ৷
সে (___ ব_______ ছি_ না_ ব_ শ_______ ছি_ ৷
স- (-ে-ে- ব-্-ু-া-া-ন-ন ছ-ল ন-, ব-ং শ-্-ু-া-া-ন-ন ছ-ল ৷
-------------------------------------------------------
সে (ছেলে] বন্ধুভাবাপন্ন ছিল না, বরং শত্রুভাবাপন্ন ছিল ৷
0
s- -c--l-) -an-h-b--b---n-- ch--a-n-- -araṁ-------h--āpa--a ch--a
s_ (______ b_______________ c____ n__ b____ ś______________ c____
s- (-h-l-) b-n-h-b-ā-ā-a-n- c-i-a n-, b-r-ṁ ś-t-u-h-b-p-n-a c-i-a
-----------------------------------------------------------------
sē (chēlē) bandhubhābāpanna chila nā, baraṁ śatrubhābāpanna chila
On nije bio simpatičan, već antipatičan.
সে (ছেলে] বন্ধুভাবাপন্ন ছিল না, বরং শত্রুভাবাপন্ন ছিল ৷
sē (chēlē) bandhubhābāpanna chila nā, baraṁ śatrubhābāpanna chila