Knjiga fraza

bs nešto obrazložiti 3   »   sq tё argumentosh diçka 3

77 [sedamdeset i sedam]

nešto obrazložiti 3

nešto obrazložiti 3

77 [shtatёdhjetёeshtatё]

tё argumentosh diçka 3

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski albanski Igra Više
Zašto ne jedete tortu? P-- n-- e ha-i tortёn? Pse nuk e hani tortёn? P-e n-k e h-n- t-r-ё-? ---------------------- Pse nuk e hani tortёn? 0
Ja moram smršati. Mё du-e---- ----nga--esh-. Mё duhet tё bie nga pesha. M- d-h-t t- b-e n-a p-s-a- -------------------------- Mё duhet tё bie nga pesha. 0
Ja je ne jedem, jer moram smršati. Un----k - h-------- --a -- b-e-nga-pesh-. Unё nuk e ha, sepse dua tё bie nga pesha. U-ё n-k e h-, s-p-e d-a t- b-e n-a p-s-a- ----------------------------------------- Unё nuk e ha, sepse dua tё bie nga pesha. 0
Zašto ne pijete pivo? P-e--uk-- --ni -i--ёn? Pse nuk e pini birrёn? P-e n-k e p-n- b-r-ё-? ---------------------- Pse nuk e pini birrёn? 0
Ja moram još voziti. Unё duh----- jap m---n--. Unё duhet ti jap makinёs. U-ё d-h-t t- j-p m-k-n-s- ------------------------- Unё duhet ti jap makinёs. 0
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti. Nu--e pi- s-p-e d---t ti---p ma-----. Nuk e pi, sepse duhet ti jap makinёs. N-k e p-, s-p-e d-h-t t- j-p m-k-n-s- ------------------------------------- Nuk e pi, sepse duhet ti jap makinёs. 0
Zašto ne piješ kafu? Ps- n-----pi k---n? Pse nuk e pi kafen? P-e n-k e p- k-f-n- ------------------- Pse nuk e pi kafen? 0
Hladna je. Ё-h-- - -toht-. Ёshtё e ftohtё. Ё-h-ё e f-o-t-. --------------- Ёshtё e ftohtё. 0
Ja je ne pijem, jer je hladna. Unё ----e---,-s-pse-aj---sht--e---o--ё. Unё nuk e pi, sepse ajo ёshtё e ftohtё. U-ё n-k e p-, s-p-e a-o ё-h-ё e f-o-t-. --------------------------------------- Unё nuk e pi, sepse ajo ёshtё e ftohtё. 0
Zašto ne piješ čaj? P-- -uk --pi---j-n? Pse nuk e pi çajin? P-e n-k e p- ç-j-n- ------------------- Pse nuk e pi çajin? 0
Nemam šećera. N-------s---er. Nuk kam sheqer. N-k k-m s-e-e-. --------------- Nuk kam sheqer. 0
Ja ga ne pijem, jer nemam šećera. N-k-e---- -e-s- --k k---s-eqer. Nuk e pi, sepse nuk kam sheqer. N-k e p-, s-p-e n-k k-m s-e-e-. ------------------------------- Nuk e pi, sepse nuk kam sheqer. 0
Zašto ne jedete supu? Ps---uk - -a---s--ё-? Pse nuk e hani supёn? P-e n-k e h-n- s-p-n- --------------------- Pse nuk e hani supёn? 0
Ja je nisam naručio / naručila. Nuk --kam --r--it--. Nuk e kam porositur. N-k e k-m p-r-s-t-r- -------------------- Nuk e kam porositur. 0
Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila. N-k-e h-,-----e --k-e -am -or----ur. Nuk e ha, sepse nuk e kam porositur. N-k e h-, s-p-e n-k e k-m p-r-s-t-r- ------------------------------------ Nuk e ha, sepse nuk e kam porositur. 0
Zašto ne jedete meso? Pse--u--e ---i -----n? Pse nuk e hani mishin? P-e n-k e h-n- m-s-i-? ---------------------- Pse nuk e hani mishin? 0
Ja sam vegeterijanac. U-ё j-----g-et-r--n. Unё jam vegjetarian. U-ё j-m v-g-e-a-i-n- -------------------- Unё jam vegjetarian. 0
Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac. N---- ha,---p-- jam---gj---ria-. Nuk e ha, sepse jam vegjetarian. N-k e h-, s-p-e j-m v-g-e-a-i-n- -------------------------------- Nuk e ha, sepse jam vegjetarian. 0

Gestiuliranje pomaže kod učenja vokabulara

Kad učimo vokabular, naš mozak je jako zaposlen. Mora pohraniti svaku novu riječ. Mozgu se pri učenju može i pomoći. To se postiže gestikuliranjem. Gestikuliranje pomaže našem pamćenju. Bolje pamtimo riječi ako pritom koristimo gestikulaciju. To je jasno dokazano istraživanjem. Istraživači su ispitanicima dali da nauče vokabular. Te riječi zapravo nisu postojale. Pripadale su umjetnom jeziku. Ispitanici su neke riječi bile prenesene gestikuliranjem. To znači da ispitanici nisu samo slušali ili čitali riječi. Ispitanici su koristeći geste takođe i oponašali značenje riječi. Za vrijeme učenja im se mjerila moždana aktivnost. Pritom su istraživači došli do zanimljivog otkrića. Kod učenja riječi uz geste bilo je aktivno više područja mozga. Uz aktivnosti u centru za govor izmjerena je i senzomotorička aktivnost. Ta dodatna moždana aktivnost utječe na naše pamćenje. Učenje uz gestikuliranje uzrokuje formiranje složenih mreža. Te mreže pohranjuju novu riječ na više mjesta u mozgu. Na taj način se vokabular može učinkovitije obraditi. Kad ih želimo koristiti, naš mozak ih brže pronalazi. Takođe se bolje pohranjuju. Važno je, međutim, da je gestikuliranje povezano s riječi. Naš mozak prepoznaje kad se riječ i gestikuliranje ne slažu. Nove spoznaje bi mogle dovesti do novih metoda podučavanja. Ljudi koji znaju malo o jezicima često uče sporo. Možda će učiti lakše ako riječi oponašaju fizički...