Knjiga fraza

bs nešto obrazložiti 3   »   tl giving reasons 3

77 [sedamdeset i sedam]

nešto obrazložiti 3

nešto obrazložiti 3

77 [pitumpu’t pito]

giving reasons 3

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski tagalog Igra Više
Zašto ne jedete tortu? Ba-it-hi-di-mo ---akai--a-g k-y-? B---- h---- m- k------- a-- k---- B-k-t h-n-i m- k-n-k-i- a-g k-y-? --------------------------------- Bakit hindi mo kinakain ang keyk? 0
Ja moram smršati. Kailan--n---n- m-g--was-n- timb--g. K-------- k--- m------- n- t------- K-i-a-g-n k-n- m-g-a-a- n- t-m-a-g- ----------------------------------- Kailangan kong magbawas ng timbang. 0
Ja je ne jedem, jer moram smršati. H---i k--i-o -i----i- d-h-l-k--langan --ng ma-baw---ng --m-ang. H---- k- i-- k------- d---- k-------- k--- m------- n- t------- H-n-i k- i-o k-n-k-i- d-h-l k-i-a-g-n k-n- m-g-a-a- n- t-m-a-g- --------------------------------------------------------------- Hindi ko ito kinakain dahil kailangan kong magbawas ng timbang. 0
Zašto ne pijete pivo? B------in---ka u-ii--m-ng--e-r? B---- h---- k- u------ n- b---- B-k-t h-n-i k- u-i-n-m n- b-e-? ------------------------------- Bakit hindi ka umiinom ng beer? 0
Ja moram još voziti. K---a-g----o-- m-gmane--. K-------- k--- m--------- K-i-a-g-n k-n- m-g-a-e-o- ------------------------- Kailangan kong magmaneho. 0
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti. Hin-- -o-i-o --i-n-- --hi- ---l-n-an--- --n--m-gm---h-. H---- k- i-- i------ d---- k-------- k- p--- m--------- H-n-i k- i-o i-i-n-m d-h-l k-i-a-g-n k- p-n- m-g-a-e-o- ------------------------------------------------------- Hindi ko ito iniinom dahil kailangan ko pang magmaneho. 0
Zašto ne piješ kafu? Bak-- -i-d- ka--m-in-- ----ap-? B---- h---- k- u------ n- k---- B-k-t h-n-i k- u-i-n-m n- k-p-? ------------------------------- Bakit hindi ka umiinom ng kape? 0
Hladna je. M-l-mig ---i-o. M------ n- i--- M-l-m-g n- i-o- --------------- Malamig na ito. 0
Ja je ne pijem, jer je hladna. Hind- -o--t- -----o- d-h-- mala-ig----i--. H---- k- i-- i------ d---- m------ n- i--- H-n-i k- i-o i-i-n-m d-h-l m-l-m-g n- i-o- ------------------------------------------ Hindi ko ito iniinom dahil malamig na ito. 0
Zašto ne piješ čaj? B---- --ndi--a----i-om -g-ts-a? B---- h---- k- u------ n- t---- B-k-t h-n-i k- u-i-n-m n- t-a-? ------------------------------- Bakit hindi ka umiinom ng tsaa? 0
Nemam šećera. W-la akon--a-u-al. W--- a---- a------ W-l- a-o-g a-u-a-. ------------------ Wala akong asukal. 0
Ja ga ne pijem, jer nemam šećera. Hi-di----i-o i-n-----dah-- -ala--k--g a---a-. H---- k- i-- i------ d---- w--- a---- a------ H-n-i k- i-o i-n-m-n d-h-l w-l- a-o-g a-u-a-. --------------------------------------------- Hindi ko ito iinumin dahil wala akong asukal. 0
Zašto ne jedete supu? Bak-- -in-i -a--umih-gop--g sa--w? B---- h---- k- h-------- n- s----- B-k-t h-n-i k- h-m-h-g-p n- s-b-w- ---------------------------------- Bakit hindi ka humihigop ng sabaw? 0
Ja je nisam naručio / naručila. H---- -----o-in-r-er. H---- k- i-- i------- H-n-i k- i-o i-o-d-r- --------------------- Hindi ko ito inorder. 0
Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila. H-n----o-ito--ak--n----a--l-h---i--to -n-r--r---. H---- k- i-- k------- d---- h---- i-- i------ k-- H-n-i k- i-o k-k-i-i- d-h-l h-n-i i-o i-o-d-r k-. ------------------------------------------------- Hindi ko ito kakainin dahil hindi ito inorder ko. 0
Zašto ne jedete meso? Ba-it -ind--mo kinaka-n--ng k-r-e? B---- h---- m- k------- a-- k----- B-k-t h-n-i m- k-n-k-i- a-g k-r-e- ---------------------------------- Bakit hindi mo kinakain ang karne? 0
Ja sam vegeterijanac. V-getarian a-o. V--------- a--- V-g-t-r-a- a-o- --------------- Vegetarian ako. 0
Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac. Hin-- k--it---i-ak-i--dah-- -ege--r----a-o. H---- k- i-- k------- d---- v--------- a--- H-n-i k- i-o k-n-k-i- d-h-l v-g-t-r-a- a-o- ------------------------------------------- Hindi ko ito kinakain dahil vegetarian ako. 0

Gestiuliranje pomaže kod učenja vokabulara

Kad učimo vokabular, naš mozak je jako zaposlen. Mora pohraniti svaku novu riječ. Mozgu se pri učenju može i pomoći. To se postiže gestikuliranjem. Gestikuliranje pomaže našem pamćenju. Bolje pamtimo riječi ako pritom koristimo gestikulaciju. To je jasno dokazano istraživanjem. Istraživači su ispitanicima dali da nauče vokabular. Te riječi zapravo nisu postojale. Pripadale su umjetnom jeziku. Ispitanici su neke riječi bile prenesene gestikuliranjem. To znači da ispitanici nisu samo slušali ili čitali riječi. Ispitanici su koristeći geste takođe i oponašali značenje riječi. Za vrijeme učenja im se mjerila moždana aktivnost. Pritom su istraživači došli do zanimljivog otkrića. Kod učenja riječi uz geste bilo je aktivno više područja mozga. Uz aktivnosti u centru za govor izmjerena je i senzomotorička aktivnost. Ta dodatna moždana aktivnost utječe na naše pamćenje. Učenje uz gestikuliranje uzrokuje formiranje složenih mreža. Te mreže pohranjuju novu riječ na više mjesta u mozgu. Na taj način se vokabular može učinkovitije obraditi. Kad ih želimo koristiti, naš mozak ih brže pronalazi. Takođe se bolje pohranjuju. Važno je, međutim, da je gestikuliranje povezano s riječi. Naš mozak prepoznaje kad se riječ i gestikuliranje ne slažu. Nove spoznaje bi mogle dovesti do novih metoda podučavanja. Ljudi koji znaju malo o jezicima često uče sporo. Možda će učiti lakše ako riječi oponašaju fizički...