Manual de conversa

ca Passat dels verbs modals 1   »   ar ‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

87 [vuitanta-set]

Passat dels verbs modals 1

Passat dels verbs modals 1

‫87 [سبعة وثمانون]‬

87 [sbieat wathamanun]

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

[syghat almadi lil'afeal alwasifat lilhal 1]

català àrab Engegar Més
Havíem de regar les flors. ‫ك-- ع---- س-- ا------.‬ ‫كان علينا سقي الأزهار.‬ 0
k--- e------ s--- a-'a-----. ka-- e------ s--- a--------. kaan ealayna saqi al'azhara. k-a- e-l-y-a s-q- a-'a-h-r-. --------------------'------.
Havíem d’endreçar l’apartament. ‫ك-- ع---- ت---- ا----.‬ ‫كان علينا ترتيب الشقة.‬ 0
k--- e------ t----- a-------. ka-- e------ t----- a-------. kaan ealayna tartib alshiqta. k-a- e-l-y-a t-r-i- a-s-i-t-. ----------------------------.
Havíem de rentar els plats. ‫ك-- ع---- غ-- ا------.‬ ‫كان علينا غسل الأطباق.‬ 0
k--- e------ g---- a-'a----. ka-- e------ g---- a-------. kaan ealayna ghasl al'atbaq. k-a- e-l-y-a g-a-l a-'a-b-q. ---------------------'-----.
Vau haver de pagar la factura? ‫ه- ت--- ع---- د-- ا------‬ ‫هل توجب عليكم دفع الحساب؟‬ 0
h- t---- e------- d--- a------? hl t---- e------- d--- a------? hl tujib ealaykum dafe alhasab? h- t-j-b e-l-y-u- d-f- a-h-s-b? ------------------------------?
Vau haver de pagar l’entrada? ‫ه- ك-- ع---- د-- ر-- ا------‬ ‫هل كان عليكم دفع رسم الدخول؟‬ 0
h- k-- e------- d--- r---- a--------? hl k-- e------- d--- r---- a--------? hl kan ealaykum dafe rusim aldukhula? h- k-n e-l-y-u- d-f- r-s-m a-d-k-u-a? ------------------------------------?
Vau haver de pagar la multa? ‫ه- ك-- ع---- د-- غ-----‬ ‫هل كان عليكم دفع غرامة؟‬ 0
h- k-- e------- d--- g--------? hl k-- e------- d--- g--------? hl kan ealaykum dafe gharamata? h- k-n e-l-y-u- d-f- g-a-a-a-a? ------------------------------?
Qui havia d’acomiadar-se? ‫م- ا--- أ- ي----‬ ‫من اضطر أن يودع؟‬ 0
m- 'u---- 'a- y----? mn '----- '-- y----? mn 'udtur 'an yudea? m- 'u-t-r 'a- y-d-a? ---'------'--------?
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora? ‫م- ا--- ل----- إ-- ا---- م------‬ ‫من اضطر للذهاب إلى البيت مبكراً؟‬ 0
m- 'u---- l-------- 'i---- a----- m------? mn '----- l-------- '----- a----- m------? mn 'udtur lildhahab 'iilaa albayt mbkraan? m- 'u-t-r l-l-h-h-b 'i-l-a a-b-y- m-k-a-n? ---'----------------'--------------------?
Qui havia de prendre el tren? ‫م- ا--- ل--- ا------‬ ‫من اضطر لأخذ القطار؟‬ 0
m- 'u---- l-'a---- a-------? mn '----- l------- a-------? mn 'udtur li'akhdh alqatara? m- 'u-t-r l-'a-h-h a-q-t-r-? ---'--------'--------------?
No volíem estar-hi gaire temps. ‫ل- ن--- ف- ا----- ط-----.‬ ‫لم نرغب في البقاء طويلاً.‬ 0
l-- n------ f- a-----' t------. la- n------ f- a------ t------. lam narghab fi albaqa' twylaan. l-m n-r-h-b f- a-b-q-' t-y-a-n. ---------------------'--------.
No volíem prendre res. ‫ل- ن-- أ- ن--- ش----.‬ ‫لم نرد أن نشرب شيئاً.‬ 0
l- n----- 'a-- n------ s------. lm n----- '--- n------ s------. lm nuradu 'ana nashrib shyyaan. l- n-r-d- 'a-a n-s-r-b s-y-a-n. ----------'-------------------.
No volíem molestar. ‫ل- ن-- أ- ن--- أ----.‬ ‫لم نرد أن نزعج أحداً.‬ 0
l- n----- 'a-- n----- a-----. lm n----- '--- n----- a-----. lm nuradu 'ana nazeaj ahdaan. l- n-r-d- 'a-a n-z-a- a-d-a-. ----------'-----------------.
Només volia trucar. ‫ك-- أ--- ا------ ب------.‬ ‫كنت أريد الاتصال بالهاتف.‬ 0
k--- 'u--- a-------- b--------. kn-- '---- a-------- b--------. knat 'urid alaitisal bialhatif. k-a- 'u-i- a-a-t-s-l b-a-h-t-f. -----'------------------------.
Volia encarregar un taxi. ‫ك-- أ--- ط-- س---- أ---.‬ ‫كنت أريد طلب سيارة أجرة.‬ 0
k--- 'u--- t---- s-------- 'a-----. kn-- '---- t---- s-------- '------. knat 'urid talab sayaratan 'ajrata. k-a- 'u-i- t-l-b s-y-r-t-n 'a-r-t-. -----'---------------------'------.
Me’n volia anar a casa. ‫ك-- أ--- ا----- إ-- ا----.‬ ‫كنت أريد الذهاب إلى البيت.‬ 0
k--- 'u--- a------- 'i---- a-----. kn-- '---- a------- '----- a-----. knat 'urid aldhahab 'iilaa albayt. k-a- 'u-i- a-d-a-a- 'i-l-a a-b-y-. -----'--------------'------------.
Pensava que volies trucar a la teva dona. ‫ظ--- أ-- س---- ب------‬ ‫ظننت أنك ستتصل بزوجتك؟‬ 0
z---- 'a--- s-------- b----------? zn--- '---- s-------- b----------? znunt 'anak satatasil bizawjatika? z-u-t 'a-a- s-t-t-s-l b-z-w-a-i-a? ------'--------------------------?
Pensava que volies trucar a Informació. ‫ظ--- أ-- س---- ب-----------.‬ ‫ظننت أنك ستتصل بالاستعلامات.‬ 0
z---- 'a--- s-------- b--------------. zn--- '---- s-------- b--------------. znunt 'anak satatasil bialaistielamat. z-u-t 'a-a- s-t-t-s-l b-a-a-s-i-l-m-t. ------'------------------------------.
Pensava que volies encarregar una pizza. ‫ظ--- أ-- س---- ب----.‬ ‫ظننت أنك ستطلب بيتزا.‬ 0
z---- 'a--- s------- b-----. zn--- '---- s------- b-----. znunt 'anak satatlub baytza. z-u-t 'a-a- s-t-t-u- b-y-z-. ------'--------------------.

Grans lletres, grans sentiments

La publicitat utilitza moltes imatges. Les imatges desperten especialment el nostre interès. Ens fixem més en elles que en les lletres. Per això ens en recordem millor d'un anunci amb imatges. Així mateix, les imatges causen fortes reaccions emocionals. El cervell reconeix les imatges molt ràpidament. En sap de seguida el que la imatge mostra. El funcionament de les lletres és diferent. Són signes abstractes. El nostre cervell reacciona més lentament davant les lletres. Primer ha de comprendre el significat de les paraules. Es podria dir que els signes han de ser traduïts per la regió del cervell que s'encarrega del llenguatge. Però també es poden provocar emocions utilitzant-ne lletres. Només cal que la seva mida sigui prou gran. Les investigacions demostren que les lletres també produeixen un gran efecte. Les lletres grans no només són més cridaneres que les petites. També provoquen una forta reacció emocional. Això s'aplica tant per les emocions positives com per les negatives. La mida de les coses sempre va ser important per a l'ésser humà. Davant el perill, l'home ha de reaccionar amb celeritat. I quan alguna cosa és massa gran, significa la majoria de les vegades que està ja molt a prop! Que imatges grans n'originin fortes reaccions és, per tant, bastant comprensible. Sembla menys evident, però, per què passa el mateix amb les lletres grans. Les lletres no són en veritat un senyal per al cervell. Tot i això, el cervell mostra una intensa activitat quan observa lletres grans. Pels científics aquest resultat és molt interessant. Revela la importància que han arribat a tenir les lletres per nosaltres. D'alguna manera, el nostre cervell ha après a reaccionar a l'escriptura...