Havíem de regar les flors.
Н-е -ор-в-е-да ----о--ваме--ве--њата.
Н__ м______ д_ г_ п_______ ц_________
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
Niy- -o--v--- -a-gui-p-lye-a-ye tz-yekj-њat-.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Havíem de regar les flors.
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Havíem d’endreçar l’apartament.
Н------ав---д---о ра-ч--т-ме ---н-т.
Н__ м______ д_ г_ р_________ с______
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
Niye --ravmye -a -----a-chi--i-y- s--not.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Havíem d’endreçar l’apartament.
Ние моравме да го расчистиме станот.
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Havíem de rentar els plats.
Ние мо--вме-да -и-и---еме-са-о----.
Н__ м______ д_ г_ и______ с________
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
Niye---ra-my---- g---iz------e sado---y-.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Havíem de rentar els plats.
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Vau haver de pagar la factura?
Мо-а--е -- ---ј- -ла---е с-ет----?
М______ л_ д_ ј_ п______ с________
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
M---v-----i-------p-a-i-y- -m--t--t-?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Vau haver de pagar la factura?
Моравте ли да ја платите сметката?
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Vau haver de pagar l’entrada?
М--а-те ли-----л-ти-е вле-?
М______ л_ д_ п______ в____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
M--a-t-e l--da---atit-- vl---?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Vau haver de pagar l’entrada?
Моравте ли да платите влез?
Moravtye li da platitye vlyez?
Vau haver de pagar la multa?
М----те -и да плат-те --з--?
М______ л_ д_ п______ к_____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
M-ravt-e-li d- pl-t-ty- ka---?
M_______ l_ d_ p_______ k_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
Vau haver de pagar la multa?
Моравте ли да платите казна?
Moravtye li da platitye kazna?
Qui havia d’acomiadar-se?
К-- м-ра------с- -о--р-в-?
К__ м_____ д_ с_ п________
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
Koј-moras-y- da-sye-p-zd---i?
K__ m_______ d_ s__ p________
K-ј m-r-s-y- d- s-e p-z-r-v-?
-----------------------------
Koј morashye da sye pozdravi?
Qui havia d’acomiadar-se?
Кој мораше да се поздрави?
Koј morashye da sye pozdravi?
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
Кој м-раше ----- -ди рано --м-?
К__ м_____ д_ с_ о__ р___ д____
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
K-- mor-s--e da -- o-- ---o--o-a?
K__ m_______ d_ s_ o__ r___ d____
K-ј m-r-s-y- d- s- o-i r-n- d-m-?
---------------------------------
Koј morashye da si odi rano doma?
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
Кој мораше да си оди рано дома?
Koј morashye da si odi rano doma?
Qui havia de prendre el tren?
Ко- мо-а-- да -о--еме -о-о-?
К__ м_____ д_ г_ з___ в_____
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
K-ј-mor--h-e-d---uo -y---- voz--?
K__ m_______ d_ g__ z_____ v_____
K-ј m-r-s-y- d- g-o z-e-y- v-z-t-
---------------------------------
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Qui havia de prendre el tren?
Кој мораше да го земе возот?
Koј morashye da guo zyemye vozot?
No volíem estar-hi gaire temps.
Ние--е с-к--ме-да--ста-еме-до-го.
Н__ н_ с______ д_ о_______ д_____
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
Niye -y------vm-- d-------y---e d--gu-.
N___ n__ s_______ d_ o_________ d______
N-y- n-e s-k-v-y- d- o-t-n-e-y- d-l-u-.
---------------------------------------
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
No volíem estar-hi gaire temps.
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
No volíem prendre res.
Ние--е с--а----да-п------и---.
Н__ н_ с______ д_ п____ н_____
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
N-y- n---s-k---ye-d--p-yemye ni-h--.
N___ n__ s_______ d_ p______ n______
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-m-e n-s-t-.
------------------------------------
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
No volíem prendre res.
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
No volíem molestar.
Ние не сака-ме -а п---име.
Н__ н_ с______ д_ п_______
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
N-y- -ye-s-k----e da-pr-echim--.
N___ n__ s_______ d_ p__________
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-c-i-y-.
--------------------------------
Niye nye sakavmye da pryechimye.
No volíem molestar.
Ние не сакавме да пречиме.
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Només volia trucar.
Ја---т----у--ак-в д--теле-о-ир-м.
Ј__ ш______ с____ д_ т___________
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
Јas---t-t-oko-----av -- ---l--fon-ram.
Ј__ s_________ s____ d_ t_____________
Ј-s s-t-t-o-o- s-k-v d- t-e-y-f-n-r-m-
--------------------------------------
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Només volia trucar.
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Volia encarregar un taxi.
Јас-сака- -- н-р-ч-- ---о та---.
Ј__ с____ д_ н______ е___ т_____
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
Ј-s s---v--- narach-m y--n-------.
Ј__ s____ d_ n_______ y____ t_____
Ј-s s-k-v d- n-r-c-a- y-d-o t-k-i-
----------------------------------
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Volia encarregar un taxi.
Јас сакав да нарачам едно такси.
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Me’n volia anar a casa.
Јас--м--- ----- да -атувам-----.
Ј__ и____ с____ д_ п______ д____
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
Јa- -my--- --k-v d-------va------.
Ј__ i_____ s____ d_ p_______ d____
Ј-s i-y-n- s-k-v d- p-t-o-a- d-m-.
----------------------------------
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Me’n volia anar a casa.
Јас имено сакав да патувам дома.
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Pensava que volies trucar a la teva dona.
Ја- м-слев, дек-----а---да--а-пови-----в-ја-а ----.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ ј_ п______ т______ ж____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
Ј-s -i-l-ev--d-ek- ----shye-d--јa po---a-h--voј--------a.
Ј__ m_______ d____ s_______ d_ ј_ p_______ t______ ʐ_____
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- ј- p-v-k-s- t-o-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Pensava que volies trucar a la teva dona.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Pensava que volies trucar a Informació.
Ја---ис-ев,-д--а с---------по--ка- ин-орм----.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ п______ и__________
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
Јa--mi-l-ev,-dyek- s-k--hy---- -ov-k-s----f--ma--ii.
Ј__ m_______ d____ s_______ d_ p_______ i___________
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- p-v-k-s- i-f-r-a-z-i-
----------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Pensava que volies trucar a Informació.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Pensava que volies encarregar una pizza.
Ј----исл--, дека-са--ше--а-нар-ч-ш п-ц-.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ н______ п____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
Јa---is-y-v,-dye-- sak--h---da -a---ha-h--it--.
Ј__ m_______ d____ s_______ d_ n________ p_____
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- n-r-c-a-h p-t-a-
-----------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.
Pensava que volies encarregar una pizza.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.