Havíem de regar les flors.
ყ---ი--ბ--უ--ა --გ--რწ-ა.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
q--v-lebi un-- m--v-r-s---.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Havíem de regar les flors.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Havíem d’endreçar l’apartament.
ბინ----და--აგ-ე-აგე-ინა.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
bi---u--a-d-gve-ag---na.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Havíem d’endreçar l’apartament.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Havíem de rentar els plats.
ჭ---ელ--უ-დ-----ვ-რე-ხ-.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
ch-u-ch-eli u-d- ----e-e-s--a.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Havíem de rentar els plats.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Vau haver de pagar la factura?
ანგ-რი-ი--ნდ- ---ა----და-?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
a-g---sh- u-da-----gekha-at?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Vau haver de pagar la factura?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Vau haver de pagar l’entrada?
შე-----თ-ი--უ--- ----გ-ხა--თ?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
sh-s-li-t--s u-da gadagek-a---?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Vau haver de pagar l’entrada?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Vau haver de pagar la multa?
ჯა-ი-ა უნ---გ-დ----ადათ?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
ja--m- --d- --dag-k-a-a-?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Vau haver de pagar la multa?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
Qui havia d’acomiadar-se?
ვ-- --და-დამშვ-დობ-ბ-დ-?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
v-n und- -amshvi--b-b--a?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Qui havia d’acomiadar-se?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
ვი----დ--წ--ულ------რ----ხლ--?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
vin----- ts'asuli-o ad-e----hlshi?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Qui havia de prendre el tren?
ვი- -ნ-- ჩ-მ-----ყ-----ა---ე-შ-?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
v-- u--a ch-m----iqo-m--'-reb--sh-?
v__ u___ c__________ m_____________
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Qui havia de prendre el tren?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
No volíem estar-hi gaire temps.
ა- --ინდოდა-დიდხანს-----ე-ა.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
a- g--n--da--idkh-n--da--h-na.
a_ g_______ d_______ d________
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
No volíem estar-hi gaire temps.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
No volíem prendre res.
ა---ვი-დოდა--ა--ვა.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
a- --in--d- --l-v-.
a_ g_______ d______
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
No volíem prendre res.
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
No volíem molestar.
ა---ვ---------ლის --შლ-.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
ar -v-n------h---- --es-la.
a_ g_______ k_____ s_______
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
No volíem molestar.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
Només volia trucar.
ახლა-ა--დარ-კვ---ინდოდა.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
akhl-k--- ---ek--a m--do--.
a________ d_______ m_______
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
Només volia trucar.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
Volia encarregar un taxi.
მი--ოდა ტ---ით წ-სვ-ა.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
mi---da t'aks-t--s'asv-a.
m______ t______ t________
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
Volia encarregar un taxi.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
Me’n volia anar a casa.
ს----ი--ინდ--ა --ს--ა.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
s-----h- mindo-a--s--sv--.
s_______ m______ t________
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Me’n volia anar a casa.
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Pensava que volies trucar a la teva dona.
მე-ონ-,-შენ---ლთ---დ-რე-ვ---ი--ოდა.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
me----, -he--t-ol--- dar---v- --n--d-.
m______ s___ t______ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Pensava que volies trucar a la teva dona.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Pensava que volies trucar a Informació.
მეგ--ა- შე--ცნო-ა-შ- ----კვ- გ----დ-.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
m-g-na--s-e--tsn-b--s---d-rek-v- g---o-a.
m______ s___ t_________ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Pensava que volies trucar a Informació.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Pensava que volies encarregar una pizza.
მ-გო-ა,-შე- პი-ი--შეკვეთ--გ------.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
me-o-a---h----'---is--h--'---a-g--doda.
m______ s___ p______ s________ g_______
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
Pensava que volies encarregar una pizza.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.