Hvornår holdt hun op med at arbejde?
그---언제-- -을 --해요?
그-- 언--- 일- 안 해--
그-는 언-부- 일- 안 해-?
-----------------
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
0
g-unye-n-u---on-eb--eo il---l-------yo?
g---------- e--------- i----- a- h-----
g-u-y-o-e-n e-n-e-u-e- i---u- a- h-e-o-
---------------------------------------
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Hvornår holdt hun op med at arbejde?
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Efter deres bryllup?
결---후--요?
결-- 후----
결-한 후-터-?
---------
결혼한 후부터요?
0
g---l--nh-n -ubu-----?
g---------- h---------
g-e-l-o-h-n h-b-t-o-o-
----------------------
gyeolhonhan hubuteoyo?
Efter deres bryllup?
결혼한 후부터요?
gyeolhonhan hubuteoyo?
Ja, hun holdt op med at arbejde, da hun blev gift.
네, ----결혼한 후-터 --- -- 안---.
네- 그-- 결-- 후-- 더-- 일- 안 해--
네- 그-는 결-한 후-터 더-상 일- 안 해-.
---------------------------
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
0
n-- ----ye-neun g----ho-h----ubut---de-----g------- -n-h----.
n-- g---------- g---------- h------ d------- i----- a- h-----
n-, g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
-------------------------------------------------------------
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Ja, hun holdt op med at arbejde, da hun blev gift.
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Efter hun blev gift, har hun ikke arbejdet.
그-는-결혼---부-- 더이상--을 안---.
그-- 결-- 후--- 더-- 일- 안 해--
그-는 결-한 후-터- 더-상 일- 안 해-.
-------------------------
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
0
g--nye-neun -y-o-h--h-n hub-te-, deo-sang-----u--a- haey-.
g---------- g---------- h------- d------- i----- a- h-----
g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o- d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
----------------------------------------------------------
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Efter hun blev gift, har hun ikke arbejdet.
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Fra de mødte hinanden, har de været lykkelige.
그들은 -- -난----- 행복해-.
그-- 서- 만- 후--- 행----
그-은 서- 만- 후-터- 행-해-.
--------------------
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
0
ge--eul-e-n -e-l- mann-n-h--ute-, h-e--bog---yo.
g---------- s---- m----- h------- h-------------
g-u-e-l-e-n s-o-o m-n-a- h-b-t-o- h-e-g-o-h-e-o-
------------------------------------------------
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Fra de mødte hinanden, har de været lykkelige.
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Efter de har fået børn, går de sjældent ud.
그-은 -이들- ----------을-잘 안해요.
그-- 아--- 생- 후--- 외-- 잘 안---
그-은 아-들- 생- 후-터- 외-을 잘 안-요-
---------------------------
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
0
geude-----n --deu--i s--ng-gi- hub-t-o,-o-c--l--ul ----anha-yo.
g---------- a------- s-------- h------- o--------- j-- a-------
g-u-e-l-e-n a-d-u--- s-e-g-g-n h-b-t-o- o-c-u---u- j-l a-h-e-o-
---------------------------------------------------------------
geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
Efter de har fået børn, går de sjældent ud.
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
Hvornår taler hun i telefonen?
그----- -화-요?
그-- 언- 전----
그-는 언- 전-해-?
------------
그녀는 언제 전화해요?
0
g-un--o--u---o-j- j---hwa-----?
g---------- e---- j------------
g-u-y-o-e-n e-n-e j-o-h-a-a-y-?
-------------------------------
geunyeoneun eonje jeonhwahaeyo?
Hvornår taler hun i telefonen?
그녀는 언제 전화해요?
geunyeoneun eonje jeonhwahaeyo?
Under kørslen?
운전- --?
운-- 때--
운-할 때-?
-------
운전할 때요?
0
u----n----t---yo?
u-------- t------
u-j-o-h-l t-a-y-?
-----------------
unjeonhal ttaeyo?
Under kørslen?
운전할 때요?
unjeonhal ttaeyo?
Ja, mens hun kører bil.
네,-운전- 때요.
네- 운-- 때--
네- 운-할 때-.
----------
네, 운전할 때요.
0
ne---nj---hal---a--o.
n-- u-------- t------
n-, u-j-o-h-l t-a-y-.
---------------------
ne, unjeonhal ttaeyo.
Ja, mens hun kører bil.
네, 운전할 때요.
ne, unjeonhal ttaeyo.
Hun taler i telefon, mens hun kører bil.
그-는 운전--- ----.
그-- 운---- 전----
그-는 운-하-서 전-해-.
---------------
그녀는 운전하면서 전화해요.
0
geuny--neu- --jeon---y-------j--n-wa----o.
g---------- u--------------- j------------
g-u-y-o-e-n u-j-o-h-m-e-n-e- j-o-h-a-a-y-.
------------------------------------------
geunyeoneun unjeonhamyeonseo jeonhwahaeyo.
Hun taler i telefon, mens hun kører bil.
그녀는 운전하면서 전화해요.
geunyeoneun unjeonhamyeonseo jeonhwahaeyo.
Hun ser fjernsyn, mens hun stryger.
그녀는--림-----서 --를--요.
그-- 다--- 하-- 티-- 봐--
그-는 다-질- 하-서 티-를 봐-.
--------------------
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
0
g-u--eo-e----ali-j---e-- -a-----se---ib-le-l b-ayo.
g---------- d----------- h--------- t------- b-----
g-u-y-o-e-n d-l-m-i---u- h-m-e-n-e- t-b-l-u- b-a-o-
---------------------------------------------------
geunyeoneun dalimjil-eul hamyeonseo tibileul bwayo.
Hun ser fjernsyn, mens hun stryger.
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
geunyeoneun dalimjil-eul hamyeonseo tibileul bwayo.
Hun lytter til musik, mens hun laver sine lektier.
그녀- 일을---서--악을-들어요.
그-- 일- 하-- 음-- 들---
그-는 일- 하-서 음-을 들-요-
-------------------
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
0
g---y--n-un ---eul---m--ons---eum-a--eul --u--e-yo.
g---------- i----- h--------- e--------- d---------
g-u-y-o-e-n i---u- h-m-e-n-e- e-m-a---u- d-u---o-o-
---------------------------------------------------
geunyeoneun il-eul hamyeonseo eum-ag-eul deul-eoyo.
Hun lytter til musik, mens hun laver sine lektier.
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
geunyeoneun il-eul hamyeonseo eum-ag-eul deul-eoyo.
Jeg kan ikke se noget, når jeg ikke har briller på.
저는 --이 없-면 아무--도----요.
저- 안-- 없-- 아- 것- 못 봐--
저- 안-이 없-면 아- 것- 못 봐-.
----------------------
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
0
j-one-n a-gyeo-g-- -o----umye-- -m--g----- mo- -w-yo.
j------ a--------- e----------- a-- g----- m-- b-----
j-o-e-n a-g-e-n--- e-b---u-y-o- a-u g-o-d- m-s b-a-o-
-----------------------------------------------------
jeoneun angyeong-i eobs-eumyeon amu geosdo mos bwayo.
Jeg kan ikke se noget, når jeg ikke har briller på.
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
jeoneun angyeong-i eobs-eumyeon amu geosdo mos bwayo.
Jeg forstår ingenting, når musikken er så høj.
저----- -무 ---우면 -무 것도---이해해-.
저- 음-- 너- 시---- 아- 것- 못 이----
저- 음-이 너- 시-러-면 아- 것- 못 이-해-.
-----------------------------
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
0
jeon-un---m-a----n---u---k-e-le-um--on--m- geo-do--o---h-eh-eyo.
j------ e------- n---- s-------------- a-- g----- m-- i---------
j-o-e-n e-m-a--- n-o-u s-k-e-l-o-m-e-n a-u g-o-d- m-s i-a-h-e-o-
----------------------------------------------------------------
jeoneun eum-ag-i neomu sikkeuleoumyeon amu geosdo mos ihaehaeyo.
Jeg forstår ingenting, når musikken er så høj.
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
jeoneun eum-ag-i neomu sikkeuleoumyeon amu geosdo mos ihaehaeyo.
Jeg kan ikke lugte noget, når jeg er forkølet.
저는 --- --면 -- 냄-도 ----요.
저- 감-- 걸-- 아- 냄-- 못 맡---
저- 감-가 걸-면 아- 냄-도 못 맡-요-
------------------------
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
0
jeo--u------iga---ol---------m- -ae-s-ed- m-s m-t---o.
j------ g------ g---------- a-- n-------- m-- m-------
j-o-e-n g-m-i-a g-o-l-m-e-n a-u n-e-s-e-o m-s m-t-a-o-
------------------------------------------------------
jeoneun gamgiga geollimyeon amu naemsaedo mos mat-ayo.
Jeg kan ikke lugte noget, når jeg er forkølet.
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
jeoneun gamgiga geollimyeon amu naemsaedo mos mat-ayo.
Vi tager en taxa, hvis det regner.
우-는-비가 ---택시-----거-요.
우-- 비- 오- 택-- 잡- 거---
우-는 비- 오- 택-를 잡- 거-요-
---------------------
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
0
uli-e---bi-a omy-on--a-g----u----b-eu--geo-e-o.
u------ b--- o----- t--------- j------ g-------
u-i-e-n b-g- o-y-o- t-e-s-l-u- j-b-e-l g-o-e-o-
-----------------------------------------------
ulineun biga omyeon taegsileul jab-eul geoyeyo.
Vi tager en taxa, hvis det regner.
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
ulineun biga omyeon taegsileul jab-eul geoyeyo.
Vi rejser verden rundt, hvis vi vinder i lotto.
우리- -권- -첨되--세-일- -행----거--.
우-- 복-- 당--- 세--- 여-- 할 거---
우-는 복-에 당-되- 세-일- 여-을 할 거-요-
----------------------------
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
0
ulin-u- -oggw---- ----c--om-o--y--n-seg-ei--u ye--aeng-e-l---- geoyey-.
u------ b-------- d---------------- s-------- y----------- h-- g-------
u-i-e-n b-g-w-n-e d-n-c-e-m-o-m-e-n s-g-e-l-u y-o-a-n---u- h-l g-o-e-o-
-----------------------------------------------------------------------
ulineun boggwon-e dangcheomdoemyeon segyeilju yeohaeng-eul hal geoyeyo.
Vi rejser verden rundt, hvis vi vinder i lotto.
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
ulineun boggwon-e dangcheomdoemyeon segyeilju yeohaeng-eul hal geoyeyo.
Vi begynder at spise, hvis han ikke snart kommer.
우리는 -- 곧 오지 -으----를 -작- 거--.
우-- 그- 곧 오- 않-- 식-- 시-- 거---
우-는 그- 곧 오- 않-면 식-를 시-할 거-요-
----------------------------
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
0
ul-n-un---ug----------an--eumyeo----gsal-ul ------al-g-o---o.
u------ g---- g-- o-- a---------- s-------- s------- g-------
u-i-e-n g-u-a g-d o-i a-h-e-m-e-n s-g-a-e-l s-j-g-a- g-o-e-o-
-------------------------------------------------------------
ulineun geuga god oji anh-eumyeon sigsaleul sijaghal geoyeyo.
Vi begynder at spise, hvis han ikke snart kommer.
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
ulineun geuga god oji anh-eumyeon sigsaleul sijaghal geoyeyo.