Parlør

da Adverbier   »   ko 부사

100 [hundrede]

Adverbier

Adverbier

100 [백]

100 [baeg]

부사

[busa]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Koreansk Afspil Yderligere
nogensinde – aldrig 이미-- 아직 이- – 아- 이- – 아- ------- 이미 – 아직 0
i-- - -j-g i-- – a--- i-i – a-i- ---------- imi – ajig
Har du nogensinde været i Berlin? 당-은-이--베-린------? 당-- 이- 베--- 가---- 당-은 이- 베-린- 가-어-? ----------------- 당신은 이미 베를린에 가봤어요? 0
da----n--un---i b-l-------- gabw-s---oy-? d---------- i-- b---------- g------------ d-n-s-n-e-n i-i b-l-u-l-n-e g-b-a-s-e-y-? ----------------------------------------- dangsin-eun imi beleullin-e gabwass-eoyo?
Nej, aldrig. 아-요- ---. 아--- 아--- 아-요- 아-요- --------- 아니요, 아직요. 0
a-i-o,-a-i--y-. a----- a------- a-i-o- a-i---o- --------------- aniyo, ajig-yo.
nogen – ingen 누-- ----도 누-- – 아-- 누-가 – 아-도 --------- 누군가 – 아무도 0
n--un---- amu-o n------ – a---- n-g-n-a – a-u-o --------------- nugunga – amudo
Kender du nogen her? 당-- -기- -는 ---- 아세-? 당-- 여-- 있- 누--- 아--- 당-은 여-에 있- 누-가- 아-요- -------------------- 당신은 여기에 있는 누군가를 아세요? 0
d--gs-------ye-gi---ss-eu---ugun-----l-a-e--? d---------- y----- i------ n---------- a----- d-n-s-n-e-n y-o-i- i-s-e-n n-g-n-a-e-l a-e-o- --------------------------------------------- dangsin-eun yeogie issneun nugungaleul aseyo?
Nej, jeg kender ingen. 아니요- -는-여---있는--무도 몰--. 아--- 저- 여-- 있- 아-- 몰--- 아-요- 저- 여-에 있- 아-도 몰-요- ----------------------- 아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요. 0
aniyo, j---eu---e-g---i-sn--- am-do-m--la-o. a----- j------ y----- i------ a---- m------- a-i-o- j-o-e-n y-o-i- i-s-e-n a-u-o m-l-a-o- -------------------------------------------- aniyo, jeoneun yeogie issneun amudo mollayo.
endnu – ikke mere 조금-더 --더-이상 조- 더 – 더 이- 조- 더 – 더 이- ----------- 조금 더 – 더 이상 0
jo------e- – de--i--ng j----- d-- – d-- i---- j-g-u- d-o – d-o i-a-g ---------------------- jogeum deo – deo isang
Bliver du her længe endnu? 여-에 -금 더 머무--거--? 여-- 조- 더 머-- 거--- 여-에 조- 더 머-를 거-요- ----------------- 여기에 조금 더 머무를 거예요? 0
y--gie ---e-m-de- -----leu--ge-y--o? y----- j----- d-- m-------- g------- y-o-i- j-g-u- d-o m-o-u-e-l g-o-e-o- ------------------------------------ yeogie jogeum deo meomuleul geoyeyo?
Nej, jeg bliver her ikke meget længere. 아니요---기에-더 이상-안 -물-거예요. 아--- 여-- 더 이- 안 머- 거--- 아-요- 여-에 더 이- 안 머- 거-요- ----------------------- 아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요. 0
a-iyo- -eogie --o-i-a-g an meo-u--geo--y-. a----- y----- d-- i---- a- m----- g------- a-i-o- y-o-i- d-o i-a-g a- m-o-u- g-o-e-o- ------------------------------------------ aniyo, yeogie deo isang an meomul geoyeyo.
noget mere – ikke mere 다----–-아무 -도 다- 것 – 아- 것- 다- 것 – 아- 것- ------------ 다른 것 – 아무 것도 0
da-eu- -eos ---m--geosdo d----- g--- – a-- g----- d-l-u- g-o- – a-u g-o-d- ------------------------ daleun geos – amu geosdo
Vil du have noget mere at drikke? 다--것을--시고 싶어요? 다- 것- 마-- 싶--- 다- 것- 마-고 싶-요- -------------- 다른 것을 마시고 싶어요? 0
d-leun-g-os--u- m--igo --p---y-? d----- g------- m----- s-------- d-l-u- g-o---u- m-s-g- s-p-e-y-? -------------------------------- daleun geos-eul masigo sip-eoyo?
Nej tak, jeg vil ikke have mere. 아-요--저- 아무 것도 - -시--싶어요. 아--- 저- 아- 것- 안 마-- 싶--- 아-요- 저- 아- 것- 안 마-고 싶-요- ------------------------ 아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요. 0
a-i-----eon--n--m--g-osd- -n--as-g- --p----o. a----- j------ a-- g----- a- m----- s-------- a-i-o- j-o-e-n a-u g-o-d- a- m-s-g- s-p-e-y-. --------------------------------------------- aniyo, jeoneun amu geosdo an masigo sip-eoyo.
allerede noget – ikke noget endnu 이미-뭐- --아- -무-것도 이- 뭐- – 아- 아- 것- 이- 뭐- – 아- 아- 것- ---------------- 이미 뭐를 – 아직 아무 것도 0
im- -wol--l------- amu ge-sdo i-- m------ – a--- a-- g----- i-i m-o-e-l – a-i- a-u g-o-d- ----------------------------- imi mwoleul – ajig amu geosdo
Har du allerede spist noget? 이-----먹었--? 이- 뭐- 먹---- 이- 뭐- 먹-어-? ----------- 이미 뭐를 먹었어요? 0
i-i mw------m-----o----o-o? i-- m------ m-------------- i-i m-o-e-l m-o---o-s-e-y-? --------------------------- imi mwoleul meog-eoss-eoyo?
Nej, jeg har ikke spist noget endnu. 아-요,-아--아무 -도-안 ---요. 아--- 아- 아- 것- 안 먹---- 아-요- 아- 아- 것- 안 먹-어-. --------------------- 아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요. 0
a-i--- -j-- -------sd--a- -eo--eos------. a----- a--- a-- g----- a- m-------------- a-i-o- a-i- a-u g-o-d- a- m-o---o-s-e-y-. ----------------------------------------- aniyo, ajig amu geosdo an meog-eoss-eoyo.
flere – ikke flere 또--------도 또 누- – 아-- 또 누- – 아-도 ---------- 또 누가 – 아무도 0
t-- -ug--– am--o t-- n--- – a---- t-o n-g- – a-u-o ---------------- tto nuga – amudo
Er der flere, der vil have kaffe? 또 누--커-를-마-- -어요? 또 누- 커-- 마-- 싶--- 또 누- 커-를 마-고 싶-요- ----------------- 또 누가 커피를 마시고 싶어요? 0
t--------k--p-le-l ---i-o-sip-----? t-- n--- k-------- m----- s-------- t-o n-g- k-o-i-e-l m-s-g- s-p-e-y-? ----------------------------------- tto nuga keopileul masigo sip-eoyo?
Nej, ikke flere. 아니-- 아--요. 아--- 아---- 아-요- 아-도-. ---------- 아니요, 아무도요. 0
aniyo,---u-o-o. a----- a------- a-i-o- a-u-o-o- --------------- aniyo, amudoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -