Jeg tegner en mand.
저----를-그려-.
저는 남자를 그려요.
저- 남-를 그-요-
-----------
저는 남자를 그려요.
0
je--eu--na--ale-- -eul-eo--.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
Jeg tegner en mand.
저는 남자를 그려요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
Først hovedet.
먼--머-를 그--.
먼저 머리를 그려요.
먼- 머-를 그-요-
-----------
먼저 머리를 그려요.
0
meon----m-ol-leu- -eu-ye---.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
Først hovedet.
먼저 머리를 그려요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
Manden har hat på.
남----자를 -- --요.
남자는 모자를 쓰고 있어요.
남-는 모-를 쓰- 있-요-
---------------
남자는 모자를 쓰고 있어요.
0
namj--eun-m--a-e-- ss-u---i-s-eo-o.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
Manden har hat på.
남자는 모자를 쓰고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
Håret kan man ikke se.
머---은 ----않-요.
머리카락은 보이지 않아요.
머-카-은 보-지 않-요-
--------------
머리카락은 보이지 않아요.
0
m-o-ika--g-----b---i-----ay-.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
Håret kan man ikke se.
머리카락은 보이지 않아요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
Ørene kan man heller ikke se.
귀- 보-지 않-요.
귀도 보이지 않아요.
귀- 보-지 않-요-
-----------
귀도 보이지 않아요.
0
g---- b-i-i a----yo.
gwido boiji anh-ayo.
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
Ørene kan man heller ikke se.
귀도 보이지 않아요.
gwido boiji anh-ayo.
Ryggen kan man heller ikke se.
등도---- 않아-.
등도 보이지 않아요.
등- 보-지 않-요-
-----------
등도 보이지 않아요.
0
d---g----oi-- --h-a--.
deungdo boiji anh-ayo.
d-u-g-o b-i-i a-h-a-o-
----------------------
deungdo boiji anh-ayo.
Ryggen kan man heller ikke se.
등도 보이지 않아요.
deungdo boiji anh-ayo.
Jeg tegner øjnene og munden.
저- 눈- -- --요.
저는 눈과 입을 그려요.
저- 눈- 입- 그-요-
-------------
저는 눈과 입을 그려요.
0
jeoneu--n-ng-a--b-eu- --u-ye-y-.
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
j-o-e-n n-n-w- i---u- g-u-y-o-o-
--------------------------------
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
Jeg tegner øjnene og munden.
저는 눈과 입을 그려요.
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
Manden danser og ler.
남자- 춤---웃어요.
남자는 춤추며 웃어요.
남-는 춤-며 웃-요-
------------
남자는 춤추며 웃어요.
0
n-mja-------um-h-m-eo us-eoyo.
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
n-m-a-e-n c-u-c-u-y-o u---o-o-
------------------------------
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
Manden danser og ler.
남자는 춤추며 웃어요.
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
Manden har en lang næse.
남자- - -가 -어-.
남자는 긴 코가 있어요.
남-는 긴 코- 있-요-
-------------
남자는 긴 코가 있어요.
0
n-mj----n gin-ko-- iss-e--o.
namjaneun gin koga iss-eoyo.
n-m-a-e-n g-n k-g- i-s-e-y-.
----------------------------
namjaneun gin koga iss-eoyo.
Manden har en lang næse.
남자는 긴 코가 있어요.
namjaneun gin koga iss-eoyo.
Han har en stok i hænderne.
그는 손- -팡이- -고 --요.
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
그- 손- 지-이- 들- 있-요-
------------------
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
0
g--n--n -on----i--ng----ul-deulg- --s--oy-.
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
g-u-e-n s-n-e j-p-n---l-u- d-u-g- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
Han har en stok i hænderne.
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
Han har også et halstørklæde om halsen.
그- -- 목에 목도리를 -르-----.
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요-
----------------------
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
0
g----u- tt-ha- -og----ogd-l--eu---ule--o---s-e-y-.
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
g-u-e-n t-o-a- m-g-e m-g-o-i-e-l d-l-u-o i-s-e-y-.
--------------------------------------------------
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
Han har også et halstørklæde om halsen.
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
Det er vinter og det er koldt.
겨--고 추워요.
겨울이고 추워요.
겨-이- 추-요-
---------
겨울이고 추워요.
0
g--ou--i-o c---o-o.
gyeoul-igo chuwoyo.
g-e-u---g- c-u-o-o-
-------------------
gyeoul-igo chuwoyo.
Det er vinter og det er koldt.
겨울이고 추워요.
gyeoul-igo chuwoyo.
Armene er kraftige.
팔이---해요.
팔이 튼튼해요.
팔- 튼-해-.
--------
팔이 튼튼해요.
0
p-l-- -eu-t---h----.
pal-i teunteunhaeyo.
p-l-i t-u-t-u-h-e-o-
--------------------
pal-i teunteunhaeyo.
Armene er kraftige.
팔이 튼튼해요.
pal-i teunteunhaeyo.
Benene er også kraftige.
다리---튼해요.
다리도 튼튼해요.
다-도 튼-해-.
---------
다리도 튼튼해요.
0
da---o-t--n---n-a---.
dalido teunteunhaeyo.
d-l-d- t-u-t-u-h-e-o-
---------------------
dalido teunteunhaeyo.
Benene er også kraftige.
다리도 튼튼해요.
dalido teunteunhaeyo.
Manden er af sne.
남---눈으--만들-졌어-.
남자는 눈으로 만들어졌어요.
남-는 눈-로 만-어-어-.
---------------
남자는 눈으로 만들어졌어요.
0
n--ja---n--un---lo----deu--eoj--o---eo--.
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
n-m-a-e-n n-n-e-l- m-n-e-l-e-j-e-s---o-o-
-----------------------------------------
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
Manden er af sne.
남자는 눈으로 만들어졌어요.
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
Han har ingen bukser på og ingen frakke på.
그---지-----도 입지 않고-있-요.
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요-
----------------------
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
0
g--n----b-j-d---o--ud--ibji -n-g--i-s----o.
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
g-u-e-n b-j-d-, o-t-d- i-j- a-h-o i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
Han har ingen bukser på og ingen frakke på.
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
Men manden fryser ikke.
하-- --는-춥--않-요.
하지만 남자는 춥지 않아요.
하-만 남-는 춥- 않-요-
---------------
하지만 남자는 춥지 않아요.
0
haj-m-- n-m-aneun--h--ji --h-a--.
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
h-j-m-n n-m-a-e-n c-u-j- a-h-a-o-
---------------------------------
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
Men manden fryser ikke.
하지만 남자는 춥지 않아요.
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
Han er en snemand.
그는-------.
그는 눈사람이에요.
그- 눈-람-에-.
----------
그는 눈사람이에요.
0
g--n-un-nu--al------o.
geuneun nunsalam-ieyo.
g-u-e-n n-n-a-a---e-o-
----------------------
geuneun nunsalam-ieyo.
Han er en snemand.
그는 눈사람이에요.
geuneun nunsalam-ieyo.