Parlør

da Kropsdele   »   ko 신체부위

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Kropsdele

58 [쉰여덟]

58 [swin-yeodeolb]

신체부위

[sinchebuwi]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Koreansk Afspil Yderligere
Jeg tegner en mand. 저----를-그려-. 저는 남자를 그려요. 저- 남-를 그-요- ----------- 저는 남자를 그려요. 0
je--eu--na--ale-- -eul-eo--. jeoneun namjaleul geulyeoyo. j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o- ---------------------------- jeoneun namjaleul geulyeoyo.
Først hovedet. 먼--머-를 그--. 먼저 머리를 그려요. 먼- 머-를 그-요- ----------- 먼저 머리를 그려요. 0
meon----m-ol-leu- -eu-ye---. meonjeo meolileul geulyeoyo. m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o- ---------------------------- meonjeo meolileul geulyeoyo.
Manden har hat på. 남----자를 -- --요. 남자는 모자를 쓰고 있어요. 남-는 모-를 쓰- 있-요- --------------- 남자는 모자를 쓰고 있어요. 0
namj--eun-m--a-e-- ss-u---i-s-eo-o. namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo. n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-. ----------------------------------- namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
Håret kan man ikke se. 머---은 ----않-요. 머리카락은 보이지 않아요. 머-카-은 보-지 않-요- -------------- 머리카락은 보이지 않아요. 0
m-o-ika--g-----b---i-----ay-. meolikalag-eun boiji anh-ayo. m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o- ----------------------------- meolikalag-eun boiji anh-ayo.
Ørene kan man heller ikke se. 귀- 보-지 않-요. 귀도 보이지 않아요. 귀- 보-지 않-요- ----------- 귀도 보이지 않아요. 0
g---- b-i-i a----yo. gwido boiji anh-ayo. g-i-o b-i-i a-h-a-o- -------------------- gwido boiji anh-ayo.
Ryggen kan man heller ikke se. 등도---- 않아-. 등도 보이지 않아요. 등- 보-지 않-요- ----------- 등도 보이지 않아요. 0
d---g----oi-- --h-a--. deungdo boiji anh-ayo. d-u-g-o b-i-i a-h-a-o- ---------------------- deungdo boiji anh-ayo.
Jeg tegner øjnene og munden. 저- 눈- -- --요. 저는 눈과 입을 그려요. 저- 눈- 입- 그-요- ------------- 저는 눈과 입을 그려요. 0
jeoneu--n-ng-a--b-eu- --u-ye-y-. jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo. j-o-e-n n-n-w- i---u- g-u-y-o-o- -------------------------------- jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
Manden danser og ler. 남자- 춤---웃어요. 남자는 춤추며 웃어요. 남-는 춤-며 웃-요- ------------ 남자는 춤추며 웃어요. 0
n-mja-------um-h-m-eo us-eoyo. namjaneun chumchumyeo us-eoyo. n-m-a-e-n c-u-c-u-y-o u---o-o- ------------------------------ namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
Manden har en lang næse. 남자- - -가 -어-. 남자는 긴 코가 있어요. 남-는 긴 코- 있-요- ------------- 남자는 긴 코가 있어요. 0
n-mj----n gin-ko-- iss-e--o. namjaneun gin koga iss-eoyo. n-m-a-e-n g-n k-g- i-s-e-y-. ---------------------------- namjaneun gin koga iss-eoyo.
Han har en stok i hænderne. 그는 손- -팡이- -고 --요. 그는 손에 지팡이를 들고 있어요. 그- 손- 지-이- 들- 있-요- ------------------ 그는 손에 지팡이를 들고 있어요. 0
g--n--n -on----i--ng----ul-deulg- --s--oy-. geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo. g-u-e-n s-n-e j-p-n---l-u- d-u-g- i-s-e-y-. ------------------------------------------- geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
Han har også et halstørklæde om halsen. 그- -- 목에 목도리를 -르-----. 그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요. 그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요- ---------------------- 그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요. 0
g----u- tt-ha- -og----ogd-l--eu---ule--o---s-e-y-. geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo. g-u-e-n t-o-a- m-g-e m-g-o-i-e-l d-l-u-o i-s-e-y-. -------------------------------------------------- geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
Det er vinter og det er koldt. 겨--고 추워요. 겨울이고 추워요. 겨-이- 추-요- --------- 겨울이고 추워요. 0
g--ou--i-o c---o-o. gyeoul-igo chuwoyo. g-e-u---g- c-u-o-o- ------------------- gyeoul-igo chuwoyo.
Armene er kraftige. 팔이---해요. 팔이 튼튼해요. 팔- 튼-해-. -------- 팔이 튼튼해요. 0
p-l-- -eu-t---h----. pal-i teunteunhaeyo. p-l-i t-u-t-u-h-e-o- -------------------- pal-i teunteunhaeyo.
Benene er også kraftige. 다리---튼해요. 다리도 튼튼해요. 다-도 튼-해-. --------- 다리도 튼튼해요. 0
da---o-t--n---n-a---. dalido teunteunhaeyo. d-l-d- t-u-t-u-h-e-o- --------------------- dalido teunteunhaeyo.
Manden er af sne. 남---눈으--만들-졌어-. 남자는 눈으로 만들어졌어요. 남-는 눈-로 만-어-어-. --------------- 남자는 눈으로 만들어졌어요. 0
n--ja---n--un---lo----deu--eoj--o---eo--. namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo. n-m-a-e-n n-n-e-l- m-n-e-l-e-j-e-s---o-o- ----------------------------------------- namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. 그---지-----도 입지 않고-있-요. 그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요. 그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요- ---------------------- 그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요. 0
g--n----b-j-d---o--ud--ibji -n-g--i-s----o. geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo. g-u-e-n b-j-d-, o-t-d- i-j- a-h-o i-s-e-y-. ------------------------------------------- geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
Men manden fryser ikke. 하-- --는-춥--않-요. 하지만 남자는 춥지 않아요. 하-만 남-는 춥- 않-요- --------------- 하지만 남자는 춥지 않아요. 0
haj-m-- n-m-aneun--h--ji --h-a--. hajiman namjaneun chubji anh-ayo. h-j-m-n n-m-a-e-n c-u-j- a-h-a-o- --------------------------------- hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
Han er en snemand. 그는-------. 그는 눈사람이에요. 그- 눈-람-에-. ---------- 그는 눈사람이에요. 0
g--n-un-nu--al------o. geuneun nunsalam-ieyo. g-u-e-n n-n-a-a---e-o- ---------------------- geuneun nunsalam-ieyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -