Hvornår holdt hun op med at arbejde?
Од к--а-он---е ---------?
О- к--- о-- н- р--- в----
О- к-д- о-а н- р-д- в-ш-?
-------------------------
Од када она не ради више?
0
Od---da-o-a-n- r-d- ----?
O- k--- o-- n- r--- v----
O- k-d- o-a n- r-d- v-š-?
-------------------------
Od kada ona ne radi više?
Hvornår holdt hun op med at arbejde?
Од када она не ради више?
Od kada ona ne radi više?
Efter deres bryllup?
О----не---а--?
О- њ--- у-----
О- њ-н- у-а-е-
--------------
Од њене удаје?
0
O-----n---d-j-?
O- n---- u-----
O- n-e-e u-a-e-
---------------
Od njene udaje?
Efter deres bryllup?
Од њене удаје?
Od njene udaje?
Ja, hun holdt op med at arbejde, da hun blev gift.
Д-,-она н- р--и ----------д- с- -дал-.
Д-- о-- н- р--- в--- о- к--- с- у-----
Д-, о-а н- р-д- в-ш- о- к-д- с- у-а-а-
--------------------------------------
Да, она не ради више од када се удала.
0
D-, --- -e -ad--više ----ad- -e -da--.
D-- o-- n- r--- v--- o- k--- s- u-----
D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- u-a-a-
--------------------------------------
Da, ona ne radi više od kada se udala.
Ja, hun holdt op med at arbejde, da hun blev gift.
Да, она не ради више од када се удала.
Da, ona ne radi više od kada se udala.
Efter hun blev gift, har hun ikke arbejdet.
Од---да--е-уд-л----на--- --д- в--е.
О- к--- с- у----- о-- н- р--- в----
О- к-д- с- у-а-а- о-а н- р-д- в-ш-.
-----------------------------------
Од када се удала, она не ради више.
0
Od -a----- u-a-a- -------r--i -i-e.
O- k--- s- u----- o-- n- r--- v----
O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-.
-----------------------------------
Od kada se udala, ona ne radi više.
Efter hun blev gift, har hun ikke arbejdet.
Од када се удала, она не ради више.
Od kada se udala, ona ne radi više.
Fra de mødte hinanden, har de været lykkelige.
О- --да--е -ни-п-зна-у- ср--н- с-.
О- к--- с- о-- п------- с----- с--
О- к-д- с- о-и п-з-а-у- с-е-н- с-.
----------------------------------
Од када се они познају, срећни су.
0
O---a-- ---on- --z-aju-----c--i-su.
O- k--- s- o-- p------- s------ s--
O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-́-i s-.
-----------------------------------
Od kada se oni poznaju, srećni su.
Fra de mødte hinanden, har de været lykkelige.
Од када се они познају, срећни су.
Od kada se oni poznaju, srećni su.
Efter de har fået børn, går de sjældent ud.
Од-к----и-------цу--из--зе --ђ-.
О- к--- и---- д---- и----- р----
О- к-д- и-а-у д-ц-, и-л-з- р-ђ-.
--------------------------------
Од када имају децу, излазе ређе.
0
Od--ada--m-j- --cu, -z---e -eđe.
O- k--- i---- d---- i----- r----
O- k-d- i-a-u d-c-, i-l-z- r-đ-.
--------------------------------
Od kada imaju decu, izlaze ređe.
Efter de har fået børn, går de sjældent ud.
Од када имају децу, излазе ређе.
Od kada imaju decu, izlaze ređe.
Hvornår taler hun i telefonen?
К--а-ће--н-------------и?
К--- ћ- о-- т------------
К-д- ћ- о-а т-л-ф-н-р-т-?
-------------------------
Када ће она телефонирати?
0
Ka-- ć- ona-----f--i-at-?
K--- c-- o-- t------------
K-d- c-e o-a t-l-f-n-r-t-?
--------------------------
Kada će ona telefonirati?
Hvornår taler hun i telefonen?
Када ће она телефонирати?
Kada će ona telefonirati?
Under kørslen?
З- в--ме -----?
З- в---- в-----
З- в-е-е в-ж-е-
---------------
За време вожње?
0
Za v-e-----žnje?
Z- v---- v------
Z- v-e-e v-ž-j-?
----------------
Za vreme vožnje?
Under kørslen?
За време вожње?
Za vreme vožnje?
Ja, mens hun kører bil.
Да----- в----а-т-.
Д-- д-- в--- а----
Д-, д-к в-з- а-т-.
------------------
Да, док вози ауто.
0
Da---o---ozi aut-.
D-- d-- v--- a----
D-, d-k v-z- a-t-.
------------------
Da, dok vozi auto.
Ja, mens hun kører bil.
Да, док вози ауто.
Da, dok vozi auto.
Hun taler i telefon, mens hun kører bil.
О-- -----о-и-- --к в--- -уто.
О-- т--------- д-- в--- а----
О-а т-л-ф-н-р- д-к в-з- а-т-.
-----------------------------
Она телефонира док вози ауто.
0
O-- t--ef--ir---ok-vo-----to.
O-- t--------- d-- v--- a----
O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-.
-----------------------------
Ona telefonira dok vozi auto.
Hun taler i telefon, mens hun kører bil.
Она телефонира док вози ауто.
Ona telefonira dok vozi auto.
Hun ser fjernsyn, mens hun stryger.
Она --ед--т-леви--ју-док п-гла.
О-- г---- т--------- д-- п-----
О-а г-е-а т-л-в-з-ј- д-к п-г-а-
-------------------------------
Она гледа телевизију док пегла.
0
On- -l----t---v-zi-- -ok--eg-a.
O-- g---- t--------- d-- p-----
O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a-
-------------------------------
Ona gleda televiziju dok pegla.
Hun ser fjernsyn, mens hun stryger.
Она гледа телевизију док пегла.
Ona gleda televiziju dok pegla.
Hun lytter til musik, mens hun laver sine lektier.
О-- --у-а---зик- -о- р--и----атке.
О-- с---- м----- д-- р--- з-------
О-а с-у-а м-з-к- д-к р-д- з-д-т-е-
----------------------------------
Она слуша музику док ради задатке.
0
Ona---uša----ik- --- -------d----.
O-- s---- m----- d-- r--- z-------
O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-t-e-
----------------------------------
Ona sluša muziku dok radi zadatke.
Hun lytter til musik, mens hun laver sine lektier.
Она слуша музику док ради задатке.
Ona sluša muziku dok radi zadatke.
Jeg kan ikke se noget, når jeg ikke har briller på.
Ј------и-и---и-та- кад- -е-ам-наоча-е.
Ј- н- в---- н----- к--- н---- н-------
Ј- н- в-д-м н-ш-а- к-д- н-м-м н-о-а-е-
--------------------------------------
Ја не видим ништа, када немам наочале.
0
J--ne-vi--m ništ-- -a-a -ema------ale.
J- n- v---- n----- k--- n---- n-------
J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e-
--------------------------------------
Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
Jeg kan ikke se noget, når jeg ikke har briller på.
Ја не видим ништа, када немам наочале.
Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
Jeg forstår ingenting, når musikken er så høj.
Ја не р--уме- н---а,--а-а--- му--ка-т-к--г----а.
Ј- н- р------ н----- к--- ј- м----- т--- г------
Ј- н- р-з-м-м н-ш-а- к-д- ј- м-з-к- т-к- г-а-н-.
------------------------------------------------
Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна.
0
Ja ne r--um-----š-a- ---a -- -u--k- --ko g----a.
J- n- r------ n----- k--- j- m----- t--- g------
J- n- r-z-m-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-.
------------------------------------------------
Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
Jeg forstår ingenting, når musikken er så høj.
Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна.
Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
Jeg kan ikke lugte noget, når jeg er forkølet.
Ј- н- -с-ћ-м--и-и-е- к-д- ---м--р--л-ду.
Ј- н- о----- м------ к--- и--- п--------
Ј- н- о-е-а- м-р-с-, к-д- и-а- п-е-л-д-.
----------------------------------------
Ја не осећам мирисе, када имам прехладу.
0
Ja-ne-o--c----m---se- kad--i--m --ehl-d-.
J- n- o------ m------ k--- i--- p--------
J- n- o-e-́-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-.
-----------------------------------------
Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
Jeg kan ikke lugte noget, når jeg er forkølet.
Ја не осећам мирисе, када имам прехладу.
Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
Vi tager en taxa, hvis det regner.
Ми-у----м- --к-и- ак-----а-к-ша.
М- у------ т----- а-- п--- к----
М- у-и-а-о т-к-и- а-о п-д- к-ш-.
--------------------------------
Ми узимамо такси, ако пада киша.
0
M- -zim-m- taksi,-a-- --d-----a.
M- u------ t----- a-- p--- k----
M- u-i-a-o t-k-i- a-o p-d- k-š-.
--------------------------------
Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
Vi tager en taxa, hvis det regner.
Ми узимамо такси, ако пада киша.
Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
Vi rejser verden rundt, hvis vi vinder i lotto.
П----а---о -ко св-т-- ако --биј--о-н- -о--.
П--------- о-- с----- а-- д------- н- л----
П-т-в-ћ-м- о-о с-е-а- а-о д-б-ј-м- н- л-т-.
-------------------------------------------
Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту.
0
Put-v----m- o-o s-e-a,---o -o--je-- -a-l-tu.
P---------- o-- s----- a-- d------- n- l----
P-t-v-c-e-o o-o s-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-.
--------------------------------------------
Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
Vi rejser verden rundt, hvis vi vinder i lotto.
Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту.
Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
Vi begynder at spise, hvis han ikke snart kommer.
Ми-ћ--- п-ч-ти -а --ло-, -к---н -е---ђ--у---ро.
М- ћ--- п----- с- ј----- а-- о- н- д--- у------
М- ћ-м- п-ч-т- с- ј-л-м- а-о о- н- д-ђ- у-к-р-.
-----------------------------------------------
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро.
0
Mi ----o ----t---a j-l--, -----n ------e us----.
M- c---- p----- s- j----- a-- o- n- d--- u------
M- c-e-o p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-.
------------------------------------------------
Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.
Vi begynder at spise, hvis han ikke snart kommer.
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро.
Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.