Hvornår holdt hun op med at arbejde?
Од---д--о-а -е -а-и--и--?
О_ к___ о__ н_ р___ в____
О- к-д- о-а н- р-д- в-ш-?
-------------------------
Од када она не ради више?
0
Od ka-a ona--- -adi viš-?
O_ k___ o__ n_ r___ v____
O- k-d- o-a n- r-d- v-š-?
-------------------------
Od kada ona ne radi više?
Hvornår holdt hun op med at arbejde?
Од када она не ради више?
Od kada ona ne radi više?
Efter deres bryllup?
Од -ен- ---је?
О_ њ___ у_____
О- њ-н- у-а-е-
--------------
Од њене удаје?
0
O- n--n- --a-e?
O_ n____ u_____
O- n-e-e u-a-e-
---------------
Od njene udaje?
Efter deres bryllup?
Од њене удаје?
Od njene udaje?
Ja, hun holdt op med at arbejde, da hun blev gift.
Да, о-а-не-р-ди ------д к--а -- у--ла.
Д__ о__ н_ р___ в___ о_ к___ с_ у_____
Д-, о-а н- р-д- в-ш- о- к-д- с- у-а-а-
--------------------------------------
Да, она не ради више од када се удала.
0
Da-------- r-------e o--k-da-s- u--la.
D__ o__ n_ r___ v___ o_ k___ s_ u_____
D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- u-a-a-
--------------------------------------
Da, ona ne radi više od kada se udala.
Ja, hun holdt op med at arbejde, da hun blev gift.
Да, она не ради више од када се удала.
Da, ona ne radi više od kada se udala.
Efter hun blev gift, har hun ikke arbejdet.
О--к-да -е -д--а--о-а -е --д--в-ше.
О_ к___ с_ у_____ о__ н_ р___ в____
О- к-д- с- у-а-а- о-а н- р-д- в-ш-.
-----------------------------------
Од када се удала, она не ради више.
0
O--ka-- -e u--l-- o-- n-----i-----.
O_ k___ s_ u_____ o__ n_ r___ v____
O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-.
-----------------------------------
Od kada se udala, ona ne radi više.
Efter hun blev gift, har hun ikke arbejdet.
Од када се удала, она не ради више.
Od kada se udala, ona ne radi više.
Fra de mødte hinanden, har de været lykkelige.
Од-к-да с- он- позн-ју--срећн- с-.
О_ к___ с_ о__ п_______ с_____ с__
О- к-д- с- о-и п-з-а-у- с-е-н- с-.
----------------------------------
Од када се они познају, срећни су.
0
Od k--- -- on- ---n-ju--sre---i -u.
O_ k___ s_ o__ p_______ s_____ s__
O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-́-i s-.
-----------------------------------
Od kada se oni poznaju, srećni su.
Fra de mødte hinanden, har de været lykkelige.
Од када се они познају, срећни су.
Od kada se oni poznaju, srećni su.
Efter de har fået børn, går de sjældent ud.
О- -ада им-ју-де-----зл--е ређ-.
О_ к___ и____ д____ и_____ р____
О- к-д- и-а-у д-ц-, и-л-з- р-ђ-.
--------------------------------
Од када имају децу, излазе ређе.
0
Od -ad--imaj- -e-----z---- r-đ-.
O_ k___ i____ d____ i_____ r____
O- k-d- i-a-u d-c-, i-l-z- r-đ-.
--------------------------------
Od kada imaju decu, izlaze ređe.
Efter de har fået børn, går de sjældent ud.
Од када имају децу, излазе ређе.
Od kada imaju decu, izlaze ređe.
Hvornår taler hun i telefonen?
К-да ћ- он--те-е-о-ир---?
К___ ћ_ о__ т____________
К-д- ћ- о-а т-л-ф-н-р-т-?
-------------------------
Када ће она телефонирати?
0
Ka-a--́e ona ---e-on-r---?
K___ ć_ o__ t____________
K-d- c-e o-a t-l-f-n-r-t-?
--------------------------
Kada će ona telefonirati?
Hvornår taler hun i telefonen?
Када ће она телефонирати?
Kada će ona telefonirati?
Under kørslen?
За--реме-вож--?
З_ в____ в_____
З- в-е-е в-ж-е-
---------------
За време вожње?
0
Z--v--me ---nje?
Z_ v____ v______
Z- v-e-e v-ž-j-?
----------------
Za vreme vožnje?
Under kørslen?
За време вожње?
Za vreme vožnje?
Ja, mens hun kører bil.
Д-,-д-- вози---то.
Д__ д__ в___ а____
Д-, д-к в-з- а-т-.
------------------
Да, док вози ауто.
0
D-,---k-voz--au--.
D__ d__ v___ a____
D-, d-k v-z- a-t-.
------------------
Da, dok vozi auto.
Ja, mens hun kører bil.
Да, док вози ауто.
Da, dok vozi auto.
Hun taler i telefon, mens hun kører bil.
Она ----ф--ира -ок-во-и -у-о.
О__ т_________ д__ в___ а____
О-а т-л-ф-н-р- д-к в-з- а-т-.
-----------------------------
Она телефонира док вози ауто.
0
O-a --lefo--r----k---z- --t-.
O__ t_________ d__ v___ a____
O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-.
-----------------------------
Ona telefonira dok vozi auto.
Hun taler i telefon, mens hun kører bil.
Она телефонира док вози ауто.
Ona telefonira dok vozi auto.
Hun ser fjernsyn, mens hun stryger.
О-- г--да---л-ви-----д-к пег--.
О__ г____ т_________ д__ п_____
О-а г-е-а т-л-в-з-ј- д-к п-г-а-
-------------------------------
Она гледа телевизију док пегла.
0
On- -leda--e-e--ziju -o------a.
O__ g____ t_________ d__ p_____
O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a-
-------------------------------
Ona gleda televiziju dok pegla.
Hun ser fjernsyn, mens hun stryger.
Она гледа телевизију док пегла.
Ona gleda televiziju dok pegla.
Hun lytter til musik, mens hun laver sine lektier.
Она -луш--музи-- --- р-д----д--ке.
О__ с____ м_____ д__ р___ з_______
О-а с-у-а м-з-к- д-к р-д- з-д-т-е-
----------------------------------
Она слуша музику док ради задатке.
0
O-----uša --zi-u--o- -a--------ke.
O__ s____ m_____ d__ r___ z_______
O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-t-e-
----------------------------------
Ona sluša muziku dok radi zadatke.
Hun lytter til musik, mens hun laver sine lektier.
Она слуша музику док ради задатке.
Ona sluša muziku dok radi zadatke.
Jeg kan ikke se noget, når jeg ikke har briller på.
Ј- не--идим-ништа- ка----ем-- на-----.
Ј_ н_ в____ н_____ к___ н____ н_______
Ј- н- в-д-м н-ш-а- к-д- н-м-м н-о-а-е-
--------------------------------------
Ја не видим ништа, када немам наочале.
0
Ja--e---dim-niš-a--k-da--ema---ao--l-.
J_ n_ v____ n_____ k___ n____ n_______
J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e-
--------------------------------------
Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
Jeg kan ikke se noget, når jeg ikke har briller på.
Ја не видим ништа, када немам наочале.
Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
Jeg forstår ingenting, når musikken er så høj.
Ј- -е ---у--м-ни--а,------ј- -узи-а -а-о-г-ас--.
Ј_ н_ р______ н_____ к___ ј_ м_____ т___ г______
Ј- н- р-з-м-м н-ш-а- к-д- ј- м-з-к- т-к- г-а-н-.
------------------------------------------------
Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна.
0
J- -e-----me- ništ-- -a-a je--u-----ta-----as--.
J_ n_ r______ n_____ k___ j_ m_____ t___ g______
J- n- r-z-m-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-.
------------------------------------------------
Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
Jeg forstår ingenting, når musikken er så høj.
Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна.
Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
Jeg kan ikke lugte noget, når jeg er forkølet.
Ј---е -с---м ---------а---им-м---е-ладу.
Ј_ н_ о_____ м______ к___ и___ п________
Ј- н- о-е-а- м-р-с-, к-д- и-а- п-е-л-д-.
----------------------------------------
Ја не осећам мирисе, када имам прехладу.
0
Ja n--os--́a--mi-ise- ---a---am p-e----u.
J_ n_ o_____ m______ k___ i___ p________
J- n- o-e-́-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-.
-----------------------------------------
Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
Jeg kan ikke lugte noget, når jeg er forkølet.
Ја не осећам мирисе, када имам прехладу.
Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
Vi tager en taxa, hvis det regner.
Ми-уз-мамо-т-кси,---- -а-а киша.
М_ у______ т_____ а__ п___ к____
М- у-и-а-о т-к-и- а-о п-д- к-ш-.
--------------------------------
Ми узимамо такси, ако пада киша.
0
M--u--ma-o-t-k-i,-ak--pa-a ---a.
M_ u______ t_____ a__ p___ k____
M- u-i-a-o t-k-i- a-o p-d- k-š-.
--------------------------------
Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
Vi tager en taxa, hvis det regner.
Ми узимамо такси, ако пада киша.
Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
Vi rejser verden rundt, hvis vi vinder i lotto.
Путов--е-о о-----ет-- а-- до------ -- л---.
П_________ о__ с_____ а__ д_______ н_ л____
П-т-в-ћ-м- о-о с-е-а- а-о д-б-ј-м- н- л-т-.
-------------------------------------------
Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту.
0
P----ac-e-o oko --eta--a---dobije-o na-l-tu.
P_________ o__ s_____ a__ d_______ n_ l____
P-t-v-c-e-o o-o s-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-.
--------------------------------------------
Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
Vi rejser verden rundt, hvis vi vinder i lotto.
Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту.
Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
Vi begynder at spise, hvis han ikke snart kommer.
М----мо-поче-и--- ј-л--- -ко----н--дођ------ро.
М_ ћ___ п_____ с_ ј_____ а__ о_ н_ д___ у______
М- ћ-м- п-ч-т- с- ј-л-м- а-о о- н- д-ђ- у-к-р-.
-----------------------------------------------
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро.
0
Mi-c-e---p-če-i-sa j-l--, ak--on n- --đe u-kor-.
M_ ć___ p_____ s_ j_____ a__ o_ n_ d___ u______
M- c-e-o p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-.
------------------------------------------------
Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.
Vi begynder at spise, hvis han ikke snart kommer.
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро.
Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.