Parlør

da Konjunktioner 2   »   sl Vezniki 2

95 [femoghalvfems]

Konjunktioner 2

Konjunktioner 2

95 [petindevetdeset]

Vezniki 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
Hvornår holdt hun op med at arbejde? Od--da---na v-č -e--e--? O- k--- o-- v-- n- d---- O- k-a- o-a v-č n- d-l-? ------------------------ Od kdaj ona več ne dela? 0
Efter deres bryllup? O- -je-e---ro-e? O- n---- p------ O- n-e-e p-r-k-? ---------------- Od njene poroke? 0
Ja, hun holdt op med at arbejde, da hun blev gift. Ja--o-a -- -e------,--dka---- -- poroč-l-. J-- o-- n- d--- v--- o---- s- j- p-------- J-, o-a n- d-l- v-č- o-k-r s- j- p-r-č-l-. ------------------------------------------ Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. 0
Efter hun blev gift, har hun ikke arbejdet. Od--- ----e-p-r---l-- ne --la v-č. O---- s- j- p-------- n- d--- v--- O-k-r s- j- p-r-č-l-, n- d-l- v-č- ---------------------------------- Odkar se je poročila, ne dela več. 0
Fra de mødte hinanden, har de været lykkelige. Od-ar--- -----ta--s-- s---na. O---- s- p------- s-- s------ O-k-r s- p-z-a-a- s-a s-e-n-. ----------------------------- Odkar se poznata, sta srečna. 0
Efter de har fået børn, går de sjældent ud. Odkar i-ata otr---- gr--t- --re-k-m- ven. O---- i---- o------ g----- p-------- v--- O-k-r i-a-a o-r-k-, g-e-t- p-r-d-o-a v-n- ----------------------------------------- Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. 0
Hvornår taler hun i telefonen? Kdaj -e-efo-i-a? K--- t---------- K-a- t-l-f-n-r-? ---------------- Kdaj telefonira? 0
Under kørslen? M-d -o-nj-? M-- v------ M-d v-ž-j-? ----------- Med vožnjo? 0
Ja, mens hun kører bil. Ja----dte---- -ozi -v-o. J-- m----- k- v--- a---- J-, m-d-e- k- v-z- a-t-. ------------------------ Ja, medtem ko vozi avto. 0
Hun taler i telefon, mens hun kører bil. T-lefo-ira,-med-e--ko-vozi a---. T---------- m----- k- v--- a---- T-l-f-n-r-, m-d-e- k- v-z- a-t-. -------------------------------- Telefonira, medtem ko vozi avto. 0
Hun ser fjernsyn, mens hun stryger. Gle-- --levi-i-o- -edtem-k--l-k-. G---- t---------- m----- k- l---- G-e-a t-l-v-z-j-, m-d-e- k- l-k-. --------------------------------- Gleda televizijo, medtem ko lika. 0
Hun lytter til musik, mens hun laver sine lektier. P--lu----l--bo, medte- k- o-r----a-svoje--a----. P------ g------ m----- k- o------- s---- n------ P-s-u-a g-a-b-, m-d-e- k- o-r-v-j- s-o-e n-l-g-. ------------------------------------------------ Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. 0
Jeg kan ikke se noget, når jeg ikke har briller på. N-č ---v---m--k-d-r-n---- o-al. N-- n- v----- k---- n---- o---- N-č n- v-d-m- k-d-r n-m-m o-a-. ------------------------------- Nič ne vidim, kadar nimam očal. 0
Jeg forstår ingenting, når musikken er så høj. Ni- -- ra---em,-kada---e gla-b--------l---a. N-- n- r------- k---- j- g----- t--- g------ N-č n- r-z-m-m- k-d-r j- g-a-b- t-k- g-a-n-. -------------------------------------------- Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. 0
Jeg kan ikke lugte noget, når jeg er forkølet. Ni--ne voha-,-ka-a- -m-- nah--. N-- n- v----- k---- i--- n----- N-č n- v-h-m- k-d-r i-a- n-h-d- ------------------------------- Nič ne voham, kadar imam nahod. 0
Vi tager en taxa, hvis det regner. V---i--om--tak----č- bo-dež-val-. V---- b--- t----- č- b- d-------- V-e-i b-m- t-k-i- č- b- d-ž-v-l-. --------------------------------- Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. 0
Vi rejser verden rundt, hvis vi vinder i lotto. Šli b-----a -----a-je p--s---u, č--z--e---o -a-----. Š-- b--- n- p-------- p- s----- č- z------- n- l---- Š-i b-m- n- p-t-v-n-e p- s-e-u- č- z-d-n-m- n- l-t-. ---------------------------------------------------- Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. 0
Vi begynder at spise, hvis han ikke snart kommer. Zač-li--omo-j----- -e--e -o---al- -r----. Z----- b--- j----- č- n- b- k---- p------ Z-č-l- b-m- j-s-i- č- n- b- k-a-u p-i-e-. ----------------------------------------- Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -