Sprachführer

de etwas dürfen   »   ko 해도 돼요

73 [dreiundsiebzig]

etwas dürfen

etwas dürfen

73 [일흔셋]

73 [ilheunses]

해도 돼요

[haedo dwaeyo]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Koreanisch Hören Mehr
Darfst du schon Auto fahren? 당신- 벌- 운-- 해- 돼-? 당신은 벌써 운전을 해도 돼요? 0
d-------e-- b------- u------e-- h---- d-----? da--------- b------- u--------- h---- d-----? dangsin-eun beolsseo unjeon-eul haedo dwaeyo? d-n-s-n-e-n b-o-s-e- u-j-o--e-l h-e-o d-a-y-? --------------------------------------------?
Darfst du schon Alkohol trinken? 당신- 벌- 술- 마-- 돼-? 당신은 벌써 술을 마셔도 돼요? 0
d-------e-- b------- s---e-- m------- d-----? da--------- b------- s------ m------- d-----? dangsin-eun beolsseo sul-eul masyeodo dwaeyo? d-n-s-n-e-n b-o-s-e- s-l-e-l m-s-e-d- d-a-y-? --------------------------------------------?
Darfst du schon allein ins Ausland fahren? 당신- 벌- 혼- 외- 여-- 해- 돼-? 당신은 벌써 혼자 외국 여행을 해도 돼요? 0
d-------e-- b------- h---- o---- y--------e-- h---- d-----? da--------- b------- h---- o---- y----------- h---- d-----? dangsin-eun beolsseo honja oegug yeohaeng-eul haedo dwaeyo? d-n-s-n-e-n b-o-s-e- h-n-a o-g-g y-o-a-n--e-l h-e-o d-a-y-? ----------------------------------------------------------?
dürfen 해도 돼요 해도 돼요 0
h---- d----- ha--- d----o haedo dwaeyo h-e-o d-a-y- ------------
Dürfen wir hier rauchen? 우리 여-- 담- 피-- 돼-? 우리 여기서 담배 피워도 돼요? 0
u-- y------- d----- p----- d-----? ul- y------- d----- p----- d-----? uli yeogiseo dambae piwodo dwaeyo? u-i y-o-i-e- d-m-a- p-w-d- d-a-y-? ---------------------------------?
Darf man hier rauchen? 여기- 담- 피-- 돼-? 여기서 담배 피워도 돼요? 0
y------- d----- p----- d-----? ye------ d----- p----- d-----? yeogiseo dambae piwodo dwaeyo? y-o-i-e- d-m-a- p-w-d- d-a-y-? -----------------------------?
Darf man mit Kreditkarte bezahlen? 신용--- 지--- 돼-? 신용카드로 지불해도 돼요? 0
s---y---------- j--------- d-----? si------------- j--------- d-----? sin-yongkadeulo jibulhaedo dwaeyo? s-n-y-n-k-d-u-o j-b-l-a-d- d-a-y-? ---------------------------------?
Darf man mit Scheck bezahlen? 수표- 지--- 돼-? 수표로 지불해도 돼요? 0
s------ j--------- d-----? su----- j--------- d-----? supyolo jibulhaedo dwaeyo? s-p-o-o j-b-l-a-d- d-a-y-? -------------------------?
Darf man nur bar bezahlen? 현금--- 지--- 돼-? 현금으로만 지불해도 돼요? 0
h---------e------ j--------- d-----? hy--------------- j--------- d-----? hyeongeum-euloman jibulhaedo dwaeyo? h-e-n-e-m-e-l-m-n j-b-l-a-d- d-a-y-? -----------------------------------?
Darf ich mal eben telefonieren? 전화- 해- 돼-? 전화를 해도 돼요? 0
j---------- h---- d-----? je--------- h---- d-----? jeonhwaleul haedo dwaeyo? j-o-h-a-e-l h-e-o d-a-y-? ------------------------?
Darf ich mal eben etwas fragen? 뭘 물--- 돼-? 뭘 물어봐도 돼요? 0
m--- m---e------ d-----? mw-- m---------- d-----? mwol mul-eobwado dwaeyo? m-o- m-l-e-b-a-o d-a-y-? -----------------------?
Darf ich mal eben etwas sagen? 뭘 말-- 돼-? 뭘 말해도 돼요? 0
m--- m------- d-----? mw-- m------- d-----? mwol malhaedo dwaeyo? m-o- m-l-a-d- d-a-y-? --------------------?
Er darf nicht im Park schlafen. 그는 공--- 자- 안 돼-. 그는 공원에서 자면 안 돼요. 0
g------ g----w---e--- j------ a- d-----. ge----- g------------ j------ a- d-----. geuneun gong-won-eseo jamyeon an dwaeyo. g-u-e-n g-n--w-n-e-e- j-m-e-n a- d-a-y-. ---------------------------------------.
Er darf nicht im Auto schlafen. 그는 차 안-- 자- 안 돼-. 그는 차 안에서 자면 안 돼요. 0
g------ c-- a--e--- j------ a- d-----. ge----- c-- a------ j------ a- d-----. geuneun cha an-eseo jamyeon an dwaeyo. g-u-e-n c-a a--e-e- j-m-e-n a- d-a-y-. -------------------------------------.
Er darf nicht im Bahnhof schlafen. 그는 기---- 자- 안 돼-. 그는 기차역에서 자면 안 돼요. 0
g------ g---------e--- j------ a- d-----. ge----- g------------- j------ a- d-----. geuneun gichayeog-eseo jamyeon an dwaeyo. g-u-e-n g-c-a-e-g-e-e- j-m-e-n a- d-a-y-. ----------------------------------------.
Dürfen wir Platz nehmen? 우리 앉-- 돼-? 우리 앉아도 돼요? 0
u-- a---a-- d-----? ul- a------ d-----? uli anj-ado dwaeyo? u-i a-j-a-o d-a-y-? ------------------?
Dürfen wir die Speisekarte haben? 우리 메-- 봐- 돼-? 우리 메뉴를 봐도 돼요? 0
u-- m-------- b---- d-----? ul- m-------- b---- d-----? uli menyuleul bwado dwaeyo? u-i m-n-u-e-l b-a-o d-a-y-? --------------------------?
Dürfen wir getrennt zahlen? 우리 따- 돈- 내- 돼-? 우리 따로 돈을 내도 돼요? 0
u-- t---- d---e-- n---- d-----? ul- t---- d------ n---- d-----? uli ttalo don-eul naedo dwaeyo? u-i t-a-o d-n-e-l n-e-o d-a-y-? ------------------------------?

Wie das Gehirn neue Wörter lernt

Wenn wir Vokabeln lernen, speichert unser Gehirn neue Inhalte. Lernen funktioniert aber nur durch permanente Wiederholung. Wie gut unser Gehirn Wörter speichert, hängt von mehreren Faktoren ab. Am wichtigsten aber ist, dass wir die Vokabeln regelmäßig wiederholen. Nur Wörter, die wir oft lesen oder schreiben, werden abgespeichert. Man könnte sagen, diese Wörter werden wie ein Bild archiviert. Dieses Prinzip des Lernens gilt auch bei Affen. Affen können lernen, Wörter zu „lesen“, wenn sie sie oft genug sehen. Obwohl sie die Wörter nicht verstehen, erkennen sie sie an ihrer Form. Um eine Sprache fließend zu sprechen, brauchen wir viele Wörter. Dafür müssen die Vokabeln gut organisiert sein. Denn unser Gedächtnis funktioniert wie ein Archiv. Um ein Wort schnell zu finden, muss es wissen, wo es suchen soll. Deshalb ist es besser, Wörter in einem bestimmten Kontext zu lernen. So kann unser Gedächtnis immer den richtigen Ordner öffnen. Aber auch das, was wir gut gelernt haben, können wir wieder vergessen. Das Wissen wandert dann vom aktiven in den passiven Speicher. Durch Vergessen befreien wir uns von Wissen, das wir nicht brauchen. So schafft unser Gehirn Platz für neue und wichtigere Dinge. Deshalb ist es wichtig, dass wir unser Wissen regelmäßig aktivieren. Was im passiven Speicher ist, ist aber nicht für immer verloren. Wenn wir eine vergessene Vokabel sehen, erinnern wir uns wieder. Was man einmal gelernt hat, lernt man beim zweiten Mal schneller. Wer sein Vokabular erweitern möchte, muss auch seine Hobbys erweitern. Denn jeder von uns hat bestimmte Interessen. Deshalb beschäftigen wir uns meist mit immer denselben Dingen. Eine Sprache besteht aber aus vielen verschiedenen Wortfeldern. Wer an Politik interessiert ist, sollte auch mal Sportzeitungen lesen!