Seit wann arbeitet sie nicht mehr?
그녀는---부터 -을-안 -요?
그-- 언--- 일- 안 해--
그-는 언-부- 일- 안 해-?
-----------------
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
0
g-u-y---e-n---n-eb-t-o-il--ul a- -a---?
g---------- e--------- i----- a- h-----
g-u-y-o-e-n e-n-e-u-e- i---u- a- h-e-o-
---------------------------------------
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Seit wann arbeitet sie nicht mehr?
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Seit ihrer Heirat?
결혼한--부-요?
결-- 후----
결-한 후-터-?
---------
결혼한 후부터요?
0
gy------han--u-uteoy-?
g---------- h---------
g-e-l-o-h-n h-b-t-o-o-
----------------------
gyeolhonhan hubuteoyo?
Seit ihrer Heirat?
결혼한 후부터요?
gyeolhonhan hubuteoyo?
Ja, sie arbeitet nicht mehr, seitdem sie geheiratet hat.
네- -녀는 --한--부터 -이상--을-안-해-.
네- 그-- 결-- 후-- 더-- 일- 안 해--
네- 그-는 결-한 후-터 더-상 일- 안 해-.
---------------------------
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
0
n-,--------n-u- -yeo---n-a- h--u--- -e---a-g il---l an --ey-.
n-- g---------- g---------- h------ d------- i----- a- h-----
n-, g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
-------------------------------------------------------------
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Ja, sie arbeitet nicht mehr, seitdem sie geheiratet hat.
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Seitdem sie geheiratet hat, arbeitet sie nicht mehr.
그녀- --한 --터, -이상-일- ---요.
그-- 결-- 후--- 더-- 일- 안 해--
그-는 결-한 후-터- 더-상 일- 안 해-.
-------------------------
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
0
ge--y-o---- -ye-l-o---- --b---o--d---s----il-eu--an----yo.
g---------- g---------- h------- d------- i----- a- h-----
g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o- d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
----------------------------------------------------------
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Seitdem sie geheiratet hat, arbeitet sie nicht mehr.
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Seitdem sie sich kennen, sind sie glücklich.
그들---- 만- 후-터, -복-요.
그-- 서- 만- 후--- 행----
그-은 서- 만- 후-터- 행-해-.
--------------------
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
0
g-------eu- s--l---an-a- h--u--o--hae-gbo-h--yo.
g---------- s---- m----- h------- h-------------
g-u-e-l-e-n s-o-o m-n-a- h-b-t-o- h-e-g-o-h-e-o-
------------------------------------------------
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Seitdem sie sich kennen, sind sie glücklich.
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Seitdem sie Kinder haben, gehen sie selten aus.
그-은-아--이 ---후부터, -출- 잘 안--.
그-- 아--- 생- 후--- 외-- 잘 안---
그-은 아-들- 생- 후-터- 외-을 잘 안-요-
---------------------------
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
0
ge-deu--e---a-deul-i -a--g-g----------,---c-ul--u- j---a---eyo.
g---------- a------- s-------- h------- o--------- j-- a-------
g-u-e-l-e-n a-d-u--- s-e-g-g-n h-b-t-o- o-c-u---u- j-l a-h-e-o-
---------------------------------------------------------------
geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
Seitdem sie Kinder haben, gehen sie selten aus.
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
Wann telefoniert sie?
그-는-언제---해-?
그-- 언- 전----
그-는 언- 전-해-?
------------
그녀는 언제 전화해요?
0
ge--yeoneu------e-je--h-----y-?
g---------- e---- j------------
g-u-y-o-e-n e-n-e j-o-h-a-a-y-?
-------------------------------
geunyeoneun eonje jeonhwahaeyo?
Wann telefoniert sie?
그녀는 언제 전화해요?
geunyeoneun eonje jeonhwahaeyo?
Während der Fahrt?
운-할 때요?
운-- 때--
운-할 때-?
-------
운전할 때요?
0
unje-nha- tta-yo?
u-------- t------
u-j-o-h-l t-a-y-?
-----------------
unjeonhal ttaeyo?
Während der Fahrt?
운전할 때요?
unjeonhal ttaeyo?
Ja, während sie Auto fährt.
네,-------.
네- 운-- 때--
네- 운-할 때-.
----------
네, 운전할 때요.
0
n-- un-e-n--l--taey-.
n-- u-------- t------
n-, u-j-o-h-l t-a-y-.
---------------------
ne, unjeonhal ttaeyo.
Ja, während sie Auto fährt.
네, 운전할 때요.
ne, unjeonhal ttaeyo.
Sie telefoniert, während sie Auto fährt.
그녀는 --하면서 전화해-.
그-- 운---- 전----
그-는 운-하-서 전-해-.
---------------
그녀는 운전하면서 전화해요.
0
ge-nyeone---u--e-nh--yeon--o j---h-a--ey-.
g---------- u--------------- j------------
g-u-y-o-e-n u-j-o-h-m-e-n-e- j-o-h-a-a-y-.
------------------------------------------
geunyeoneun unjeonhamyeonseo jeonhwahaeyo.
Sie telefoniert, während sie Auto fährt.
그녀는 운전하면서 전화해요.
geunyeoneun unjeonhamyeonseo jeonhwahaeyo.
Sie sieht fern, während sie bügelt.
그녀---림----면서-티---봐요.
그-- 다--- 하-- 티-- 봐--
그-는 다-질- 하-서 티-를 봐-.
--------------------
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
0
g-u-y----u- da--m----eu- ----eo-seo-t----e-- ---yo.
g---------- d----------- h--------- t------- b-----
g-u-y-o-e-n d-l-m-i---u- h-m-e-n-e- t-b-l-u- b-a-o-
---------------------------------------------------
geunyeoneun dalimjil-eul hamyeonseo tibileul bwayo.
Sie sieht fern, während sie bügelt.
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
geunyeoneun dalimjil-eul hamyeonseo tibileul bwayo.
Sie hört Musik, während sie ihre Aufgaben macht.
그녀--일을-하---음악을 들어-.
그-- 일- 하-- 음-- 들---
그-는 일- 하-서 음-을 들-요-
-------------------
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
0
ge-ny-----n------l ha-y-o-se--e---ag-eul d-ul-----.
g---------- i----- h--------- e--------- d---------
g-u-y-o-e-n i---u- h-m-e-n-e- e-m-a---u- d-u---o-o-
---------------------------------------------------
geunyeoneun il-eul hamyeonseo eum-ag-eul deul-eoyo.
Sie hört Musik, während sie ihre Aufgaben macht.
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
geunyeoneun il-eul hamyeonseo eum-ag-eul deul-eoyo.
Ich sehe nichts, wenn ich keine Brille habe.
저--안경--없------것--못--요.
저- 안-- 없-- 아- 것- 못 봐--
저- 안-이 없-면 아- 것- 못 봐-.
----------------------
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
0
jeoneun-an---o-g-- eo-----m---n--m--g-osdo--o- b-ayo.
j------ a--------- e----------- a-- g----- m-- b-----
j-o-e-n a-g-e-n--- e-b---u-y-o- a-u g-o-d- m-s b-a-o-
-----------------------------------------------------
jeoneun angyeong-i eobs-eumyeon amu geosdo mos bwayo.
Ich sehe nichts, wenn ich keine Brille habe.
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
jeoneun angyeong-i eobs-eumyeon amu geosdo mos bwayo.
Ich verstehe nichts, wenn die Musik so laut ist.
저--음---너무-시--우- 아- -도 못 ----.
저- 음-- 너- 시---- 아- 것- 못 이----
저- 음-이 너- 시-러-면 아- 것- 못 이-해-.
-----------------------------
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
0
j-oneu---u--ag-- n-----s-k--ul---m------m- -eosdo m-- --ae-a-yo.
j------ e------- n---- s-------------- a-- g----- m-- i---------
j-o-e-n e-m-a--- n-o-u s-k-e-l-o-m-e-n a-u g-o-d- m-s i-a-h-e-o-
----------------------------------------------------------------
jeoneun eum-ag-i neomu sikkeuleoumyeon amu geosdo mos ihaehaeyo.
Ich verstehe nichts, wenn die Musik so laut ist.
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
jeoneun eum-ag-i neomu sikkeuleoumyeon amu geosdo mos ihaehaeyo.
Ich rieche nichts, wenn ich Schnupfen habe.
저---기가-걸-면 아무 --도-못 맡아요.
저- 감-- 걸-- 아- 냄-- 못 맡---
저- 감-가 걸-면 아- 냄-도 못 맡-요-
------------------------
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
0
j--ne-n---mgi-a ---l--mye-n a-u n-emsae-o------at----.
j------ g------ g---------- a-- n-------- m-- m-------
j-o-e-n g-m-i-a g-o-l-m-e-n a-u n-e-s-e-o m-s m-t-a-o-
------------------------------------------------------
jeoneun gamgiga geollimyeon amu naemsaedo mos mat-ayo.
Ich rieche nichts, wenn ich Schnupfen habe.
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
jeoneun gamgiga geollimyeon amu naemsaedo mos mat-ayo.
Wir nehmen ein Taxi, wenn es regnet.
우-는 비가--면-택---------.
우-- 비- 오- 택-- 잡- 거---
우-는 비- 오- 택-를 잡- 거-요-
---------------------
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
0
u--neu---ig--o--e---ta-g-il-ul-j----ul --oye--.
u------ b--- o----- t--------- j------ g-------
u-i-e-n b-g- o-y-o- t-e-s-l-u- j-b-e-l g-o-e-o-
-----------------------------------------------
ulineun biga omyeon taegsileul jab-eul geoyeyo.
Wir nehmen ein Taxi, wenn es regnet.
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
ulineun biga omyeon taegsileul jab-eul geoyeyo.
Wir reisen um die Welt, wenn wir im Lotto gewinnen.
우---복-- --되면----주 여-을 할 거-요.
우-- 복-- 당--- 세--- 여-- 할 거---
우-는 복-에 당-되- 세-일- 여-을 할 거-요-
----------------------------
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
0
ul--eu--bo-gwo----dang--e-m-o--ye-- s---ei--u---o---n--eu- hal ge-yey-.
u------ b-------- d---------------- s-------- y----------- h-- g-------
u-i-e-n b-g-w-n-e d-n-c-e-m-o-m-e-n s-g-e-l-u y-o-a-n---u- h-l g-o-e-o-
-----------------------------------------------------------------------
ulineun boggwon-e dangcheomdoemyeon segyeilju yeohaeng-eul hal geoyeyo.
Wir reisen um die Welt, wenn wir im Lotto gewinnen.
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
ulineun boggwon-e dangcheomdoemyeon segyeilju yeohaeng-eul hal geoyeyo.
Wir fangen mit dem Essen an, wenn er nicht bald kommt.
우----가---오--않으- ----시-할 거예요.
우-- 그- 곧 오- 않-- 식-- 시-- 거---
우-는 그- 곧 오- 않-면 식-를 시-할 거-요-
----------------------------
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
0
ul-ne-- --u---g---o-- a-h-e-m-eo--si--ale-l s-jagha- ----ey-.
u------ g---- g-- o-- a---------- s-------- s------- g-------
u-i-e-n g-u-a g-d o-i a-h-e-m-e-n s-g-a-e-l s-j-g-a- g-o-e-o-
-------------------------------------------------------------
ulineun geuga god oji anh-eumyeon sigsaleul sijaghal geoyeyo.
Wir fangen mit dem Essen an, wenn er nicht bald kommt.
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
ulineun geuga god oji anh-eumyeon sigsaleul sijaghal geoyeyo.