schreiben
लिहिणे
लि__
ल-ह-ण-
------
लिहिणे
0
lihiṇē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
Er schrieb einen Brief.
त्यान--एक प--- --हिल-.
त्__ ए_ प__ लि___
त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-.
----------------------
त्याने एक पत्र लिहिले.
0
t-------- -a--a-l-hil-.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
Er schrieb einen Brief.
त्याने एक पत्र लिहिले.
tyānē ēka patra lihilē.
Und sie schrieb eine Karte.
ति-- ----ा----ल-ह-ल-.
ति_ ए_ का__ लि___
त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-.
---------------------
तिने एक कार्ड लिहिले.
0
Tinē-ēka --r-- -ih---.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
Und sie schrieb eine Karte.
तिने एक कार्ड लिहिले.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
lesen
वा-णे
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
Vā-a-ē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
Er las eine Illustrierte.
त---ने-ए- ----क-लिक---चले.
त्__ ए_ नि_____ वा___
त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े-
--------------------------
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
0
tyā-ē ē-- n--atakā--ka --c-l-.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Er las eine Illustrierte.
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Und sie las ein Buch.
आणि-त-ने ए- प--्तक-व-च-े.
आ_ ति_ ए_ पु___ वा___
आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े-
-------------------------
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
0
Ā-- -inē-ēk- pu-ta-----c-lē.
Ā__ t___ ē__ p______ v______
Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-.
----------------------------
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
Und sie las ein Buch.
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
nehmen
घ--े
घे_
घ-ण-
----
घेणे
0
G---ē
G____
G-ē-ē
-----
Ghēṇē
Er nahm eine Zigarette.
त्यान--ए--स--ा-े- --तली.
त्__ ए_ सि___ घे___
त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी-
------------------------
त्याने एक सिगारेट घेतली.
0
t-ānē --a --gā--ṭa gh----ī.
t____ ē__ s_______ g_______
t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī-
---------------------------
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
Er nahm eine Zigarette.
त्याने एक सिगारेट घेतली.
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
Sie nahm ein Stück Schokolade.
तिने ---ल-ट----- --कडा ---ल-.
ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___
त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा-
-----------------------------
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
0
T-nē --ka--ṭac--ē-- tu--ḍ---hēt---.
T___ c_________ ē__ t_____ g_______
T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā-
-----------------------------------
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
Sie nahm ein Stück Schokolade.
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
Er war untreu, aber sie war treu.
तो--े-मान हो--- पण------र-माण---हो--.
तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__
त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-.
-------------------------------------
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
0
Tō-bē'---na--ōt-,-p-ṇ- tī-p-ām--ika-h---.
T_ b_______ h____ p___ t_ p________ h____
T- b-'-m-n- h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
Er war untreu, aber sie war treu.
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
Er war faul, aber sie war fleißig.
तो--ळशी-ह-त-, -ण -ी ----त- हो--.
तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__
त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-.
--------------------------------
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
0
T- -ḷ-ś----t-,-------ī---h-nat--h-tī.
T_ ā____ h____ p___ t_ m_______ h____
T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-.
-------------------------------------
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
Er war faul, aber sie war fleißig.
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
Er war arm, aber sie war reich.
त- -रीब-हो--- प--ती-श-----त ह-त-.
तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__
त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-.
---------------------------------
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
0
Tō-garība-hōtā, p-ṇa--- śrī-a----hōt-.
T_ g_____ h____ p___ t_ ś_______ h____
T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-.
--------------------------------------
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
Er war arm, aber sie war reich.
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
Er hatte kein Geld, sondern Schulden.
त---च---क-----स- -व्ह----फक-त--र-ज -ोत-.
त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__
त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-.
----------------------------------------
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
0
T--c-----ē pa-s- -a-hat-, p--k-a-k-rj--hō--.
T_________ p____ n_______ p_____ k____ h____
T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē- p-a-t- k-r-a h-t-.
--------------------------------------------
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
Er hatte kein Geld, sondern Schulden.
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
Er hatte kein Glück, sondern Pech.
त---च-य---े-----व--व-हते,-फ-्त ---्-ै--हो--.
त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__
त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-.
--------------------------------------------
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
0
T-āc-ā-a-ē --d-i-a n-vh---, -h--t- durdai-a -ō--.
T_________ s______ n_______ p_____ d_______ h____
T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē- p-a-t- d-r-a-v- h-t-.
-------------------------------------------------
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
Er hatte kein Glück, sondern Pech.
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
Er hatte keinen Erfolg, sondern Misserfolg.
त-य-च्य-कडे-य- -व्हते,--क-- --य----त-.
त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__
त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-.
--------------------------------------
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
0
T-ācyākaḍē ya---n-v-atē, --a--- a-a-aśa hō--.
T_________ y___ n_______ p_____ a______ h____
T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē- p-a-t- a-a-a-a h-t-.
---------------------------------------------
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
Er hatte keinen Erfolg, sondern Misserfolg.
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
Er war nicht zufrieden, sondern unzufrieden.
त--संत--्- --्ह-ा,--- अ-ं--ष-ट--ो--.
तो सं___ न____ त_ अ____ हो__
त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-.
------------------------------------
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
0
T- -a-t---a-nav-a--- t-ra---a---ṣṭ- -ōtā.
T_ s_______ n_______ t___ a________ h____
T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā- t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
Er war nicht zufrieden, sondern unzufrieden.
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
Er war nicht glücklich, sondern unglücklich.
तो आन--- न---ता- -- -द-स --त-.
तो आ__ न____ त_ उ__ हो__
त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-.
------------------------------
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
0
T--ān---ī-n-vh-tā---a-a -d-sa hō--.
T_ ā_____ n_______ t___ u____ h____
T- ā-a-d- n-v-a-ā- t-r- u-ā-a h-t-.
-----------------------------------
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
Er war nicht glücklich, sondern unglücklich.
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
Er war nicht sympathisch, sondern unsympathisch.
तो -----ीप-र-ण-नव्हता---- ---भ-व-च- --ता.
तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__
त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-.
-----------------------------------------
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
0
Tō -a--r-pūr----a------ ---- -aira-h-vā-ā ---ā.
T_ m__________ n_______ t___ v___________ h____
T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā- t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-.
-----------------------------------------------
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
Er war nicht sympathisch, sondern unsympathisch.
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.