Адкуль В- ------е?
Адкуль Вы ведаеце?
А-к-л- В- в-д-е-е-
------------------
Адкуль Вы ведаеце? 0 A--u-’ ---ved-e-s-?Adkul’ Vy vedaetse?A-k-l- V- v-d-e-s-?-------------------Adkul’ Vy vedaetse?
Я -е--ю--шт--ён п--йдзе.
Я ведаю, што ён прыйдзе.
Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е-
------------------------
Я ведаю, што ён прыйдзе. 0 Ya ve--y-- shto --- pryydz-.Ya vedayu, shto yon pryydze.Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e-----------------------------Ya vedayu, shto yon pryydze.
Ён----вя-кова--а-элефан--.
Ён абавязкова патэлефануе.
Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е-
--------------------------
Ён абавязкова патэлефануе. 0 En-a-avy----va p--ele---ue.En abavyazkova patelefanue.E- a-a-y-z-o-a p-t-l-f-n-e----------------------------En abavyazkova patelefanue.
Я -у-а-- ш-- -----тэ--ф-н--.
Я думаю, што ён патэлефануе.
Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е-
----------------------------
Я думаю, што ён патэлефануе. 0 Y--d-ma-u, sht- y----a-elef-nue.Ya dumayu, shto yon patelefanue.Y- d-m-y-, s-t- y-n p-t-l-f-n-e---------------------------------Ya dumayu, shto yon patelefanue.
Вы г----д--л--на-ве--е--?
Вы гэта дакладна ведаеце?
В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е-
-------------------------
Вы гэта дакладна ведаеце? 0 V- --t---a-l-dn- v---ets-?Vy geta dakladna vedaetse?V- g-t- d-k-a-n- v-d-e-s-?--------------------------Vy geta dakladna vedaetse?
Я --р-ую, ш---я-о -та-о-.
Я мяркую, што яно старое.
Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-.
-------------------------
Я мяркую, што яно старое. 0 Y--m-arkuyu, ---o --no ---roe.Ya myarkuyu, shto yano staroe.Y- m-a-k-y-, s-t- y-n- s-a-o-.------------------------------Ya myarkuyu, shto yano staroe.
Н-ш-шэф-доб-а вы-л-д-е.
Наш шэф добра выглядае.
Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шэф добра выглядае. 0 N--h-s--- do-r---ygly-d--.Nash shef dobra vyglyadae.N-s- s-e- d-b-a v-g-y-d-e---------------------------Nash shef dobra vyglyadae.
Я-зна--дж-- -т--ё--в-г---ае -ават-----мі до-р-.
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а-
-----------------------------------------------
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. 0 Ya--na---d-hu---h-- yon-----yada----v-t vel’mі-do--a.Ya znakhodzhu, shto yon vyglyadae navat vel’mі dobra.Y- z-a-h-d-h-, s-t- y-n v-g-y-d-e n-v-t v-l-m- d-b-a------------------------------------------------------Ya znakhodzhu, shto yon vyglyadae navat vel’mі dobra.
Περισσότερες γλώσσες
Κάντε κλικ σε μια σημαία!
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
Ya znakhodzhu, shto yon vyglyadae navat vel’mі dobra.
В- --п-а-д- так--------?
Вы сапраўды так думаеце?
В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е-
------------------------
Вы сапраўды так думаеце? 0 Vy sap----- t---dum-----?Vy sapraudy tak dumaetse?V- s-p-a-d- t-k d-m-e-s-?-------------------------Vy sapraudy tak dumaetse?
Ц---ам м---ы-а----- - я-о--с-ь---броўк-.
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-.
----------------------------------------
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. 0 T--l-am mag--y--,-s----u-ya-- ---t-’ sya-ro--a.Tsalkam magchyma, shto u yago yosts’ syabrouka.T-a-k-m m-g-h-m-, s-t- u y-g- y-s-s- s-a-r-u-a------------------------------------------------Tsalkam magchyma, shto u yago yosts’ syabrouka.
Η ισπανική γλώσσα ανήκει στις διεθνείς γλώσσες.
Περισσότεροι από 380 εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν τα ισπανικά ως μητρική γλώσσα.
Επιπλέον, υπάρχουν πολλοί άνθρωποι, που τα μιλούν ως δεύτερη γλώσσα.
Έτσι, τα ισπανικά είναι μια από τις σπουδαιότερες γλώσσες του κόσμου.
Επίσης είναι η σπουδαιότερη των ρομανικώ γλωσσών.
Οι Ισπανόφωνοι ονομάζουν τη γλώσσα τους español ή castellano.
Ο όρος
castellano
μαρτυράει από προέρχονται τα ισπανικά.
Αναπτύχθηκε από την λαϊκή γλώσσα της περιοχής της Καστίλης.
Ήδη τον 16ο αιώνα οι περισσότεροι Ισπανοί μιλούσαν καστιλιάνικα.
Σήμερα οι όροι español και castellano χρησιμοποιούνται ως συνώνυμα.
Ίσως όμως έχουν και μια πολιτική διάσταση.
Μέσω των κατακτήσεων και της αποικιοκρατίας τα ισπανικά εξαπλώθηκαν.
Τα ισπανικά ομιλούνται επίσης στη δυτική Αφρική και στις Φιλιππίνες.
Αλλά οι περισσότεροι Ισπανόφωνοι ζούν στην Αμερική.
Στην Κεντρική και Νότια Αμερική τα ισπανικά είναι η κυρίαρχη γλώσσα
Αλλά και στις ΗΠΑ ο αριθμός των ισπανόφωνων αυξάνεται.
Περίπου 50 εκατομμύρια άνθρωποι στις ΗΠΑ μιλούν ισπανικά.
Είναι περισσότεροι απ΄ότι στην Ισπανία!
Τα ισπανικά στην Αμερική είναι διαφορετικά από τα ευρωπαϊκά ισπανικά.
Οι διαφορές αφορούν κυρίως στο λεξιλόγιο και στη γραμματική.
Στην Αμερική, για παράδειγμα, χρησιμοποιείται ένας άλλος τύπος για τους χρόνους του παρελθόντος.
Επίσης υπάρχουν πολλές διαφορές στο λεξιλόγιο.
Κάποιες λέξεις υπάρχουν μόνο στην Αμερική, και κάποιες άλλες μόνο στην Ισπανία.
Τα ισπανικά, όμως, δεν είναι ενιαία ούτε στην Αμερική.
Υπάρχουν πολλές διαφορετικές παραλλαγές των αμερικανικών ισπανικών.
Μετά τα αγγλικά, τα ισπανικά έχουν την δεύτερη θέση στην παγκόσμια λίστα τωνξένων γλωσσών που μαθαίνουν οι άνθρωποι.
Και μαθαίνονται σχετικά γρήγορα...
Τι περιμένετε;- ¡Vamos!