I have a doctor’s appointment.
મ--ી પા-- ડોકટરો-----ોઇન---ેન-ટ --.
મ-ર- પ-સ- ડ-કટર-ન- એપ-ઇન-ટમ-ન-ટ છ-.
મ-ર- પ-સ- ડ-ક-ર-ન- એ-ો-ન-ટ-ે-્- છ-.
-----------------------------------
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
0
m--ī -āsē------arō-- ē-ō&-pos----amē-ṭ- -hē.
mārī pāsē ḍōkaṭarōnī ēpō'inṭamēnṭa chē.
m-r- p-s- ḍ-k-ṭ-r-n- ē-ō-a-o-;-n-a-ē-ṭ- c-ē-
--------------------------------------------
mārī pāsē ḍōkaṭarōnī ēpō'inṭamēnṭa chē.
I have a doctor’s appointment.
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
mārī pāsē ḍōkaṭarōnī ēpō'inṭamēnṭa chē.
I have the appointment at ten o’clock.
મ-ર- -સ---ગ--ે -પ-----મ-ન્ટ --.
મ-ર- દસ વ-ગ-ય- એપ-ઇન-ટમ-ન-ટ છ-.
મ-ર- દ- વ-ગ-ય- એ-ો-ન-ટ-ે-્- છ-.
-------------------------------
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
0
Mā-ī-d-s- -āg------&a--s;i-----n-a ch-.
Mārī dasa vāgyē ēpō'inṭamēnṭa chē.
M-r- d-s- v-g-ē ē-ō-a-o-;-n-a-ē-ṭ- c-ē-
---------------------------------------
Mārī dasa vāgyē ēpō'inṭamēnṭa chē.
I have the appointment at ten o’clock.
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
Mārī dasa vāgyē ēpō'inṭamēnṭa chē.
What is your name?
ત-ારું ન-મ -ુ- છે?
તમ-ર-- ન-મ શ-- છ-?
ત-ા-ુ- ન-મ શ-ં છ-?
------------------
તમારું નામ શું છે?
0
T-māru--nām---uṁ --ē?
Tamāruṁ nāma śuṁ chē?
T-m-r-ṁ n-m- ś-ṁ c-ē-
---------------------
Tamāruṁ nāma śuṁ chē?
What is your name?
તમારું નામ શું છે?
Tamāruṁ nāma śuṁ chē?
Please take a seat in the waiting room.
મહ-ર--ન---ર-ન- વે---ં- રૂ--ાં બે-- લો.
મહ-રબ-ન- કર-ન- વ-ઇટ--ગ ર-મમ-- બ-ઠક લ-.
મ-ે-બ-ન- ક-ી-ે વ-ઇ-િ-ગ ર-મ-ા- બ-ઠ- લ-.
--------------------------------------
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો.
0
Ma-------ī-kar----v-&--os-iṭ-ṅga ---am----ēṭh-k---ō.
Mahērabānī karīnē vē'iṭiṅga rūmamāṁ bēṭhaka lō.
M-h-r-b-n- k-r-n- v-&-p-s-i-i-g- r-m-m-ṁ b-ṭ-a-a l-.
----------------------------------------------------
Mahērabānī karīnē vē'iṭiṅga rūmamāṁ bēṭhaka lō.
Please take a seat in the waiting room.
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો.
Mahērabānī karīnē vē'iṭiṅga rūmamāṁ bēṭhaka lō.
The doctor is on his way.
ડૉક્ટ--ટ--ક -મ--ાં--હીં---શે.
ડ-ક-ટર ટ--ક સમયમ-- અહ-- આવશ-.
ડ-ક-ટ- ટ-ં- સ-ય-ા- અ-ી- આ-શ-.
-----------------------------
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે.
0
Ḍŏk---a -ūṅ-a--a-----āṁ --īṁ-----ē.
Ḍŏkṭara ṭūṅka samayamāṁ ahīṁ āvaśē.
Ḍ-k-a-a ṭ-ṅ-a s-m-y-m-ṁ a-ī- ā-a-ē-
-----------------------------------
Ḍŏkṭara ṭūṅka samayamāṁ ahīṁ āvaśē.
The doctor is on his way.
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે.
Ḍŏkṭara ṭūṅka samayamāṁ ahīṁ āvaśē.
What insurance company do you belong to?
ત-- ક---ં---મો----વો--ો?
તમ- ક-ય-- વ-મ- ધર-વ- છ-?
ત-ે ક-ય-ં વ-મ- ધ-ા-ો છ-?
------------------------
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો?
0
Ta-ē -yāṁ------d-a-āvō -h-?
Tamē kyāṁ vīmō dharāvō chō?
T-m- k-ā- v-m- d-a-ā-ō c-ō-
---------------------------
Tamē kyāṁ vīmō dharāvō chō?
What insurance company do you belong to?
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો?
Tamē kyāṁ vīmō dharāvō chō?
What can I do for you?
હુ- તમ--ી માટ--શ-- કર-----ં?
હ-- તમ-ર- મ-ટ- શ-- કર- શક--?
હ-ં ત-ા-ી મ-ટ- શ-ં ક-ી શ-ુ-?
----------------------------
હું તમારી માટે શું કરી શકું?
0
H-ṁ--am--ī -ā----u- k-rī------?
Huṁ tamārī māṭē śuṁ karī śakuṁ?
H-ṁ t-m-r- m-ṭ- ś-ṁ k-r- ś-k-ṁ-
-------------------------------
Huṁ tamārī māṭē śuṁ karī śakuṁ?
What can I do for you?
હું તમારી માટે શું કરી શકું?
Huṁ tamārī māṭē śuṁ karī śakuṁ?
Do you have any pain?
શ-ં ત--ે-પ--ા -ે?
શ-- તમન- પ-ડ- છ-?
શ-ં ત-ન- પ-ડ- છ-?
-----------------
શું તમને પીડા છે?
0
Ś-ṁ t---n- pīḍā-c-ē?
Śuṁ tamanē pīḍā chē?
Ś-ṁ t-m-n- p-ḍ- c-ē-
--------------------
Śuṁ tamanē pīḍā chē?
Do you have any pain?
શું તમને પીડા છે?
Śuṁ tamanē pīḍā chē?
Where does it hurt?
ક-ય---દ----થા- છે?
ક-ય-- દ--ખ થ-ય છ-?
ક-ય-ં દ-ઃ- થ-ય છ-?
------------------
ક્યાં દુઃખ થાય છે?
0
K-āṁ d----a--hā-a-ch-?
Kyāṁ duḥkha thāya chē?
K-ā- d-ḥ-h- t-ā-a c-ē-
----------------------
Kyāṁ duḥkha thāya chē?
Where does it hurt?
ક્યાં દુઃખ થાય છે?
Kyāṁ duḥkha thāya chē?
I always have back pain.
મ-- હં--શા ----ો દુખ-વો રહે-છે.
મન- હ-મ-શ- પ-ઠન- દ-ખ-વ- રહ- છ-.
મ-ે હ-મ-શ- પ-ઠ-ો દ-ખ-વ- ર-ે છ-.
-------------------------------
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે.
0
M--- h-m-ēś---īṭha-ō du-h--- r-hē -hē.
Manē hammēśā pīṭhanō dukhāvō rahē chē.
M-n- h-m-ē-ā p-ṭ-a-ō d-k-ā-ō r-h- c-ē-
--------------------------------------
Manē hammēśā pīṭhanō dukhāvō rahē chē.
I always have back pain.
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે.
Manē hammēśā pīṭhanō dukhāvō rahē chē.
I often have headaches.
મ-ે---ર-વાર માથ-નો દ-ખ-વો થાય-છ-.
મન- વ-ર-વ-ર મ-થ-ન- દ-ખ-વ- થ-ય છ-.
મ-ે વ-ર-વ-ર મ-થ-ન- દ-ખ-વ- થ-ય છ-.
---------------------------------
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે.
0
Manē-vā--n-ā-a--ā-hānō-----āvō t---a---ē.
Manē vāranvāra māthānō dukhāvō thāya chē.
M-n- v-r-n-ā-a m-t-ā-ō d-k-ā-ō t-ā-a c-ē-
-----------------------------------------
Manē vāranvāra māthānō dukhāvō thāya chē.
I often have headaches.
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે.
Manē vāranvāra māthānō dukhāvō thāya chē.
I sometimes have stomach aches.
મને---ય---ક-પ---ાં દ-ખા-- --- -ે.
મન- ક-ય-ર-ક પ-ટમ-- દ-ખ-વ- થ-ય છ-.
મ-ે ક-ય-ર-ક પ-ટ-ા- દ-ખ-વ- થ-ય છ-.
---------------------------------
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે.
0
Man- k-----a p-------d---āv- t-āy- c-ē.
Manē kyārēka pēṭamāṁ dukhāvō thāya chē.
M-n- k-ā-ē-a p-ṭ-m-ṁ d-k-ā-ō t-ā-a c-ē-
---------------------------------------
Manē kyārēka pēṭamāṁ dukhāvō thāya chē.
I sometimes have stomach aches.
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે.
Manē kyārēka pēṭamāṁ dukhāvō thāya chē.
Remove your top!
ખ--ો, -ર્ટ-ે--ખ-લ-!
ખ-લ-, શર-ટલ-સ ખ-લ-!
ખ-લ-, શ-્-લ-સ ખ-લ-!
-------------------
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો!
0
K--lō----r-alēs--khō-ō!
Khōlō, śarṭalēsa khōlō!
K-ō-ō- ś-r-a-ē-a k-ō-ō-
-----------------------
Khōlō, śarṭalēsa khōlō!
Remove your top!
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો!
Khōlō, śarṭalēsa khōlō!
Lie down on the examining table.
મહ---ાન--ક---ે લ--ન--- પ----- જ-ઓ!
મહ-રબ-ન- કર-ન- લ-ઉન-જર પર સ-ઈ જ-ઓ!
મ-ે-બ-ન- ક-ી-ે લ-ઉ-્-ર પ- સ-ઈ જ-ઓ-
----------------------------------
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ!
0
M--ē-a-ān- ---īnē lā&a-os-un-ar---ar---ū&-p-s-- jā--po-;-!
Mahērabānī karīnē lā'unjara para sū'ī jā'ō!
M-h-r-b-n- k-r-n- l-&-p-s-u-j-r- p-r- s-&-p-s-ī j-&-p-s-ō-
----------------------------------------------------------
Mahērabānī karīnē lā'unjara para sū'ī jā'ō!
Lie down on the examining table.
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ!
Mahērabānī karīnē lā'unjara para sū'ī jā'ō!
Your blood pressure is okay.
બ્લ---્ર-શ--બ-ાબ- -ે.
બ-લડ પ-ર-શર બર-બર છ-.
બ-લ- પ-ર-શ- બ-ા-ર છ-.
---------------------
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે.
0
Bla-a -rēśa-- --rāba-a---ē.
Blaḍa prēśara barābara chē.
B-a-a p-ē-a-a b-r-b-r- c-ē-
---------------------------
Blaḍa prēśara barābara chē.
Your blood pressure is okay.
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે.
Blaḍa prēśara barābara chē.
I will give you an injection.
હુ- -ને-ઈન---ક્-- -પીશ.
હ-- તન- ઈન-જ-ક-શન આપ-શ.
હ-ં ત-ે ઈ-્-ે-્-ન આ-ી-.
-----------------------
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ.
0
Huṁ---nē-ī--ēk---a -p---.
Huṁ tanē īnjēkśana āpīśa.
H-ṁ t-n- ī-j-k-a-a ā-ī-a-
-------------------------
Huṁ tanē īnjēkśana āpīśa.
I will give you an injection.
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ.
Huṁ tanē īnjēkśana āpīśa.
I will give you some pills.
હુ- -મ-- --ળ-ઓ-આ-ી-.
હ-- તમન- ગ-ળ-ઓ આપ-શ.
હ-ં ત-ન- ગ-ળ-ઓ આ-ી-.
--------------------
હું તમને ગોળીઓ આપીશ.
0
H-ṁ --manē--ōḷī&-p--;ō--p--a.
Huṁ tamanē gōḷī'ō āpīśa.
H-ṁ t-m-n- g-ḷ-&-p-s-ō ā-ī-a-
-----------------------------
Huṁ tamanē gōḷī'ō āpīśa.
I will give you some pills.
હું તમને ગોળીઓ આપીશ.
Huṁ tamanē gōḷī'ō āpīśa.
I am giving you a prescription for the pharmacy.
હ-ં ત-ને--ા-્-સ---ાટે એક---ર-સ્--ર-પ----આ-ી-.
હ-- તમન- ફ-ર-મસ- મ-ટ- એક પ-ર-સ-ક-ર-પ-શન આપ-શ.
હ-ં ત-ન- ફ-ર-મ-ી મ-ટ- એ- પ-ર-સ-ક-ર-પ-શ- આ-ી-.
---------------------------------------------
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ.
0
Hu- -a-anē --ār-a-- --ṭē ē-a--ris--i-ś--a -pīś-.
Huṁ tamanē phārmasī māṭē ēka priskripśana āpīśa.
H-ṁ t-m-n- p-ā-m-s- m-ṭ- ē-a p-i-k-i-ś-n- ā-ī-a-
------------------------------------------------
Huṁ tamanē phārmasī māṭē ēka priskripśana āpīśa.
I am giving you a prescription for the pharmacy.
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ.
Huṁ tamanē phārmasī māṭē ēka priskripśana āpīśa.