Phrasebook

At the doctor   »  
At the doctor

57 [fifty-seven]

At the doctor

At the doctor

57 [элүү жети]

57 [элүү жети]

+

At the doctor

[Дарыгерде]

You can click on each blank to see the text or:   

English (UK) Kyrgyz Play More
I have a doctor’s appointment. Ме--- д------------ ж---------- б--. Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар. 0
Да------е Дарыгерде
+
I have the appointment at ten o’clock. Са-- о--- ж--------- б--. Саат онго жолугушуум бар. 0
Ме--- д------------ ж---------- б--. Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
+
What is your name? Ат---- к--? Атыңыз ким? 0
Ме--- д------------ ж---------- б--. Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
+
     
Please take a seat in the waiting room. Су------ к---- б--------- о--- а-----. Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз. 0
Са-- о--- ж--------- б--. Саат онго жолугушуум бар.
+
The doctor is on his way. Да----- ж------ к----. Дарыгер жакында келет. 0
Са-- о--- ж--------- б--. Саат онго жолугушуум бар.
+
What insurance company do you belong to? Си- к---- к------------------? Сиз кайда камсыздандырылганыз? 0
Ат---- к--? Атыңыз ким?
+
     
What can I do for you? Ме- с-- ү--- э--- к--- а---? Мен сиз үчүн эмне кыла алам? 0
Ат---- к--? Атыңыз ким?
+
Do you have any pain? Си- о---- ж--------? Сиз ооруп жатасызбы? 0
Су------ к---- б--------- о--- а-----. Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
+
Where does it hurt? Ка--- ж------ о---- ж----? Кайсы жериңиз ооруп жатат? 0
Су------ к---- б--------- о--- а-----. Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
+
     
I always have back pain. Ме--- а- д---- б-- о----- б--. Менде ар дайым бел оорусу бар. 0
Да----- ж------ к----. Дарыгер жакында келет.
+
I often have headaches. Ме--- б---- к-- о-----. Менин башым көп ооруйт. 0
Да----- ж------ к----. Дарыгер жакында келет.
+
I sometimes have stomach aches. Ме--- к---- и--- о-----. Менин кээде ичим ооруйт. 0
Си- к---- к------------------? Сиз кайда камсыздандырылганыз?
+
     
Remove your top! Су------ д--------- ж------ б-------- б-------- ч---- ч--------! Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз! 0
Си- к---- к------------------? Сиз кайда камсыздандырылганыз?
+
Lie down on the examining table. Су------ ш-------- ж------! Сураныч, шезлонгго жатыңыз! 0
Ме- с-- ү--- э--- к--- а---? Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
+
Your blood pressure is okay. Ка- б----- ж----. Кан басымы жакшы. 0
Ме- с-- ү--- э--- к--- а---? Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
+
     
I will give you an injection. Ме- с---- у--- б----. Мен сизге укол берем. 0
Си- о---- ж--------? Сиз ооруп жатасызбы?
+
I will give you some pills. Ме- с---- т------- б----. Мен сизге таблетка берем. 0
Си- о---- ж--------? Сиз ооруп жатасызбы?
+
I am giving you a prescription for the pharmacy. Ме- с---- д--------- р----- б----. Мен сизге дарыканага рецепт берем. 0
Ка--- ж------ о---- ж----? Кайсы жериңиз ооруп жатат?
+
     

Long words, short words

The length of a word is dependent upon its informative content. This has been shown by an American study. Researchers evaluated words from ten European languages. This was achieved with the help of a computer. The computer analyzed various words with a program. In the process, it used a formula to calculate the informative content. The results were clear. The shorter a word is, the less information it conveys. Interestingly, we use short words more often than long words. The reason for this could lie in the efficiency of speech. When we speak, we concentrate on the most important thing. Therefore, words without much information mustn't be too long. This guarantees we don't spend too much time on unimportant things. The correlation between length and content has another advantage. It ensures that the informative content always remains the same. That is to say, we always say the same amount in a certain period of time. For example, we can use a few long words. But we can also use many short words. It doesn't matter what we decide: The informative content remains the same. As a result, our speech has a consistent rhythm. This makes it easier for listeners to follow us. If the amount of information were always varied, it would be difficult. Our listeners couldn't adapt well to our speech. Comprehension would thus be made difficult. He who wants the best chance of being understood should use short words. Since short words are better comprehended than long ones. Therefore, the principle goes: Keep It Short and Simple! In short: KISS!