کتاب لغت

fa ‫خرابی ماشین‬   »   mr गाडी बिघडली तर?

‫39 [سی و نه]‬

‫خرابی ماشین‬

‫خرابی ماشین‬

३९ [एकोणचाळीस]

39 [Ēkōṇacāḷīsa]

गाडी बिघडली तर?

[gāḍī bighaḍalī tara?]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫نزدیکترین ‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬ पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे? पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे? 1
P--h------sa--ṭ-śan--k-----ā-ē? Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
‫لاستیکم پنجرشده است.‬ माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे. माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे. 1
M-jh-ā-gā--c---cākāt--- h-v--n--hā----h-. Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
‫می‌توانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬ आपण टायर बदलून द्याल का? आपण टायर बदलून द्याल का? 1
Ā-a---ṭ-ya-a-b--------d-āla--ā? Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
‫من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.‬ मला काही लिटर डीझल पाहिजे. मला काही लिटर डीझल पाहिजे. 1
Ma-ā-kā-- -i--r---ījhal---ā-i--. Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
‫من دیگر بنزین ندارم.‬ माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही. माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही. 1
M-jh-ā--va---ā--kh- ---- -āhī. Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
‫گالن بنزین همراه دارید؟‬ आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का? आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का? 1
Ā---y-javaḷa -ĕ-ac---abā-āhē-kā? Āpalyājavaḷa gĕsacā ḍabā āhē kā?
‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे? इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे? 1
Ithē-phō---karaṇy-c- -ō-a-ku------ē? Ithē phōna karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.‬ माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे. माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे. 1
Mā-h- b--ha--l-l--g----ṭō'-ṅ-a-kar-na--ēṇyāc- -ēvā-m-lā -avī --ē. Mājhī bighaḍalēlī gāḍī ṭō'īṅga karūna nēṇyācī sēvā malā havī āhē.
‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬ मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे. मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे. 1
Mī-g-rē---ś----tō- --d-at--ā--. Mī gĕrēja śōdhatō/ śōdhatē āhē.
‫یک تصادف شده است.‬ अपघात झाला आहे. अपघात झाला आहे. 1
A----āta --āl- āh-. Apaghāta jhālā āhē.
‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬ इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे? इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे? 1
I-hē -a-------ava--c---ē-ip--na-b-t-a kuṭh--āh-? Ithē sarvāta javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
‫تلفن همراه دارید؟‬ आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का? आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का? 1
Ā--ly-j-vaḷ---ō-ā'--- p---a -h- k-? Āpalyājavaḷa mōbā'īla phōna āhē kā?
‫ما احتیاج به کمک داریم.‬ आम्हांला मदतीची गरज आहे. आम्हांला मदतीची गरज आहे. 1
Āmh--lā -ad----- gar--- āhē. Āmhānlā madatīcī garaja āhē.
‫یک دکتر صدا کنید!‬ डॉक्टरांना बोलवा. डॉक्टरांना बोलवा. 1
Ḍŏ-ṭa-ān-ā-b-l-vā. Ḍŏkṭarānnā bōlavā.
‫پلیس را خبر کنید!‬ पोलिसांना बोलवा. पोलिसांना बोलवा. 1
Pōlis-n---bōlavā. Pōlisānnā bōlavā.
‫مدارکتان لطفاً.‬ कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा. कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा. 1
Kr̥-a-- -palī ōḷakh---t-ē/ -ā-adap---ē dā----ā. Kr̥payā āpalī ōḷakhapatrē/ kāgadapatrē dākhavā.
‫لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.‬ कृपया आपला परवाना दाखवा. कृपया आपला परवाना दाखवा. 1
K--p-yā-ā--lā-----vānā---k--v-. Kr̥payā āpalā paravānā dākhavā.
‫لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.‬ कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा. कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा. 1
Kr-p-y- ---īc----g---p-t-a-d--h-vā. Kr̥payā gāḍīcē kāgadapatra dākhavā.

‫کودک زبان شناس با استعداد‬

‫کودکان حتی قبل از اینکه بتوانند صحبت کنند، اطلاعات زیادی در مورد زبان دارند.‬ ‫تجربیات مختلف این امر را نشان داده است.‬ ‫در آزمایشگاه های مخصوص کودکان در باره رشد کودک تحقیق شده است.‬ ‫در مورد چگونگی یادگیری زبان کودکان نیز تحقیقاتی انجام شده است.‬ ‫کودکان از آنچه ما تا به حال فکر می کردیم باهوشترند.‬ ‫حتی کودکان شش ماهه دارای توانایی های زبانی بسیاری هستند.‬ ‫برای مثال، آنها می توانند زبان مادری خود را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان فرانسوی و آلمانی نسبت به صدا عکس العمل های متفاوتی دارند.‬ ‫فشارهای روانی مختلف منجر به بروز رفتارهای متفاوت می شود.‬ ‫بنابراین کودکان آهنگ زبان خود را احساس می کنند.‬ ‫کودکان بسیار کوچک هم می توانند چند کلمه را به خاطر بسپارند.‬ ‫والدین در تکامل زبان کودکان نقش مهمی دارند.‬ ‫زیرا کودکان بلافاصله پس از تولّد نیاز به تعامل با دیگران دارند.‬ ‫آنها می خواهند با مامان و بابا ارتباط برقرار کنند.‬ ‫امّا، این تعامل باید با احساسات و عواطف مثبت همراه باشد.‬ ‫والدین نباید هنگام صحبت با کودک خود تحت فشار روانی باشند.‬ ‫صحبت بسیار کم با آنها هم غلط است.‬ ‫فشار روانی یا سکوت می تواند اثرات منفی بر کودکان داشته باشد.‬ ‫تکامل زبان آنها می تواند به صورت منفی تحت تاثیر قرار گیرد.‬ ‫یادگیری کودکان از رحم مادر شروع می شود!‬ ‫آنها قبل از تولّد به حرف زدن واکنش نشان می دهند.‬ ‫آنها می توانند علائم صوتی را به دقت درک کنند.‬ ‫آنها پس از تولّد می توانند این علائم را تشخیص دهند.‬ ‫حتّی کودکانی که هنوز متولّد نشده اند نیز می توانند آهنگ زبان را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان می توانند صدای مادر خود را در رحم بشنوند.‬ ‫بنابراین شما حتّی می توانید با کودکانی که هنوز متولّد نشده اند صحبت کنید.‬ ‫اما در این کار زیاده روی نکنید...‬ ‫کودک پس از تولّد هم وقت زیادی برای تمرین دارد!‬