Lauseita

fi Adjektiiveja 3   »   vi Tính từ 3

80 [kahdeksankymmentä]

Adjektiiveja 3

Adjektiiveja 3

80 [Tám mươi]

Tính từ 3

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi vietnam Toista Lisää
Hänellä on koira. Ch- ấ- c- m-- c-- c--. Chị ấy có một con chó. 0
Koira on iso. Co- c-- n-- t-. Con chó này to. 0
Hänellä on iso koira. Ch- ấ- c- m-- c-- c-- t-. Chị ấy có một con chó to. 0
Hänellä on talo. Ch- ấ- c- m-- c-- n--. Chị ấy có một căn nhà. 0
Talo on pieni. Că- n-- n-- n--. Căn nhà này nhỏ. 0
Hänellä on pieni talo. Ch- ấ- c- m-- c-- n-- n--. Chị ấy có một căn nhà nhỏ. 0
Hän asuu hotellissa. An- ấ- ở t---- k---- s--. Anh ấy ở trong khách sạn. 0
Hotelli on halpa. Kh--- s-- n-- r- t---. Khách sạn này rẻ tiền. 0
Hän asuu halvassa hotellissa. An- ấ- s--- t---- m-- k---- s-- r- t---, Anh ấy sống trong một khách sạn rẻ tiền, 0
Hänellä on auto. An- ấ- c- m-- c---- x- h--. Anh ấy có một chiếc xe hơi. 0
Auto on kallis. Xe h-- n-- đ-- t---. Xe hơi này đắt tiền. 0
Hänellä on kallis auto. An- ấ- c- m-- c---- x- h-- đ-- t---. Anh ấy có một chiếc xe hơi đắt tiền. 0
Hän lukee romaania. An- ấ- đ-- m-- q---- / c--- t--- t-----. Anh ấy đọc một quyển / cuốn tiểu thuyết. 0
Romaani on tylsä. Qu--- t--- t----- n-- c---. Quyển tiểu thuyết này chán. 0
Hän lukee tylsää romaania. An- ấ- đ-- m-- q---- t--- t----- c---. Anh ấy đọc một quyển tiểu thuyết chán. 0
Hän katsoo elokuvaa. Ch- ấ- x-- m-- b- p---. Chị ấy xem một bộ phim. 0
Elokuva on jännittävä. Bộ p--- n-- h-- d--. Bộ phim này hấp dẫn. 0
Hän katsoo jännittävää elokuvaa. Ch- ấ- x-- m-- b- p--- h-- d--. Chị ấy xem một bộ phim hấp dẫn. 0

Akateeminen kieli

Akateeminen kieli on oma kielensä. Sitä käytetään erikoistuneissa keskusteluissa. Sitä käytetään myös akateemisissa julkaisuissa. Aikaisemmin oli yhdenmukaisia akateemisia kieliä. Euroopan alueella latina hallitsi yliopistomaailmaa hyvin kauan. Nykyisin taas englanti on tärkein akateeminen kieli. Akateemiset kielet ovat tyypiltään arkikieltä. Niissä on paljon erikoistermejä. Niiden tärkeimmät piirteet ovat yhdenmukaisuus ja muodollisuus. Jotkut sanovat, että akateemisten ihmisten puhe on tahallisesti käsittämätöntä. Kun jokin on monimutkaista, se vaikuttaa älykkäämmältä. Kuitenkin yliopistomaailma pyrkii usein totuuteen. Siksi sen pitäisi käyttää neutraalia kieltä. Siellä ei ole tilaa korkealentoisille ilmaisuille tai kukkaiskielelle. On kuitenkin paljon esimerkkejä liian monimutkaisesta kielestä. Ja näyttää siltä, että monimutkainen kieli viehättää ihmistä! Tutkimukset todistavat, että luotamme enemmän monimutkaisiin kieliin. Koehenkilöiden piti vastata muutamiin kysymyksiin. Heidän piti valita useista kysymyksistä. Jotkut vastaukset oli laadittu helpoiksi, toiset hyvin monimutkaisiksi. Useimmat koehenkilöt valitsivat monimutkaisemman vastauksen. Mutta siinä ei ollut mitään järkeä! Kieli johti koehenkilöitä harhaan. Jopa käsittämätön sisältö teki vaikutuksen kieliasun takia. Kirjoittaminen monimutkaisella tavalla ei kuitenkaan ole aina taidetta. On mahdollista oppia pakkaamaan yksinkertainen sisältö monimutkaiseen kieliasuun. Sen sijaan vaikeiden asioiden ilmaiseminen yksinkertaisesti ei ole vastaavasti niin helppoa. Eli joskus yksinkertainen on todella monimutkaista...