Lauseita

fi Adjektiiveja 3   »   px Adjetivos 3

80 [kahdeksankymmentä]

Adjektiiveja 3

Adjektiiveja 3

80 [oitenta]

Adjetivos 3

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi portugali (BR) Toista Lisää
Hänellä on koira. El- t-- u- c--. Ela tem um cão. 0
Koira on iso. O c-- é g-----. O cão é grande. 0
Hänellä on iso koira. El- t-- u- c-- g-----. Ela tem um cão grande. 0
Hänellä on talo. El- t-- u-- c---. Ela tem uma casa. 0
Talo on pieni. A c--- é p------. A casa é pequena. 0
Hänellä on pieni talo. El- t-- u-- c--- p------. Ela tem uma casa pequena. 0
Hän asuu hotellissa. El- m--- n-- h----. Ele mora num hotel. 0
Hotelli on halpa. O h---- é b-----. O hotel é barato. 0
Hän asuu halvassa hotellissa. El- m--- n-- h---- b-----. Ele mora num hotel barato. 0
Hänellä on auto. El- t-- u- c----. Ele tem um carro. 0
Auto on kallis. O c---- é c---. O carro é caro. 0
Hänellä on kallis auto. El- t-- u- c---- c---. Ele tem um carro caro. 0
Hän lukee romaania. El- l- u- r------. Ele lê um romance. 0
Romaani on tylsä. O r------ é c--------. O romance é cansativo. 0
Hän lukee tylsää romaania. El- l- u- r------ c--------. Ele lê um romance cansativo. 0
Hän katsoo elokuvaa. El- v- u- f----. Ela vê um filme. 0
Elokuva on jännittävä. O f---- é e--------. O filme é excitante. 0
Hän katsoo jännittävää elokuvaa. El- v- u- f---- e--------. Ela vê um filme excitante. 0

Akateeminen kieli

Akateeminen kieli on oma kielensä. Sitä käytetään erikoistuneissa keskusteluissa. Sitä käytetään myös akateemisissa julkaisuissa. Aikaisemmin oli yhdenmukaisia akateemisia kieliä. Euroopan alueella latina hallitsi yliopistomaailmaa hyvin kauan. Nykyisin taas englanti on tärkein akateeminen kieli. Akateemiset kielet ovat tyypiltään arkikieltä. Niissä on paljon erikoistermejä. Niiden tärkeimmät piirteet ovat yhdenmukaisuus ja muodollisuus. Jotkut sanovat, että akateemisten ihmisten puhe on tahallisesti käsittämätöntä. Kun jokin on monimutkaista, se vaikuttaa älykkäämmältä. Kuitenkin yliopistomaailma pyrkii usein totuuteen. Siksi sen pitäisi käyttää neutraalia kieltä. Siellä ei ole tilaa korkealentoisille ilmaisuille tai kukkaiskielelle. On kuitenkin paljon esimerkkejä liian monimutkaisesta kielestä. Ja näyttää siltä, että monimutkainen kieli viehättää ihmistä! Tutkimukset todistavat, että luotamme enemmän monimutkaisiin kieliin. Koehenkilöiden piti vastata muutamiin kysymyksiin. Heidän piti valita useista kysymyksistä. Jotkut vastaukset oli laadittu helpoiksi, toiset hyvin monimutkaisiksi. Useimmat koehenkilöt valitsivat monimutkaisemman vastauksen. Mutta siinä ei ollut mitään järkeä! Kieli johti koehenkilöitä harhaan. Jopa käsittämätön sisältö teki vaikutuksen kieliasun takia. Kirjoittaminen monimutkaisella tavalla ei kuitenkaan ole aina taidetta. On mahdollista oppia pakkaamaan yksinkertainen sisältö monimutkaiseen kieliasuun. Sen sijaan vaikeiden asioiden ilmaiseminen yksinkertaisesti ei ole vastaavasti niin helppoa. Eli joskus yksinkertainen on todella monimutkaista...