Lauseita

fi Adjektiiveja 3   »   nn Adjectives 3

80 [kahdeksankymmentä]

Adjektiiveja 3

Adjektiiveja 3

80 [åtti]

Adjectives 3

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi nynorsk Toista Lisää
Hänellä on koira. H- ----e-n hu--. H- h-- e-- h---- H- h-r e-n h-n-. ---------------- Ho har ein hund. 0
Koira on iso. H-nde- -r-s--r. H----- e- s---- H-n-e- e- s-o-. --------------- Hunden er stor. 0
Hänellä on iso koira. H--har-ein sto--hun-. H- h-- e-- s--- h---- H- h-r e-n s-o- h-n-. --------------------- Ho har ein stor hund. 0
Hänellä on talo. H----- ----h-s. H- h-- e-- h--- H- h-r e-t h-s- --------------- Ho har eit hus. 0
Talo on pieni. H-se---r -ite. H---- e- l---- H-s-t e- l-t-. -------------- Huset er lite. 0
Hänellä on pieni talo. Ho-h-r--it--i-e----. H- h-- e-- l--- h--- H- h-r e-t l-t- h-s- -------------------- Ho har eit lite hus. 0
Hän asuu hotellissa. Han --r-----ote--. H-- b-- p- h------ H-n b-r p- h-t-l-. ------------------ Han bur på hotell. 0
Hotelli on halpa. Ho-e--et-er---l-e-. H------- e- b------ H-t-l-e- e- b-l-e-. ------------------- Hotellet er billeg. 0
Hän asuu halvassa hotellissa. H-n bur ---ei- --ll-- -o-ell. H-- b-- p- e-- b----- h------ H-n b-r p- e-t b-l-e- h-t-l-. ----------------------------- Han bur på eit billeg hotell. 0
Hänellä on auto. H----ar e-n----. H-- h-- e-- b--- H-n h-r e-n b-l- ---------------- Han har ein bil. 0
Auto on kallis. Bi-e--er-d-r. B---- e- d--- B-l-n e- d-r- ------------- Bilen er dyr. 0
Hänellä on kallis auto. Han h-r e----y- -il. H-- h-- e-- d-- b--- H-n h-r e-n d-r b-l- -------------------- Han har ein dyr bil. 0
Hän lukee romaania. Ha--les -in---ma-. H-- l-- e-- r----- H-n l-s e-n r-m-n- ------------------ Han les ein roman. 0
Romaani on tylsä. R-----n-e--keisam. R------ e- k------ R-m-n-n e- k-i-a-. ------------------ Romanen er keisam. 0
Hän lukee tylsää romaania. H-n ----e---k-i----rom--. H-- l-- e-- k----- r----- H-n l-s e-n k-i-a- r-m-n- ------------------------- Han les ein keisam roman. 0
Hän katsoo elokuvaa. H--s---på -i---il-. H- s-- p- e-- f---- H- s-r p- e-n f-l-. ------------------- Ho ser på ein film. 0
Elokuva on jännittävä. Fi-men--r -p---a-de. F----- e- s--------- F-l-e- e- s-e-n-n-e- -------------------- Filmen er spennande. 0
Hän katsoo jännittävää elokuvaa. Ho-se- -- --n-s-e----------m. H- s-- p- e-- s-------- f---- H- s-r p- e-n s-e-n-n-e f-l-. ----------------------------- Ho ser på ein spennande film. 0

Akateeminen kieli

Akateeminen kieli on oma kielensä. Sitä käytetään erikoistuneissa keskusteluissa. Sitä käytetään myös akateemisissa julkaisuissa. Aikaisemmin oli yhdenmukaisia akateemisia kieliä. Euroopan alueella latina hallitsi yliopistomaailmaa hyvin kauan. Nykyisin taas englanti on tärkein akateeminen kieli. Akateemiset kielet ovat tyypiltään arkikieltä. Niissä on paljon erikoistermejä. Niiden tärkeimmät piirteet ovat yhdenmukaisuus ja muodollisuus. Jotkut sanovat, että akateemisten ihmisten puhe on tahallisesti käsittämätöntä. Kun jokin on monimutkaista, se vaikuttaa älykkäämmältä. Kuitenkin yliopistomaailma pyrkii usein totuuteen. Siksi sen pitäisi käyttää neutraalia kieltä. Siellä ei ole tilaa korkealentoisille ilmaisuille tai kukkaiskielelle. On kuitenkin paljon esimerkkejä liian monimutkaisesta kielestä. Ja näyttää siltä, että monimutkainen kieli viehättää ihmistä! Tutkimukset todistavat, että luotamme enemmän monimutkaisiin kieliin. Koehenkilöiden piti vastata muutamiin kysymyksiin. Heidän piti valita useista kysymyksistä. Jotkut vastaukset oli laadittu helpoiksi, toiset hyvin monimutkaisiksi. Useimmat koehenkilöt valitsivat monimutkaisemman vastauksen. Mutta siinä ei ollut mitään järkeä! Kieli johti koehenkilöitä harhaan. Jopa käsittämätön sisältö teki vaikutuksen kieliasun takia. Kirjoittaminen monimutkaisella tavalla ei kuitenkaan ole aina taidetta. On mahdollista oppia pakkaamaan yksinkertainen sisältö monimutkaiseen kieliasuun. Sen sijaan vaikeiden asioiden ilmaiseminen yksinkertaisesti ei ole vastaavasti niin helppoa. Eli joskus yksinkertainen on todella monimutkaista...