Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.
મ--ો-પુત્- -ીંગ-- સ--ે -મવ--મ-ં-તો-- -તો.
મ-ર- પ-ત-ર ઢ--ગલ- સ-થ- રમવ- મ--ગત- ન હત-.
મ-ર- પ-ત-ર ઢ-ં-લ- સ-થ- ર-વ- મ-ં-ત- ન હ-ો-
-----------------------------------------
મારો પુત્ર ઢીંગલી સાથે રમવા માંગતો ન હતો.
0
mārō --tra-ḍh-ṅ-----sāt-- ra--vā-m-ṅgatō -a----ō.
mārō putra ḍhīṅgalī sāthē ramavā māṅgatō na hatō.
m-r- p-t-a ḍ-ī-g-l- s-t-ē r-m-v- m-ṅ-a-ō n- h-t-.
-------------------------------------------------
mārō putra ḍhīṅgalī sāthē ramavā māṅgatō na hatō.
Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.
મારો પુત્ર ઢીંગલી સાથે રમવા માંગતો ન હતો.
mārō putra ḍhīṅgalī sāthē ramavā māṅgatō na hatō.
Ma fille ne voulait pas jouer au football.
મારી-પ-ત્-- સોકર -મવ- ---ગ---ન ---.
મ-ર- પ-ત-ર- સ-કર રમવ- મ--ગત- ન હત-.
મ-ર- પ-ત-ર- સ-ક- ર-વ- મ-ં-ત- ન હ-ી-
-----------------------------------
મારી પુત્રી સોકર રમવા માંગતી ન હતી.
0
Mār---u-rī-sō-a-- -amavā m--g-tī -a -a--.
Mārī putrī sōkara ramavā māṅgatī na hatī.
M-r- p-t-ī s-k-r- r-m-v- m-ṅ-a-ī n- h-t-.
-----------------------------------------
Mārī putrī sōkara ramavā māṅgatī na hatī.
Ma fille ne voulait pas jouer au football.
મારી પુત્રી સોકર રમવા માંગતી ન હતી.
Mārī putrī sōkara ramavā māṅgatī na hatī.
Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs.
મારી-પત--ી મ-રી સાથે --સ--મવા મા-ગતી-ન -તી.
મ-ર- પત-ન- મ-ર- સ-થ- ચ-સ રમવ- મ--ગત- ન હત-.
મ-ર- પ-્-ી મ-ર- સ-થ- ચ-સ ર-વ- મ-ં-ત- ન હ-ી-
-------------------------------------------
મારી પત્ની મારી સાથે ચેસ રમવા માંગતી ન હતી.
0
M----p-tn--m-rī ---h- cē-----ma-ā-māṅga-- na-ha-ī.
Mārī patnī mārī sāthē cēsa ramavā māṅgatī na hatī.
M-r- p-t-ī m-r- s-t-ē c-s- r-m-v- m-ṅ-a-ī n- h-t-.
--------------------------------------------------
Mārī patnī mārī sāthē cēsa ramavā māṅgatī na hatī.
Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs.
મારી પત્ની મારી સાથે ચેસ રમવા માંગતી ન હતી.
Mārī patnī mārī sāthē cēsa ramavā māṅgatī na hatī.
Mes enfants ne voulaient pas faire de promenade.
મ-----ાળ----ર-- -----ા--તા-ન હ-ા.
મ-ર- બ-ળક- ફરવ- જવ- મ--ગત- ન હત-.
મ-ર- બ-ળ-ો ફ-વ- જ-ા મ-ં-ત- ન હ-ા-
---------------------------------
મારા બાળકો ફરવા જવા માંગતા ન હતા.
0
M-r- bāḷ--ō-p-a-av--j-v--m--g-----a h-t-.
Mārā bāḷakō pharavā javā māṅgatā na hatā.
M-r- b-ḷ-k- p-a-a-ā j-v- m-ṅ-a-ā n- h-t-.
-----------------------------------------
Mārā bāḷakō pharavā javā māṅgatā na hatā.
Mes enfants ne voulaient pas faire de promenade.
મારા બાળકો ફરવા જવા માંગતા ન હતા.
Mārā bāḷakō pharavā javā māṅgatā na hatā.
Ils ne voulaient pas ranger la chambre.
ત-- રૂ- સાફ -રવ--માંગ---ન હ--.
ત-ઓ ર-મ સ-ફ કરવ- મ--ગત- ન હત-.
ત-ઓ ર-મ સ-ફ ક-વ- મ-ં-ત- ન હ-ા-
------------------------------
તેઓ રૂમ સાફ કરવા માંગતા ન હતા.
0
T-&a-os-ō-r-ma-s-ph- ---a-ā--āṅgatā--a ha--.
Tē'ō rūma sāpha karavā māṅgatā na hatā.
T-&-p-s-ō r-m- s-p-a k-r-v- m-ṅ-a-ā n- h-t-.
--------------------------------------------
Tē'ō rūma sāpha karavā māṅgatā na hatā.
Ils ne voulaient pas ranger la chambre.
તેઓ રૂમ સાફ કરવા માંગતા ન હતા.
Tē'ō rūma sāpha karavā māṅgatā na hatā.
Ils ne voulaient pas aller au lit.
ત-- -થા-ીમા- -વ- મા--ત- - --ા.
ત-ઓ પથ-ર-મ-- જવ- મ--ગત- ન હત-.
ત-ઓ પ-ા-ી-ા- જ-ા મ-ં-ત- ન હ-ા-
------------------------------
તેઓ પથારીમાં જવા માંગતા ન હતા.
0
Tē---os;ō pat--r-m-ṁ -avā------t- -- h---.
Tē'ō pathārīmāṁ javā māṅgatā na hatā.
T-&-p-s-ō p-t-ā-ī-ā- j-v- m-ṅ-a-ā n- h-t-.
------------------------------------------
Tē'ō pathārīmāṁ javā māṅgatā na hatā.
Ils ne voulaient pas aller au lit.
તેઓ પથારીમાં જવા માંગતા ન હતા.
Tē'ō pathārīmāṁ javā māṅgatā na hatā.
Il n’avait pas le droit de manger de glace.
તે---આ-સ્---ીમ -ાવ-ની -ૂ--ન-ોતી.
ત-ન- આઈસ-ક-ર-મ ખ-વ-ન- છ-ટ નહ-ત-.
ત-ન- આ-સ-ક-ર-મ ખ-વ-ન- છ-ટ ન-ો-ી-
--------------------------------
તેને આઈસ્ક્રીમ ખાવાની છૂટ નહોતી.
0
Tēnē -----s---k--m--khā--nī -h-ṭa n---tī.
Tēnē ā'īskrīma khāvānī chūṭa nahōtī.
T-n- ā-a-o-;-s-r-m- k-ā-ā-ī c-ū-a n-h-t-.
-----------------------------------------
Tēnē ā'īskrīma khāvānī chūṭa nahōtī.
Il n’avait pas le droit de manger de glace.
તેને આઈસ્ક્રીમ ખાવાની છૂટ નહોતી.
Tēnē ā'īskrīma khāvānī chūṭa nahōtī.
Il n’avait pas le droit de manger de chocolat.
તે-ે -ોકલ-- ખ--ા-- છૂ- નહોત-.
ત-ન- ચ-કલ-ટ ખ-વ-ન- છ-ટ નહ-ત-.
ત-ન- ચ-ક-ે- ખ-વ-ન- છ-ટ ન-ો-ી-
-----------------------------
તેને ચોકલેટ ખાવાની છૂટ નહોતી.
0
Tē-- -ōk--ēṭ- kh---n- chūṭ- n---t-.
Tēnē cōkalēṭa khāvānī chūṭa nahōtī.
T-n- c-k-l-ṭ- k-ā-ā-ī c-ū-a n-h-t-.
-----------------------------------
Tēnē cōkalēṭa khāvānī chūṭa nahōtī.
Il n’avait pas le droit de manger de chocolat.
તેને ચોકલેટ ખાવાની છૂટ નહોતી.
Tēnē cōkalēṭa khāvānī chūṭa nahōtī.
Il n’avait pas le droit de manger de bonbons.
તે-ે ક--્-ી----ાન---ૂટ -હ--ી.
ત-ન- ક-ન-ડ- ખ-વ-ન- છ-ટ નહ-ત-.
ત-ન- ક-ન-ડ- ખ-વ-ન- છ-ટ ન-ો-ી-
-----------------------------
તેને કેન્ડી ખાવાની છૂટ નહોતી.
0
T--- k-nḍ---h-vā-ī--hūṭa-----t-.
Tēnē kēnḍī khāvānī chūṭa nahōtī.
T-n- k-n-ī k-ā-ā-ī c-ū-a n-h-t-.
--------------------------------
Tēnē kēnḍī khāvānī chūṭa nahōtī.
Il n’avait pas le droit de manger de bonbons.
તેને કેન્ડી ખાવાની છૂટ નહોતી.
Tēnē kēnḍī khāvānī chūṭa nahōtī.
Je pouvais me souhaiter quelque chose.
હ---કં-ક -ચ--ી-શ-ુ- છ--.
હ-- ક-ઈક ઈચ-છ- શક-- છ--.
હ-ં ક-ઈ- ઈ-્-ી શ-ુ- છ-ં-
------------------------
હું કંઈક ઈચ્છી શકું છું.
0
H-ṁ-k----a ----ī-śa----ch--.
Huṁ kaṁīka īcchī śakuṁ chuṁ.
H-ṁ k-ṁ-k- ī-c-ī ś-k-ṁ c-u-.
----------------------------
Huṁ kaṁīka īcchī śakuṁ chuṁ.
Je pouvais me souhaiter quelque chose.
હું કંઈક ઈચ્છી શકું છું.
Huṁ kaṁīka īcchī śakuṁ chuṁ.
Je pouvais m’acheter une robe.
મને ---ી જા--ે ડ---સ ---દવ-ની -ં-ૂરી -પવ-માં-આવી હ-ી.
મન- મ-ર- જ-તન- ડ-ર-સ ખર-દવ-ન- મ-જ-ર- આપવ-મ-- આવ- હત-.
મ-ે મ-ર- જ-ત-ે ડ-ર-સ ખ-ી-વ-ન- મ-જ-ર- આ-વ-મ-ં આ-ી હ-ી-
-----------------------------------------------------
મને મારી જાતને ડ્રેસ ખરીદવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી.
0
Ma-- -------t-n- -r-s- kh---d-v-nī-man̄-ū-------āmāṁ --ī -a--.
Manē mārī jātanē ḍrēsa kharīdavānī man-jūrī āpavāmāṁ āvī hatī.
M-n- m-r- j-t-n- ḍ-ē-a k-a-ī-a-ā-ī m-n-j-r- ā-a-ā-ā- ā-ī h-t-.
--------------------------------------------------------------
Manē mārī jātanē ḍrēsa kharīdavānī man̄jūrī āpavāmāṁ āvī hatī.
Je pouvais m’acheter une robe.
મને મારી જાતને ડ્રેસ ખરીદવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી.
Manē mārī jātanē ḍrēsa kharīdavānī man̄jūrī āpavāmāṁ āvī hatī.
Je pouvais prendre un praliné.
મન- --ર--ઇન---વા-- છ---હત-.
મન- પ-રલ-ઇન લ-વ-ન- છ-ટ હત-.
મ-ે પ-ર-ા-ન લ-વ-ન- છ-ટ હ-ી-
---------------------------
મને પ્રલાઇન લેવાની છૂટ હતી.
0
Man--pra-----os;ina--ēvānī -hūṭa-hatī.
Manē pralā'ina lēvānī chūṭa hatī.
M-n- p-a-ā-a-o-;-n- l-v-n- c-ū-a h-t-.
--------------------------------------
Manē pralā'ina lēvānī chūṭa hatī.
Je pouvais prendre un praliné.
મને પ્રલાઇન લેવાની છૂટ હતી.
Manē pralā'ina lēvānī chūṭa hatī.
Est-ce que tu pouvais fumer dans l’avion ?
શ-- -મ-ે પ્લે-મ-ં ધ--્રપ-ન ------ -ૂ--હ-ી?
શ-- તમન- પ-લ-નમ-- ધ-મ-રપ-ન કરવ-ન- છ-ટ હત-?
શ-ં ત-ન- પ-લ-ન-ા- ધ-મ-ર-ા- ક-વ-ન- છ-ટ હ-ી-
------------------------------------------
શું તમને પ્લેનમાં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ હતી?
0
Śu- ta-anē-pl--amā----ūm-----a ---avā-----ūṭ- --tī?
Śuṁ tamanē plēnamāṁ dhūmrapāna karavānī chūṭa hatī?
Ś-ṁ t-m-n- p-ē-a-ā- d-ū-r-p-n- k-r-v-n- c-ū-a h-t-?
---------------------------------------------------
Śuṁ tamanē plēnamāṁ dhūmrapāna karavānī chūṭa hatī?
Est-ce que tu pouvais fumer dans l’avion ?
શું તમને પ્લેનમાં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ હતી?
Śuṁ tamanē plēnamāṁ dhūmrapāna karavānī chūṭa hatī?
Est-ce que tu pouvais boire de la bière à l’hôpital ?
શ-ં-ત----હ--્પિટ-મ-ં -ીયર પી---ી છૂટ હ-ી?
શ-- તમન- હ-સ-પ-ટલમ-- બ-યર પ-વ-ન- છ-ટ હત-?
શ-ં ત-ન- હ-સ-પ-ટ-મ-ં બ-ય- પ-વ-ન- છ-ટ હ-ી-
-----------------------------------------
શું તમને હોસ્પિટલમાં બીયર પીવાની છૂટ હતી?
0
Ś-- ta-a-ē -ō--i-alam-- --yara ---ā-- chūṭ------?
Śuṁ tamanē hōspiṭalamāṁ bīyara pīvānī chūṭa hatī?
Ś-ṁ t-m-n- h-s-i-a-a-ā- b-y-r- p-v-n- c-ū-a h-t-?
-------------------------------------------------
Śuṁ tamanē hōspiṭalamāṁ bīyara pīvānī chūṭa hatī?
Est-ce que tu pouvais boire de la bière à l’hôpital ?
શું તમને હોસ્પિટલમાં બીયર પીવાની છૂટ હતી?
Śuṁ tamanē hōspiṭalamāṁ bīyara pīvānī chūṭa hatī?
Est-ce que tu pouvais amener le chien à l’hôtel ?
શ-ં તમ---કૂ--ા-ે હ--ે--ાં-----વાન----ટ--ે?
શ-- તમન- ક-તર-ન- હ-ટ-લમ-- લઈ જવ-ન- છ-ટ છ-?
શ-ં ત-ન- ક-ત-ા-ે હ-ટ-લ-ા- લ- જ-ા-ી છ-ટ છ-?
------------------------------------------
શું તમને કૂતરાને હોટેલમાં લઈ જવાની છૂટ છે?
0
Śu--tam--ē----arā-ē ----l-mā---a&a--s;ī ja-ā-ī chūṭa-c-ē?
Śuṁ tamanē kūtarānē hōṭēlamāṁ la'ī javānī chūṭa chē?
Ś-ṁ t-m-n- k-t-r-n- h-ṭ-l-m-ṁ l-&-p-s-ī j-v-n- c-ū-a c-ē-
---------------------------------------------------------
Śuṁ tamanē kūtarānē hōṭēlamāṁ la'ī javānī chūṭa chē?
Est-ce que tu pouvais amener le chien à l’hôtel ?
શું તમને કૂતરાને હોટેલમાં લઈ જવાની છૂટ છે?
Śuṁ tamanē kūtarānē hōṭēlamāṁ la'ī javānī chūṭa chē?
Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors.
ર-ાન----વસ--ા- --------મો----ુધી--હા--ર-ેવ- દ-વા--ં ---ા.
રજ-ન- દ-વસ-મ-- બ-ળક-ન- મ-ડ- સ-ધ- બહ-ર રહ-વ- દ-વ-મ-- આવત-.
ર-ા-ા દ-વ-ો-ા- બ-ળ-ો-ે મ-ડ- સ-ધ- બ-ા- ર-ે-ા દ-વ-મ-ં આ-ત-.
---------------------------------------------------------
રજાના દિવસોમાં બાળકોને મોડા સુધી બહાર રહેવા દેવામાં આવતા.
0
Ra-ānā-d---s--āṁ b-ḷa--------ā ---h--b--ā---rahēv--d-v-māṁ-āvat-.
Rajānā divasōmāṁ bāḷakōnē mōḍā sudhī bahāra rahēvā dēvāmāṁ āvatā.
R-j-n- d-v-s-m-ṁ b-ḷ-k-n- m-ḍ- s-d-ī b-h-r- r-h-v- d-v-m-ṁ ā-a-ā-
-----------------------------------------------------------------
Rajānā divasōmāṁ bāḷakōnē mōḍā sudhī bahāra rahēvā dēvāmāṁ āvatā.
Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors.
રજાના દિવસોમાં બાળકોને મોડા સુધી બહાર રહેવા દેવામાં આવતા.
Rajānā divasōmāṁ bāḷakōnē mōḍā sudhī bahāra rahēvā dēvāmāṁ āvatā.
Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.
તેમ-ે લા-બ- સમય --ધી-ય-ર--મ-ં-ર-વ----મ---રી-આ-વ-----આવી હતી.
ત-મન- લ--બ- સમય સ-ધ- ય-ર-ડમ-- રમવ-ન- મ-જ-ર- આપવ-મ-- આવ- હત-.
ત-મ-ે લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- ય-ર-ડ-ા- ર-વ-ન- મ-જ-ર- આ-વ-મ-ં આ-ી હ-ી-
------------------------------------------------------------
તેમને લાંબા સમય સુધી યાર્ડમાં રમવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી.
0
T----- -ā-b--sa--y--sudh--y---a-āṁ-----vā---m-n̄jū---ā---āmā- ā-- ha--.
Tēmanē lāmbā samaya sudhī yārḍamāṁ ramavānī man-jūrī āpavāmāṁ āvī hatī.
T-m-n- l-m-ā s-m-y- s-d-ī y-r-a-ā- r-m-v-n- m-n-j-r- ā-a-ā-ā- ā-ī h-t-.
-----------------------------------------------------------------------
Tēmanē lāmbā samaya sudhī yārḍamāṁ ramavānī man̄jūrī āpavāmāṁ āvī hatī.
Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.
તેમને લાંબા સમય સુધી યાર્ડમાં રમવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી.
Tēmanē lāmbā samaya sudhī yārḍamāṁ ramavānī man̄jūrī āpavāmāṁ āvī hatī.
Ils avaient la permission de veiller tard.
ત-મ-ે ---- સ--ી જ-ગવ--ી -ૂટ-આપવામા---વ- હત-.
ત-મન- મ-ડ- સ-ધ- જ-ગવ-ન- છ-ટ આપવ-મ-- આવ- હત-.
ત-મ-ે મ-ડ- સ-ધ- જ-ગ-ા-ી છ-ટ આ-વ-મ-ં આ-ી હ-ી-
--------------------------------------------
તેમને મોડે સુધી જાગવાની છૂટ આપવામાં આવી હતી.
0
T--a-ē mō---s--hī -ā-a---ī ch----āpa-ā-āṁ ā-ī-----.
Tēmanē mōḍē sudhī jāgavānī chūṭa āpavāmāṁ āvī hatī.
T-m-n- m-ḍ- s-d-ī j-g-v-n- c-ū-a ā-a-ā-ā- ā-ī h-t-.
---------------------------------------------------
Tēmanē mōḍē sudhī jāgavānī chūṭa āpavāmāṁ āvī hatī.
Ils avaient la permission de veiller tard.
તેમને મોડે સુધી જાગવાની છૂટ આપવામાં આવી હતી.
Tēmanē mōḍē sudhī jāgavānī chūṭa āpavāmāṁ āvī hatī.