நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? |
આ-ણ- --ય-- -ી-?
આપણ- ક-ય-- છ-એ?
આ-ણ- ક-ય-ં છ-એ-
---------------
આપણે ક્યાં છીએ?
0
āpa-ē-k-āṁ--hī-a--s-ē?
āpaṇē kyāṁ chī'ē?
ā-a-ē k-ā- c-ī-a-o-;-?
----------------------
āpaṇē kyāṁ chī'ē?
|
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
આપણે ક્યાં છીએ?
āpaṇē kyāṁ chī'ē?
|
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். |
અ-ે --ળામ-ં -ી-.
અમ- શ-ળ-મ-- છ-એ.
અ-ે શ-ળ-મ-ં છ-એ-
----------------
અમે શાળામાં છીએ.
0
Amē----āmāṁ-ch-&-po---.
Amē śāḷāmāṁ chī'ē.
A-ē ś-ḷ-m-ṁ c-ī-a-o-;-.
-----------------------
Amē śāḷāmāṁ chī'ē.
|
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
અમે શાળામાં છીએ.
Amē śāḷāmāṁ chī'ē.
|
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. |
અમારી પ-સે -ર્ગ-છ-.
અમ-ર- પ-સ- વર-ગ છ-.
અ-ા-ી પ-સ- વ-્- છ-.
-------------------
અમારી પાસે વર્ગ છે.
0
A---ī pāsē-v--g--c--.
Amārī pāsē varga chē.
A-ā-ī p-s- v-r-a c-ē-
---------------------
Amārī pāsē varga chē.
|
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
અમારી પાસે વર્ગ છે.
Amārī pāsē varga chē.
|
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். |
આ-વિ--ય-ર-થીઓ -ે.
આ વ-દ-ય-ર-થ-ઓ છ-.
આ વ-દ-ય-ર-થ-ઓ છ-.
-----------------
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
0
Ā -i-y-r-hī&a-os;ō --ē.
Ā vidyārthī'ō chē.
Ā v-d-ā-t-ī-a-o-;- c-ē-
-----------------------
Ā vidyārthī'ō chē.
|
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
Ā vidyārthī'ō chē.
|
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். |
આ શિક્ષક---.
આ શ-ક-ષક છ-.
આ શ-ક-ષ- છ-.
------------
આ શિક્ષક છે.
0
Ā --k--k----ē.
Ā śikṣaka chē.
Ā ś-k-a-a c-ē-
--------------
Ā śikṣaka chē.
|
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
આ શિક્ષક છે.
Ā śikṣaka chē.
|
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). |
આ--ર્---ે.
આ વર-ગ છ-.
આ વ-્- છ-.
----------
આ વર્ગ છે.
0
Ā-va-ga -h-.
Ā varga chē.
Ā v-r-a c-ē-
------------
Ā varga chē.
|
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
આ વર્ગ છે.
Ā varga chē.
|
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? |
આપણ- -ું -ર-એ?
આપણ- શ-- કર-એ?
આ-ણ- શ-ં ક-ી-?
--------------
આપણે શું કરીએ?
0
Āpa-ē-śuṁ-k-r--------?
Āpaṇē śuṁ karī'ē?
Ā-a-ē ś-ṁ k-r-&-p-s-ē-
----------------------
Āpaṇē śuṁ karī'ē?
|
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
આપણે શું કરીએ?
Āpaṇē śuṁ karī'ē?
|
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். |
આ-ણે----ીએ----.
આપણ- શ-ખ-એ છ-એ.
આ-ણ- શ-ખ-એ છ-એ-
---------------
આપણે શીખીએ છીએ.
0
Ā-aṇ--ś-khī&a-o--- chī-a-o-;ē.
Āpaṇē śīkhī'ē chī'ē.
Ā-a-ē ś-k-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
------------------------------
Āpaṇē śīkhī'ē chī'ē.
|
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
આપણે શીખીએ છીએ.
Āpaṇē śīkhī'ē chī'ē.
|
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். |
આપણ--એક----ા શી-ીએ----.
આપણ- એક ભ-ષ- શ-ખ-એ છ-એ.
આ-ણ- એ- ભ-ષ- શ-ખ-એ છ-એ-
-----------------------
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
0
Āpa-- ē-a-b-ā-ā--īk-ī-a-os-- -hī&-po---.
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhī'ē chī'ē.
Ā-a-ē ē-a b-ā-ā ś-k-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
----------------------------------------
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhī'ē chī'ē.
|
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhī'ē chī'ē.
|
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். |
હ-ં-અંગ-રેજી -ીખ-----ં.
હ-- અ-ગ-ર-જ- શ-ખ-- છ--.
હ-ં અ-ગ-ર-જ- શ-ખ-ં છ-ં-
-----------------------
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
0
H-ṁ--ṅgr--- -ī--uṁ ch-ṁ.
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
H-ṁ a-g-ē-ī ś-k-u- c-u-.
------------------------
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
|
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
|
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். |
તમે -્પ--િશ-શ--ો
તમ- સ-પ-ન-શ શ-ખ-
ત-ે સ-પ-ન-શ શ-ખ-
----------------
તમે સ્પેનિશ શીખો
0
Ta-- s-ēn-ś- ----ō
Tamē spēniśa śīkhō
T-m- s-ē-i-a ś-k-ō
------------------
Tamē spēniśa śīkhō
|
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
તમે સ્પેનિશ શીખો
Tamē spēniśa śīkhō
|
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். |
ત------- શી-ી-રહ્યો-છે.
ત- જર-મન શ-ખ- રહ-ય- છ-.
ત- જ-્-ન શ-ખ- ર-્-ો છ-.
-----------------------
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
0
tē jar-an--ś-------h-ō ---.
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
t- j-r-a-a ś-k-ī r-h-ō c-ē-
---------------------------
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
|
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
|
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். |
અમ- ફ્--ન્----ખ--ર---- ---.
અમ- ફ-ર-ન-ચ શ-ખ- રહ-ય- છ-એ.
અ-ે ફ-ર-ન-ચ શ-ખ- ર-્-ા છ-એ-
---------------------------
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
0
Am- ---ē-c---īk---r-hyā-ch--a-os--.
Amē phrēnca śīkhī rahyā chī'ē.
A-ē p-r-n-a ś-k-ī r-h-ā c-ī-a-o-;-.
-----------------------------------
Amē phrēnca śīkhī rahyā chī'ē.
|
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
Amē phrēnca śīkhī rahyā chī'ē.
|
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். |
ત-- ઇ----ય---ી--.
તમ- ઇટ-લ-યન શ-ખ-.
ત-ે ઇ-ા-િ-ન શ-ખ-.
-----------------
તમે ઇટાલિયન શીખો.
0
T-mē-i------n- -īk--.
Tamē iṭāliyana śīkhō.
T-m- i-ā-i-a-a ś-k-ō-
---------------------
Tamē iṭāliyana śīkhō.
|
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
તમે ઇટાલિયન શીખો.
Tamē iṭāliyana śīkhō.
|
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். |
તમે -શ-યન--ી-ો.
તમ- રશ-યન શ-ખ-.
ત-ે ર-િ-ન શ-ખ-.
---------------
તમે રશિયન શીખો.
0
T--ē-r-ś--ana śīkhō.
Tamē raśiyana śīkhō.
T-m- r-ś-y-n- ś-k-ō-
--------------------
Tamē raśiyana śīkhō.
|
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
તમે રશિયન શીખો.
Tamē raśiyana śīkhō.
|
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. |
ભા-ા- શીખ--------્રદ-છ-.
ભ-ષ-ઓ શ-ખવ- એ રસપ-રદ છ-.
ભ-ષ-ઓ શ-ખ-ી એ ર-પ-ર- છ-.
------------------------
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
0
Bh-ṣā-ap------ī-ha-ī---------------ē.
Bhāṣā'ō śīkhavī ē rasaprada chē.
B-ā-ā-a-o-;- ś-k-a-ī ē r-s-p-a-a c-ē-
-------------------------------------
Bhāṣā'ō śīkhavī ē rasaprada chē.
|
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
Bhāṣā'ō śīkhavī ē rasaprada chē.
|
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். |
અ-ે-લોક-ને -મજવા-મ----- -ી-.
અમ- લ-ક-ન- સમજવ- મ--ગ-એ છ-એ.
અ-ે લ-ક-ન- સ-જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
0
A-ē--ōk-nē-s-ma-avā m-ṅgī---o--- c-ī---o---.
Amē lōkōnē samajavā māṅgī'ē chī'ē.
A-ē l-k-n- s-m-j-v- m-ṅ-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
--------------------------------------------
Amē lōkōnē samajavā māṅgī'ē chī'ē.
|
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkōnē samajavā māṅgī'ē chī'ē.
|
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். |
અમે -ોક- સા-ે વા- -રવા માં--એ-છ-એ.
અમ- લ-ક- સ-થ- વ-ત કરવ- મ--ગ-એ છ-એ.
અ-ે લ-ક- સ-થ- વ-ત ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------------
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
0
A-- lō-- -āt-ē v--- ka-a-ā---ṅ----pos;ē --ī--pos;-.
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgī'ē chī'ē.
A-ē l-k- s-t-ē v-t- k-r-v- m-ṅ-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
---------------------------------------------------
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgī'ē chī'ē.
|
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgī'ē chī'ē.
|