| કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે. |
动物-----边-。
动__ 在 那_ 。
动-园 在 那- 。
----------
动物园 在 那边 。
0
D--gwùy-án-----nà--iā-.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
动物园 在 那边 。
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
| ત્યાં જીરાફ છે. |
长-鹿 在 ---。
长__ 在 那_ 。
长-鹿 在 那- 。
----------
长颈鹿 在 那边 。
0
C-á--j---lù z---n- -iā-.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
ત્યાં જીરાફ છે.
长颈鹿 在 那边 。
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
| રીંછ ક્યાં છે |
熊 都-- 哪里-?
熊 都 在 哪_ ?
熊 都 在 哪- ?
----------
熊 都 在 哪里 ?
0
X-ó-----u -à- -ǎl-?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
રીંછ ક્યાં છે
熊 都 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
| હાથીઓ ક્યાં છે |
大- 都-- -- ?
大_ 都 在 哪_ ?
大- 都 在 哪- ?
-----------
大象 都 在 哪里 ?
0
Dà -i--g ---------ǎ-ǐ?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
હાથીઓ ક્યાં છે
大象 都 在 哪里 ?
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
| સાપ ક્યાં છે |
蛇 都 在 哪里 ?
蛇 都 在 哪_ ?
蛇 都 在 哪- ?
----------
蛇 都 在 哪里 ?
0
S-é-d-- --i-nǎ-ǐ?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
સાપ ક્યાં છે
蛇 都 在 哪里 ?
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
| સિંહો ક્યાં છે |
狮子 都-- ---?
狮_ 都 在 哪_ ?
狮- 都 在 哪- ?
-----------
狮子 都 在 哪里 ?
0
Shīzi dō- -ài-nǎlǐ?
S____ d__ z__ n____
S-ī-i d-u z-i n-l-?
-------------------
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|
સિંહો ક્યાં છે
狮子 都 在 哪里 ?
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|
| મારી પાસે કેમેરા છે. |
我 - -- -相--。
我 有 一_ 照__ 。
我 有 一- 照-机 。
------------
我 有 一台 照相机 。
0
W- y-u yī-tá- z--o---ngj-.
W_ y__ y_ t__ z___________
W- y-u y- t-i z-à-x-à-g-ī-
--------------------------
Wǒ yǒu yī tái zhàoxiàngjī.
|
મારી પાસે કેમેરા છે.
我 有 一台 照相机 。
Wǒ yǒu yī tái zhàoxiàngjī.
|
| મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે. |
我---有 一台-电影-影机-。
我 也 有 一_ 电____ 。
我 也 有 一- 电-摄-机 。
----------------
我 也 有 一台 电影摄影机 。
0
Wǒ-yě-ǒu ---tá- d---y-n- -hèy---jī.
W_ y____ y_ t__ d_______ s_________
W- y-y-u y- t-i d-à-y-n- s-è-ǐ-g-ī-
-----------------------------------
Wǒ yěyǒu yī tái diànyǐng shèyǐngjī.
|
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
我 也 有 一台 电影摄影机 。
Wǒ yěyǒu yī tái diànyǐng shèyǐngjī.
|
| બેટરી ક્યાં છે |
电--在-哪--?
电_ 在 哪_ ?
电- 在 哪- ?
---------
电池 在 哪里 ?
0
D---c-----i n--ǐ?
D______ z__ n____
D-à-c-í z-i n-l-?
-----------------
Diànchí zài nǎlǐ?
|
બેટરી ક્યાં છે
电池 在 哪里 ?
Diànchí zài nǎlǐ?
|
| પેન્ગ્વિન ક્યાં છે? |
企鹅-都 在 哪--?
企_ 都 在 哪_ ?
企- 都 在 哪- ?
-----------
企鹅 都 在 哪里 ?
0
Qì-é dōu -à------?
Q___ d__ z__ n____
Q-'- d-u z-i n-l-?
------------------
Qì'é dōu zài nǎlǐ?
|
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
企鹅 都 在 哪里 ?
Qì'é dōu zài nǎlǐ?
|
| કાંગારુઓ ક્યાં છે? |
袋--都-在 -里-?
袋_ 都 在 哪_ ?
袋- 都 在 哪- ?
-----------
袋鼠 都 在 哪里 ?
0
D-is-- dōu--à- -ǎ--?
D_____ d__ z__ n____
D-i-h- d-u z-i n-l-?
--------------------
Dàishǔ dōu zài nǎlǐ?
|
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
袋鼠 都 在 哪里 ?
Dàishǔ dōu zài nǎlǐ?
|
| ગેંડા ક્યાં છે? |
犀--都-在--里 ?
犀_ 都 在 哪_ ?
犀- 都 在 哪- ?
-----------
犀牛 都 在 哪里 ?
0
Xī-i- d-- zài -ǎl-?
X____ d__ z__ n____
X-n-ú d-u z-i n-l-?
-------------------
Xīniú dōu zài nǎlǐ?
|
ગેંડા ક્યાં છે?
犀牛 都 在 哪里 ?
Xīniú dōu zài nǎlǐ?
|
| હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું? |
厕- - -- ?
厕_ 在 哪_ ?
厕- 在 哪- ?
---------
厕所 在 哪里 ?
0
Cè--ǒ zài ----?
C____ z__ n____
C-s-ǒ z-i n-l-?
---------------
Cèsuǒ zài nǎlǐ?
|
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
厕所 在 哪里 ?
Cèsuǒ zài nǎlǐ?
|
| ત્યાં એક કાફે છે. |
那--有-一---啡厅-。
那_ 有 一_ 咖__ 。
那- 有 一- 咖-厅 。
-------------
那边 有 一间 咖啡厅 。
0
Nà-bi-n--ǒu yī--ià---āfēi t--g.
N_ b___ y__ y_ j___ k____ t____
N- b-ā- y-u y- j-à- k-f-i t-n-.
-------------------------------
Nà biān yǒu yī jiàn kāfēi tīng.
|
ત્યાં એક કાફે છે.
那边 有 一间 咖啡厅 。
Nà biān yǒu yī jiàn kāfēi tīng.
|
| ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે. |
那--有----饭--。
那_ 有 一_ 饭_ 。
那- 有 一- 饭- 。
------------
那边 有 一家 饭店 。
0
Nà---ā--yǒ----jiā---nd---.
N_ b___ y__ y____ f_______
N- b-ā- y-u y-j-ā f-n-i-n-
--------------------------
Nà biān yǒu yījiā fàndiàn.
|
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
那边 有 一家 饭店 。
Nà biān yǒu yījiā fàndiàn.
|
| ઊંટ ક્યાં છે? |
骆- - 在 -里-?
骆_ 都 在 哪_ ?
骆- 都 在 哪- ?
-----------
骆驼 都 在 哪里 ?
0
Luòt-- --- --i n-l-?
L_____ d__ z__ n____
L-ò-u- d-u z-i n-l-?
--------------------
Luòtuó dōu zài nǎlǐ?
|
ઊંટ ક્યાં છે?
骆驼 都 在 哪里 ?
Luòtuó dōu zài nǎlǐ?
|
| ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે? |
大猩猩 - 斑--都 在--里-?
大__ 和 斑_ 都 在 哪_ ?
大-猩 和 斑- 都 在 哪- ?
-----------------
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
0
Dà---n-xī-- -- -ā-m- -ōu---i -ǎl-?
D_ x_______ h_ b____ d__ z__ n____
D- x-n-x-n- h- b-n-ǎ d-u z-i n-l-?
----------------------------------
Dà xīngxīng hé bānmǎ dōu zài nǎlǐ?
|
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
Dà xīngxīng hé bānmǎ dōu zài nǎlǐ?
|
| વાઘ અને મગર ક્યાં છે? |
老-------都 -哪--?
老_ 和 鳄_ 都 在__ ?
老- 和 鳄- 都 在-里 ?
---------------
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
0
Lǎ-hǔ h- -yú---- z-i --l-?
L____ h_ è__ d__ z__ n____
L-o-ǔ h- è-ú d-u z-i n-l-?
--------------------------
Lǎohǔ hé èyú dōu zài nǎlǐ?
|
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
Lǎohǔ hé èyú dōu zài nǎlǐ?
|