શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the zoo   »   zh 在 动物园 里 。

43 [ત્રણતાલીસ]

At the zoo

At the zoo

43[四十三]

43 [Sìshísān]

在 动物园 里 。

[zài dòngwùyuán lǐ.]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Chinese (Simplified) રમ વધુ
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે. 动-园-在 那--。 动物园 在 那边 。 动-园 在 那- 。 ---------- 动物园 在 那边 。 0
D-ngwù-uán zà--n--biā-. Dòngwùyuán zài nà biān. D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-. ----------------------- Dòngwùyuán zài nà biān.
ત્યાં જીરાફ છે. 长颈--- 那边-。 长颈鹿 在 那边 。 长-鹿 在 那- 。 ---------- 长颈鹿 在 那边 。 0
Chángj-nglù--ài-n- -iā-. Chángjǐnglù zài nà biān. C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-. ------------------------ Chángjǐnglù zài nà biān.
રીંછ ક્યાં છે 熊-都-在 -- ? 熊 都 在 哪里 ? 熊 都 在 哪- ? ---------- 熊 都 在 哪里 ? 0
X---- dōu -à--n---? Xióng dōu zài nǎlǐ? X-ó-g d-u z-i n-l-? ------------------- Xióng dōu zài nǎlǐ?
હાથીઓ ક્યાં છે 大- --- -里-? 大象 都 在 哪里 ? 大- 都 在 哪- ? ----------- 大象 都 在 哪里 ? 0
D- -iàng-dō- zài --lǐ? Dà xiàng dōu zài nǎlǐ? D- x-à-g d-u z-i n-l-? ---------------------- Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
સાપ ક્યાં છે 蛇-都 在-哪里 ? 蛇 都 在 哪里 ? 蛇 都 在 哪- ? ---------- 蛇 都 在 哪里 ? 0
S-é-d-u -ài---l-? Shé dōu zài nǎlǐ? S-é d-u z-i n-l-? ----------------- Shé dōu zài nǎlǐ?
સિંહો ક્યાં છે 狮子 都----- ? 狮子 都 在 哪里 ? 狮- 都 在 哪- ? ----------- 狮子 都 在 哪里 ? 0
Shīzi d---z---n--ǐ? Shīzi dōu zài nǎlǐ? S-ī-i d-u z-i n-l-? ------------------- Shīzi dōu zài nǎlǐ?
મારી પાસે કેમેરા છે. 我 - -- -相- 。 我 有 一台 照相机 。 我 有 一- 照-机 。 ------------ 我 有 一台 照相机 。 0
W- yǒu--ī tái--h---ià-gj-. Wǒ yǒu yī tái zhàoxiàngjī. W- y-u y- t-i z-à-x-à-g-ī- -------------------------- Wǒ yǒu yī tái zhàoxiàngjī.
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે. 我---有-一台-电影摄影机-。 我 也 有 一台 电影摄影机 。 我 也 有 一- 电-摄-机 。 ---------------- 我 也 有 一台 电影摄影机 。 0
Wǒ--ěyǒu-----ái ---ny--- shèy---j-. Wǒ yěyǒu yī tái diànyǐng shèyǐngjī. W- y-y-u y- t-i d-à-y-n- s-è-ǐ-g-ī- ----------------------------------- Wǒ yěyǒu yī tái diànyǐng shèyǐngjī.
બેટરી ક્યાં છે 电--- -里 ? 电池 在 哪里 ? 电- 在 哪- ? --------- 电池 在 哪里 ? 0
D---ch---à- nǎl-? Diànchí zài nǎlǐ? D-à-c-í z-i n-l-? ----------------- Diànchí zài nǎlǐ?
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે? 企鹅 都 在--- ? 企鹅 都 在 哪里 ? 企- 都 在 哪- ? ----------- 企鹅 都 在 哪里 ? 0
Q-'é d-- zà--nǎ--? Qì'é dōu zài nǎlǐ? Q-'- d-u z-i n-l-? ------------------ Qì'é dōu zài nǎlǐ?
કાંગારુઓ ક્યાં છે? 袋- - 在----? 袋鼠 都 在 哪里 ? 袋- 都 在 哪- ? ----------- 袋鼠 都 在 哪里 ? 0
D-i--ǔ--ōu z-- nǎ--? Dàishǔ dōu zài nǎlǐ? D-i-h- d-u z-i n-l-? -------------------- Dàishǔ dōu zài nǎlǐ?
ગેંડા ક્યાં છે? 犀牛---在-哪里 ? 犀牛 都 在 哪里 ? 犀- 都 在 哪- ? ----------- 犀牛 都 在 哪里 ? 0
X-niú -ō----i -ǎl-? Xīniú dōu zài nǎlǐ? X-n-ú d-u z-i n-l-? ------------------- Xīniú dōu zài nǎlǐ?
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું? 厕------ ? 厕所 在 哪里 ? 厕- 在 哪- ? --------- 厕所 在 哪里 ? 0
Cè-u- zài -ǎ-ǐ? Cèsuǒ zài nǎlǐ? C-s-ǒ z-i n-l-? --------------- Cèsuǒ zài nǎlǐ?
ત્યાં એક કાફે છે. 那边 - -间-咖啡厅 。 那边 有 一间 咖啡厅 。 那- 有 一- 咖-厅 。 ------------- 那边 有 一间 咖啡厅 。 0
N- -i-n y-- yī-j--- k--ēi--ī-g. Nà biān yǒu yī jiàn kāfēi tīng. N- b-ā- y-u y- j-à- k-f-i t-n-. ------------------------------- Nà biān yǒu yī jiàn kāfēi tīng.
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે. 那边-有 -家--店 。 那边 有 一家 饭店 。 那- 有 一- 饭- 。 ------------ 那边 有 一家 饭店 。 0
Nà b--n--ǒu y---- --nd--n. Nà biān yǒu yījiā fàndiàn. N- b-ā- y-u y-j-ā f-n-i-n- -------------------------- Nà biān yǒu yījiā fàndiàn.
ઊંટ ક્યાં છે? 骆驼 - - 哪里 ? 骆驼 都 在 哪里 ? 骆- 都 在 哪- ? ----------- 骆驼 都 在 哪里 ? 0
Lu-tuó -ōu -à---ǎlǐ? Luòtuó dōu zài nǎlǐ? L-ò-u- d-u z-i n-l-? -------------------- Luòtuó dōu zài nǎlǐ?
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે? 大猩猩 - -----在--里 ? 大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ? 大-猩 和 斑- 都 在 哪- ? ----------------- 大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ? 0
D- xī--xī----é--ānm- --u-------lǐ? Dà xīngxīng hé bānmǎ dōu zài nǎlǐ? D- x-n-x-n- h- b-n-ǎ d-u z-i n-l-? ---------------------------------- Dà xīngxīng hé bānmǎ dōu zài nǎlǐ?
વાઘ અને મગર ક્યાં છે? 老虎 和 鳄--都 在哪里-? 老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ? 老- 和 鳄- 都 在-里 ? --------------- 老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ? 0
Lǎo-- -- è-ú dō------n---? Lǎohǔ hé èyú dōu zài nǎlǐ? L-o-ǔ h- è-ú d-u z-i n-l-? -------------------------- Lǎohǔ hé èyú dōu zài nǎlǐ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -