| શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો? |
你-看见-那---塔-了---?
你 看_ 那__ 塔 了 吗 ?
你 看- 那-的 塔 了 吗 ?
----------------
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
0
nǐ---nji-n-n-l- de ---e --?
n_ k______ n___ d_ t___ m__
n- k-n-i-n n-l- d- t-l- m-?
---------------------------
nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
|
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
|
| શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો? |
你-看- -里--那--山 ----?
你 看_ 那__ 那_ 山 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 山 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
0
N--kàn-ià--n----d- -- -uò-shā-l--ma?
N_ k______ n___ d_ n_ z__ s_____ m__
N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò s-ā-l- m-?
------------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
|
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
|
| શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો? |
你-看---里- -庄-了-吗 ?
你 看_ 那__ 村_ 了 吗 ?
你 看- 那-的 村- 了 吗 ?
-----------------
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
0
N--k-n---n---l--de c--zhuā-----ma?
N_ k______ n___ d_ c__________ m__
N- k-n-i-n n-l- d- c-n-h-ā-g-e m-?
----------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
|
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
|
| શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો? |
你--------那条 河-- 吗-?
你 看_ 那__ 那_ 河 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 河 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
0
N- --njià--nàlǐ -------iá--hé-e --?
N_ k______ n___ d_ n_ t___ h___ m__
N- k-n-i-n n-l- d- n- t-á- h-l- m-?
-----------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
|
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
|
| શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો? |
你 ----里- -----了 - ?
你 看_ 那__ 那_ 桥 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 桥 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
0
Nǐ----j-à--nàl--d--n- -uò -i-o-- --?
N_ k______ n___ d_ n_ z__ q_____ m__
N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò q-á-l- m-?
------------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
|
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
|
| શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો? |
你-看见---的 湖 了-- ?
你 看_ 那__ 湖 了 吗 ?
你 看- 那-的 湖 了 吗 ?
----------------
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
0
Nǐ--ànji-n-n--ǐ--e----- ma?
N_ k______ n___ d_ h___ m__
N- k-n-i-n n-l- d- h-l- m-?
---------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?
|
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?
|
| મને તે પક્ષી ગમે છે. |
我 -欢--只-鸟-。
我 喜_ 那_ 鸟 。
我 喜- 那- 鸟 。
-----------
我 喜欢 那只 鸟 。
0
Wǒ x-------à z-ǐ niǎ-.
W_ x_____ n_ z__ n____
W- x-h-ā- n- z-ǐ n-ǎ-.
----------------------
Wǒ xǐhuān nà zhǐ niǎo.
|
મને તે પક્ષી ગમે છે.
我 喜欢 那只 鸟 。
Wǒ xǐhuān nà zhǐ niǎo.
|
| મને તે વૃક્ષ ગમે છે. |
我 -- -棵 - 。
我 喜_ 那_ 树 。
我 喜- 那- 树 。
-----------
我 喜欢 那棵 树 。
0
W---ǐ--ān n- ---shù.
W_ x_____ n_ k_ s___
W- x-h-ā- n- k- s-ù-
--------------------
Wǒ xǐhuān nà kē shù.
|
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
我 喜欢 那棵 树 。
Wǒ xǐhuān nà kē shù.
|
| મને આ પથ્થર ગમે છે. |
我--欢 这- -头-。
我 喜_ 这_ 石_ 。
我 喜- 这- 石- 。
------------
我 喜欢 这块 石头 。
0
Wǒ x----n --è-kuà- s--t--.
W_ x_____ z__ k___ s______
W- x-h-ā- z-è k-à- s-í-o-.
--------------------------
Wǒ xǐhuān zhè kuài shítou.
|
મને આ પથ્થર ગમે છે.
我 喜欢 这块 石头 。
Wǒ xǐhuān zhè kuài shítou.
|
| મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે. |
我-喜欢 -个----。
我 喜_ 那_ 公_ 。
我 喜- 那- 公- 。
------------
我 喜欢 那个 公园 。
0
W- ---u---nà---g--g--á-.
W_ x_____ n___ g________
W- x-h-ā- n-g- g-n-y-á-.
------------------------
Wǒ xǐhuān nàgè gōngyuán.
|
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
我 喜欢 那个 公园 。
Wǒ xǐhuān nàgè gōngyuán.
|
| મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે. |
我 ----- -- 。
我 喜_ 那_ 花_ 。
我 喜- 那- 花- 。
------------
我 喜欢 那个 花园 。
0
Wǒ--ǐhu-n-nà-è huā-u-n.
W_ x_____ n___ h_______
W- x-h-ā- n-g- h-ā-u-n-
-----------------------
Wǒ xǐhuān nàgè huāyuán.
|
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
我 喜欢 那个 花园 。
Wǒ xǐhuān nàgè huāyuán.
|
| મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે. |
我 喜欢 -朵 - 。
我 喜_ 这_ 花 。
我 喜- 这- 花 。
-----------
我 喜欢 这朵 花 。
0
W- -ǐ--ān ------- --ā.
W_ x_____ z__ d__ h___
W- x-h-ā- z-è d-ǒ h-ā-
----------------------
Wǒ xǐhuān zhè duǒ huā.
|
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
我 喜欢 这朵 花 。
Wǒ xǐhuān zhè duǒ huā.
|
| મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
我 -- 这 挺--亮 。
我 觉_ 这 挺 漂_ 。
我 觉- 这 挺 漂- 。
-------------
我 觉得 这 挺 漂亮 。
0
W- -u--é--hè t-ng -----i---.
W_ j____ z__ t___ p_________
W- j-é-é z-è t-n- p-à-l-a-g-
----------------------------
Wǒ juédé zhè tǐng piàoliang.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
我 觉得 这 挺 漂亮 。
Wǒ juédé zhè tǐng piàoliang.
|
| મને તે રસપ્રદ લાગે છે. |
我 -得-这 -趣--。
我 觉_ 这 有__ 。
我 觉- 这 有-儿 。
------------
我 觉得 这 有趣儿 。
0
Wǒ --é---z-è-y---- -r.
W_ j____ z__ y____ e__
W- j-é-é z-è y-u-ù e-.
----------------------
Wǒ juédé zhè yǒuqù er.
|
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
我 觉得 这 有趣儿 。
Wǒ juédé zhè yǒuqù er.
|
| મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
我--得-- -- - 。
我 觉_ 这 太_ 了 。
我 觉- 这 太- 了 。
-------------
我 觉得 这 太美 了 。
0
W----éd- z-è --imě--e.
W_ j____ z__ t________
W- j-é-é z-è t-i-ě-l-.
----------------------
Wǒ juédé zhè tàiměile.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
我 觉得 这 太美 了 。
Wǒ juédé zhè tàiměile.
|
| મને તે નીચ લાગે છે. |
我 ---这 - 丑 。
我 觉_ 这 很 丑 。
我 觉- 这 很 丑 。
------------
我 觉得 这 很 丑 。
0
Wǒ -u--é-z---h----h-u.
W_ j____ z__ h__ c____
W- j-é-é z-è h-n c-ǒ-.
----------------------
Wǒ juédé zhè hěn chǒu.
|
મને તે નીચ લાગે છે.
我 觉得 这 很 丑 。
Wǒ juédé zhè hěn chǒu.
|
| મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે. |
我 ---这 很-无- 。
我 觉_ 这 很 无_ 。
我 觉- 这 很 无- 。
-------------
我 觉得 这 很 无聊 。
0
W--j--d- -h- hěn ---i-o.
W_ j____ z__ h__ w______
W- j-é-é z-è h-n w-l-á-.
------------------------
Wǒ juédé zhè hěn wúliáo.
|
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
我 觉得 这 很 无聊 。
Wǒ juédé zhè hěn wúliáo.
|
| મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે. |
我--- 这 很-可怕-。
我 觉_ 这 很 可_ 。
我 觉- 这 很 可- 。
-------------
我 觉得 这 很 可怕 。
0
Wǒ --é-------hěn-k--à.
W_ j____ z__ h__ k____
W- j-é-é z-è h-n k-p-.
----------------------
Wǒ juédé zhè hěn kěpà.
|
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
我 觉得 这 很 可怕 。
Wǒ juédé zhè hěn kěpà.
|