કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
-نج---اغ وح- ا---
آنجا باغ وحش است.
-ن-ا ب-غ و-ش ا-ت-
-------------------
آنجا باغ وحش است.
0
ânj--bâghe-va-s- as-.
ânjâ bâghe vahsh ast.
â-j- b-g-e v-h-h a-t-
---------------------
ânjâ bâghe vahsh ast.
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
آنجا باغ وحش است.
ânjâ bâghe vahsh ast.
ત્યાં જીરાફ છે.
زرا---ا آنج- ه-تن-.
زرافه-ها آنجا هستند.
-ر-ف--ا آ-ج- ه-ت-د-
----------------------
زرافهها آنجا هستند.
0
â----zar-r--e-------tan-.
ânjâ zar-râfe-hâ hastand.
â-j- z-r-r-f---â h-s-a-d-
-------------------------
ânjâ zar-râfe-hâ hastand.
ત્યાં જીરાફ છે.
زرافهها آنجا هستند.
ânjâ zar-râfe-hâ hastand.
રીંછ ક્યાં છે
---- ---ها ک-ا ا-ت؟
قسمت خرسها کجا است؟
-س-ت خ-س-ا ک-ا ا-ت-
---------------------
قسمت خرسها کجا است؟
0
kh-rs----ko-â--as-a--?
khers-hâ kojâ hastand?
k-e-s-h- k-j- h-s-a-d-
----------------------
khers-hâ kojâ hastand?
રીંછ ક્યાં છે
قسمت خرسها کجا است؟
khers-hâ kojâ hastand?
હાથીઓ ક્યાં છે
-س-ت -ی--ها-کج---س-؟
قسمت فیل ها کجا است؟
-س-ت ف-ل ه- ک-ا ا-ت-
----------------------
قسمت فیل ها کجا است؟
0
fil-h---ojâ --s-a--?
fil-hâ kojâ hastand?
f-l-h- k-j- h-s-a-d-
--------------------
fil-hâ kojâ hastand?
હાથીઓ ક્યાં છે
قسمت فیل ها کجا است؟
fil-hâ kojâ hastand?
સાપ ક્યાં છે
قس-ت----ها-ک-- ا-ت-
قسمت مارها کجا است؟
-س-ت -ا-ه- ک-ا ا-ت-
----------------------
قسمت مارها کجا است؟
0
mâr-hâ--oj--ha-tand?
mâr-hâ kojâ hastand?
m-r-h- k-j- h-s-a-d-
--------------------
mâr-hâ kojâ hastand?
સાપ ક્યાં છે
قسمت مارها کجا است؟
mâr-hâ kojâ hastand?
સિંહો ક્યાં છે
---ت -ی-ها--ج-----؟
قسمت شیرها کجا است؟
-س-ت -ی-ه- ک-ا ا-ت-
----------------------
قسمت شیرها کجا است؟
0
s-i---- k--â --st---?
shir-hâ kojâ hastand?
s-i---â k-j- h-s-a-d-
---------------------
shir-hâ kojâ hastand?
સિંહો ક્યાં છે
قسمت شیرها کجا است؟
shir-hâ kojâ hastand?
મારી પાસે કેમેરા છે.
-ن--ک-دورب-ن --اسی د--م.
من یک دوربین عکاسی دارم.
-ن ی- د-ر-ی- ع-ا-ی د-ر-.-
--------------------------
من یک دوربین عکاسی دارم.
0
ma- y-- -ur-in-e a------ -----.
man yek durbin-e ak-kâsi dâram.
m-n y-k d-r-i--- a---â-i d-r-m-
-------------------------------
man yek durbin-e ak-kâsi dâram.
મારી પાસે કેમેરા છે.
من یک دوربین عکاسی دارم.
man yek durbin-e ak-kâsi dâram.
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
م- ی- --ر--- فیلم --دا-ی -م -ار-.
من یک دوربین فیلم برداری هم دارم.
-ن ی- د-ر-ی- ف-ل- ب-د-ر- ه- د-ر-.-
-----------------------------------
من یک دوربین فیلم برداری هم دارم.
0
m-- -e--du-bin-- --l- b--dâ-- ham--âra-.
man yek durbin-e film bardâri ham dâram.
m-n y-k d-r-i--- f-l- b-r-â-i h-m d-r-m-
----------------------------------------
man yek durbin-e film bardâri ham dâram.
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
من یک دوربین فیلم برداری هم دارم.
man yek durbin-e film bardâri ham dâram.
બેટરી ક્યાં છે
--- ----و-ن----ط-- پیدا----؟
کجا می-توانم باطری پیدا کنم؟
-ج- م--و-ن- ب-ط-ی پ-د- ک-م-
------------------------------
کجا میتوانم باطری پیدا کنم؟
0
k--- --ta-â-â- bâtri-p--dâ kona-?
kojâ mitavânâm bâtri peydâ konam?
k-j- m-t-v-n-m b-t-i p-y-â k-n-m-
---------------------------------
kojâ mitavânâm bâtri peydâ konam?
બેટરી ક્યાં છે
کجا میتوانم باطری پیدا کنم؟
kojâ mitavânâm bâtri peydâ konam?
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
-س-ت -پن--ئن--ا ------ت؟
قسمت پنگوئن ها کجا است؟
-س-ت -ن-و-ن ه- ک-ا ا-ت-
--------------------------
قسمت پنگوئن ها کجا است؟
0
p----a---â-k-j--ha----d?
panguan-hâ kojâ hastand?
p-n-u-n-h- k-j- h-s-a-d-
------------------------
panguan-hâ kojâ hastand?
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
قسمت پنگوئن ها کجا است؟
panguan-hâ kojâ hastand?
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
قس-ت----ن-و--ه- ک-ا-ا-ت؟
قسمت کانگوروها کجا است؟
-س-ت -ا-گ-ر-ه- ک-ا ا-ت-
--------------------------
قسمت کانگوروها کجا است؟
0
k--g--o-hâ-koj- h-st---?
kângoro-hâ kojâ hastand?
k-n-o-o-h- k-j- h-s-a-d-
------------------------
kângoro-hâ kojâ hastand?
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
قسمت کانگوروها کجا است؟
kângoro-hâ kojâ hastand?
ગેંડા ક્યાં છે?
ق-م- ک-گ-ن -ا---ا-است-
قسمت کرگدن ها کجا است؟
-س-ت ک-گ-ن ه- ک-ا ا-ت-
------------------------
قسمت کرگدن ها کجا است؟
0
k---a----hâ----â --s----?
kargadan-hâ kojâ hastand?
k-r-a-a---â k-j- h-s-a-d-
-------------------------
kargadan-hâ kojâ hastand?
ગેંડા ક્યાં છે?
قسمت کرگدن ها کجا است؟
kargadan-hâ kojâ hastand?
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
ت-ا-ت کج-س-؟
توالت کجاست؟
-و-ل- ک-ا-ت-
--------------
توالت کجاست؟
0
t---et ----st?
tuâlet kojâst?
t-â-e- k-j-s-?
--------------
tuâlet kojâst?
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
توالت کجاست؟
tuâlet kojâst?
ત્યાં એક કાફે છે.
آنج--یک--ا-ه ا--.
آنجا یک کافه است.
-ن-ا ی- ک-ف- ا-ت-
-------------------
آنجا یک کافه است.
0
â--â y---k-f- ---.
ânjâ yek kâfe ast.
â-j- y-k k-f- a-t-
------------------
ânjâ yek kâfe ast.
ત્યાં એક કાફે છે.
آنجا یک کافه است.
ânjâ yek kâfe ast.
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
آ-جا--- رس-و-ا----ت-
آنجا یک رستوران است.
-ن-ا ی- ر-ت-ر-ن ا-ت-
----------------------
آنجا یک رستوران است.
0
â-jâ-y-k restu-â---st.
ânjâ yek resturân ast.
â-j- y-k r-s-u-â- a-t-
----------------------
ânjâ yek resturân ast.
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
آنجا یک رستوران است.
ânjâ yek resturân ast.
ઊંટ ક્યાં છે?
---ت-ش-ر------ ا-ت-
قسمت شترها کجا است؟
-س-ت -ت-ه- ک-ا ا-ت-
----------------------
قسمت شترها کجا است؟
0
s---or--- k-jâ-h--ta--?
shotor-hâ kojâ hastand?
s-o-o---â k-j- h-s-a-d-
-----------------------
shotor-hâ kojâ hastand?
ઊંટ ક્યાં છે?
قسمت شترها کجا است؟
shotor-hâ kojâ hastand?
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
-س-- -و----ها-- گو-خ-ها--جا---ت؟
قسمت گوریل ها و گورخرها کجا است؟
-س-ت -و-ی- ه- و گ-ر-ر-ا ک-ا ا-ت-
-----------------------------------
قسمت گوریل ها و گورخرها کجا است؟
0
gu-i--hâ va --re----r--â k-j--hasta-d?
guril-hâ va gure-khar-hâ kojâ hastand?
g-r-l-h- v- g-r---h-r-h- k-j- h-s-a-d-
--------------------------------------
guril-hâ va gure-khar-hâ kojâ hastand?
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
قسمت گوریل ها و گورخرها کجا است؟
guril-hâ va gure-khar-hâ kojâ hastand?
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
-سمت ---ر------مساح -- کج---س--
قسمت ببرها و تمساح ها کجا است؟
-س-ت -ب-ه- و ت-س-ح ه- ک-ا ا-ت-
---------------------------------
قسمت ببرها و تمساح ها کجا است؟
0
ba----â v- --m----h------ h--t-n-?
babr-hâ va temsâh-hâ kojâ hastand?
b-b---â v- t-m-â---â k-j- h-s-a-d-
----------------------------------
babr-hâ va temsâh-hâ kojâ hastand?
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
قسمت ببرها و تمساح ها کجا است؟
babr-hâ va temsâh-hâ kojâ hastand?