શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Past tense 4   »   zh 过去时4

84 [ચોર્યાસી]

Past tense 4

Past tense 4

84[八十四]

84 [Bāshísì]

过去时4

[guòqù shí 4]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Chinese (Simplified) રમ વધુ
વાંચવું 读-,看书 读书,看书 读-,-书 ----- 读书,看书 0
dús-ū-------ū dúshū, kànshū d-s-ū- k-n-h- ------------- dúshū, kànshū
મેં વાંચ્યું છે. 我-读完 了 。 我 读完 了 。 我 读- 了 。 -------- 我 读完 了 。 0
w--dú-w-----o. wǒ dú wánliǎo. w- d- w-n-i-o- -------------- wǒ dú wánliǎo.
મેં આખી નવલકથા વાંચી. 整--长----我 --读完-了-。 整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。 整- 长-小- 我 都 读- 了 。 ------------------ 整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。 0
Zh-ng-piān c--ngpi-----ǎo-huō--ǒ--ū-dú--á---ǎo. Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo. Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o- ----------------------------------------------- Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
સમજવું 明白-理解--会 明白,理解,领会 明-,-解-领- -------- 明白,理解,领会 0
Mín--ái,-lǐ-i-- l-ngh-ì Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì ----------------------- Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
હું સમજી ગયો છું. 我 明白-- /我 懂 了-。 我 明白 了 /我 懂 了 。 我 明- 了 /- 懂 了 。 --------------- 我 明白 了 /我 懂 了 。 0
w--mín----l-/--ǒ -ǒng-e. wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle. w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-. ------------------------ wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. 整个 -章 我 -- - 。 整个 文章 我 都懂 了 。 整- 文- 我 都- 了 。 -------------- 整个 文章 我 都懂 了 。 0
Zh----è---nz-ā-- -ǒ-dū--ǒ-gle. Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle. Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-. ------------------------------ Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
જવાબ -答 回答 回- -- 回答 0
Hu--á Huídá H-í-á ----- Huídá
મેં જવાબ આપ્યો છે. 我------。 我 回答 了 。 我 回- 了 。 -------- 我 回答 了 。 0
w-------le. wǒ huídále. w- h-í-á-e- ----------- wǒ huídále.
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. 我-回答 - 所有的-问题 。 我 回答 了 所有的 问题 。 我 回- 了 所-的 问- 。 --------------- 我 回答 了 所有的 问题 。 0
W-------le -u-----de---n-í. Wǒ huídále suǒyǒu de wèntí. W- h-í-á-e s-ǒ-ǒ- d- w-n-í- --------------------------- Wǒ huídále suǒyǒu de wèntí.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. 我 知道-–我-早---道 了-。 我 知道 –我 早就 知道 了 。 我 知- –- 早- 知- 了 。 ----------------- 我 知道 –我 早就 知道 了 。 0
Wǒ --ī-ào---w--zǎ- --- z----ole. Wǒ zhīdào – wǒ zǎo jiù zhīdàole. W- z-ī-à- – w- z-o j-ù z-ī-à-l-. -------------------------------- Wǒ zhīdào – wǒ zǎo jiù zhīdàole.
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. 我--它 -下 -我 已--把它 -下来 - 。 我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。 我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。 ------------------------ 我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。 0
Wǒ bǎ tā x-ě-xià --wǒ-----ng ----ā xi- -i-l-i-e. Wǒ bǎ tā xiě xià – wǒ yǐjīng bǎ tā xiě xiàláile. W- b- t- x-ě x-à – w- y-j-n- b- t- x-ě x-à-á-l-. ------------------------------------------------ Wǒ bǎ tā xiě xià – wǒ yǐjīng bǎ tā xiě xiàláile.
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. 我 --这--–这个-我-听说过-- 。 我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。 我 听 这- –-个 我 听-过 了 。 -------------------- 我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。 0
W--t--- z-è-- --zh--e--ǒ tīn- shuō-u---. Wǒ tīng zhège – zhège wǒ tīng shuōguòle. W- t-n- z-è-e – z-è-e w- t-n- s-u-g-ò-e- ---------------------------------------- Wǒ tīng zhège – zhège wǒ tīng shuōguòle.
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. 我----–我 已经-把- -来-了 。 我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。 我 取- –- 已- 把- 取- 了 。 -------------------- 我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。 0
Wǒ ------ - w- --j-ng b- t---- l--le. Wǒ qǔ lái – wǒ yǐjīng bǎ tā qǔ láile. W- q- l-i – w- y-j-n- b- t- q- l-i-e- ------------------------------------- Wǒ qǔ lái – wǒ yǐjīng bǎ tā qǔ láile.
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. 我----–---- 把它 ---- 。 我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。 我 带- –- 已- 把- 带- 了 。 -------------------- 我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。 0
W- dà--l---– w- --jī-- ----ā dài----le. Wǒ dài lái – wǒ yǐjīng bǎ tā dài láile. W- d-i l-i – w- y-j-n- b- t- d-i l-i-e- --------------------------------------- Wǒ dài lái – wǒ yǐjīng bǎ tā dài láile.
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. 我 买-这个 ----- 把-这个 ---了-。 我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。 我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。 ------------------------ 我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。 0
Wǒ mǎi -hège-– ------ī---bǎ---è-e m----á-le. Wǒ mǎi zhège – wǒ yǐjīng bǎ zhège mǎi láile. W- m-i z-è-e – w- y-j-n- b- z-è-e m-i l-i-e- -------------------------------------------- Wǒ mǎi zhège – wǒ yǐjīng bǎ zhège mǎi láile.
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. 我-- –我 等--了-。 我 等 –我 等过 了 。 我 等 –- 等- 了 。 ------------- 我 等 –我 等过 了 。 0
Wǒ--ě-g-– -ǒ dě--gu---. Wǒ děng – wǒ děngguòle. W- d-n- – w- d-n-g-ò-e- ----------------------- Wǒ děng – wǒ děngguòle.
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. 我-解- 这个 –- -经 -释过-这----。 我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。 我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。 ------------------------ 我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。 0
W- -iěshì-z-ège ------ǐj-n- ji-sh-g-ò-z---el-. Wǒ jiěshì zhège – wǒ yǐjīng jiěshìguò zhègele. W- j-ě-h- z-è-e – w- y-j-n- j-ě-h-g-ò z-è-e-e- ---------------------------------------------- Wǒ jiěshì zhège – wǒ yǐjīng jiěshìguò zhègele.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. 我 -道-这个-–我-已--知--这--了-。 我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。 我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。 ----------------------- 我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。 0
W- z-īd----hè-- - w--y---ng --īd---zh-g--e. Wǒ zhīdào zhège – wǒ yǐjīng zhīdào zhègele. W- z-ī-à- z-è-e – w- y-j-n- z-ī-à- z-è-e-e- ------------------------------------------- Wǒ zhīdào zhège – wǒ yǐjīng zhīdào zhègele.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -