શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Past tense 3   »   zh 过去时3

83 [ત્ર્યાસી]

Past tense 3

Past tense 3

83[八十三]

83 [Bāshísān]

过去时3

[guòqù shí 3]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Chinese (Simplified) રમ વધુ
ફોન કરો 通--(-电-) 通电话(打电话) 通-话-打-话- -------- 通电话(打电话) 0
t-n--di----- --ǎ -i----à) tōng diànhuà (dǎ diànhuà) t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à- ------------------------- tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
મેં ફોન કર્યો. 我-打过----- 。 我 打过 电话 了 。 我 打- 电- 了 。 ----------- 我 打过 电话 了 。 0
w- -ǎ-u- ---n-----. wǒ dǎguò diànhuàle. w- d-g-ò d-à-h-à-e- ------------------- wǒ dǎguò diànhuàle.
હું આખો સમય ફોન પર હતો. 我 -直--- -话 - 。 我 一直 在打 电话 了 。 我 一- 在- 电- 了 。 -------------- 我 一直 在打 电话 了 。 0
W----zh- --i dǎ di-n--à--. Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle. W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e- -------------------------- Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
પુછવું 提-题,----,问 提问题, 问问题,问 提-题- 问-题-问 ---------- 提问题, 问问题,问 0
T- wènt-, --n-wèn-í,-wèn Tí wèntí, wèn wèntí, wèn T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n ------------------------ Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
મે પુછ્યુ. 我 -----。 我 问过 了 。 我 问- 了 。 -------- 我 问过 了 。 0
wǒ --n-u-le. wǒ wènguòle. w- w-n-u-l-. ------------ wǒ wènguòle.
મેં હંમેશા પૂછ્યું. 我-以- -- 问-问--。 我 以前 经常 问 问题 。 我 以- 经- 问 问- 。 -------------- 我 以前 经常 问 问题 。 0
Wǒ--ǐqiá- jīng----- -èn wè--í. Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí. W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í- ------------------------------ Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
જણાવો 讲述、描述、告诉-说-叙述 讲述、描述、告诉、说、叙述 讲-、-述-告-、-、-述 ------------- 讲述、描述、告诉、说、叙述 0
Ji-n--h-- m--o---,-g--sù,---u-,--ù-hù Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù J-ǎ-g-h-, m-á-s-ù- g-o-ù- s-u-, x-s-ù ------------------------------------- Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
મેં કહ્યું. 我------。 我 说过 了 。 我 说- 了 。 -------- 我 说过 了 。 0
wǒ-s-u-guò--. wǒ shuōguòle. w- s-u-g-ò-e- ------------- wǒ shuōguòle.
મેં આખી વાર્તા કહી. 我--------都 -- - 。 我 把 整个事情 都 说过 了 。 我 把 整-事- 都 说- 了 。 ----------------- 我 把 整个事情 都 说过 了 。 0
Wǒ bǎ--hě-----s--qí-g dō----u---ò--. Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle. W- b- z-ě-g-è s-ì-í-g d-u s-u-g-ò-e- ------------------------------------ Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
શીખવુ -习 学习 学- -- 学习 0
X---í Xuéxí X-é-í ----- Xuéxí
હું શીખ્યો છું. 我--习-过--。 我 学习 过了 。 我 学- 过- 。 --------- 我 学习 过了 。 0
w----éx---ò--. wǒ xuéxíguòle. w- x-é-í-u-l-. -------------- wǒ xuéxíguòle.
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. 我-学习了 整个 -- 。 我 学习了 整个 晚上 。 我 学-了 整- 晚- 。 ------------- 我 学习了 整个 晚上 。 0
Wǒ-x---í-- -hěn-gè -ǎnshà-g. Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng. W- x-é-í-e z-ě-g-è w-n-h-n-. ---------------------------- Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
કામ -作 工作 工- -- 工作 0
G-----ò Gōngzuò G-n-z-ò ------- Gōngzuò
મેં કામ કર્યું છે. 我 工- 了 。 我 工作 了 。 我 工- 了 。 -------- 我 工作 了 。 0
w--gō-g--ò--. wǒ gōngzuòle. w- g-n-z-ò-e- ------------- wǒ gōngzuòle.
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. 我-工- 了-一---。 我 工作 了 一整天 。 我 工- 了 一-天 。 ------------ 我 工作 了 一整天 。 0
Wǒ --n--u-le yī -hě-- --ā-. Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān. W- g-n-z-ò-e y- z-ě-g t-ā-. --------------------------- Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
ભોજન -饭 吃饭 吃- -- 吃饭 0
Chī-àn Chīfàn C-ī-à- ------ Chīfàn
મેં ખાધું છે. 我--过---。 我 吃过 了 。 我 吃- 了 。 -------- 我 吃过 了 。 0
w- c--g----. wǒ chīguòle. w- c-ī-u-l-. ------------ wǒ chīguòle.
મેં બધો ખોરાક ખાધો. 我-- 全部饭--都 ---了-。 我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 我 把 全-饭- 都 吃- 了 。 ----------------- 我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 0
W--b---u-n-ù fà--ài -ōu-c----uān-l-. Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle. W- b- q-á-b- f-n-à- d-u c-ī g-ā-g-e- ------------------------------------ Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -